Foundling (film)

Trotator
Gen comedie
Producător Tatiana Lukașevici
scenarist
_
Rina Green
Agniya Barto
cu
_
Veronika Lebedeva
Faina Ranevskaya
Pyotr Repnin
Rostislav Plyatt
Rina Green
Olga Zhizneva
Viktor Gromov
Tatyana Barysheva
Operator Semyon Sheinin
Compozitor Nikolai Kriukov
Companie de film Mosfilm
Distribuitor Mosfilm
Durată 76 minute [1]
Țară  URSS
Limba Rusă
An 1939
IMDb ID 0184823
 Fișiere media la Wikimedia Commons

„The Foundling”  este un lungmetraj sovietic filmat la studioul Mosfilm în 1939 de regizoarea Tatyana Lukashevich , bazat pe un scenariu de Rina Zelyona și Agnia Barto . Complotul se bazează pe evenimentele care au avut loc într-o zi cu Natasha, în vârstă de cinci ani, care a plecat de acasă, pe care moscoviții fără copii o percep ca pe un copil găsit și urmează să o adopte . Filmul a fost prima lucrare de film notabilă pentru Rostislav Plyatt ; filmul a mai jucat cu Faina Ranevskaya , Pyotr Repnin , Olga Zhizneva . Rolul „gătitorului” a fost jucat de Veronika Lebedeva .

Filmul a fost lansat pe 27 ianuarie 1940 și a fost în general bine primit de recenzenți. Articole dedicate filmelor de comedie despre căutarea unei fete dispărute au fost publicate în publicații precum Arta cinematografiei , Ecranul de film sovietic , Ziarul literar , Pravda , Izvestia . Criticii de film, în timp ce omagiau darul pedagogic al Tatyanei Lukashevich atunci când lucrează cu actrița principală, au remarcat în același timp greșelile regizorului, în primul rând legate de imaginile pionierilor, al căror comportament este construit în film după „ modelul relațiilor ”. între lucrătorii politici de partid ”. Printre eșecuri, autorii primelor publicații au atribuit și imaginea menajerei Arisha și muzica pentru film .

În anii de război , negativul „Founding” s-a pierdut. Banda a fost restaurată datorită unei copii pozitive păstrată în Fondul de Film de Stat al URSS . În 1988, pictura a fost restaurată, iar în 2010 a  fost colorată . Fragmente separate care au fost prezente în versiunea filmului din 1939 au fost excluse din edițiile ulterioare ale filmului .

Istoria filmului

În a doua jumătate a anilor 1930, Agniya Barto și Rina Zelyonaya au scris un scenariu despre căutarea unei fete care plecase de acasă și plecase la o plimbare pe străzile Moscovei. La vremea respectivă, coautorii nu aveau experiență în lucrul cu materiale literare și dramatice pentru cinema și nici măcar nu au încheiat un precontract cu studioul; cu toate acestea, lucrarea lor, numită „The Foundling”, a fost acceptată de „ Mosfilm ” în prima versiune [2] . Editorii studioului de film nu au adus nicio modificare la povestea propusă de coautori, iar în 1939 filmul, regizat de Tatyana Lukashevich , a fost pus în producție [comm. 1] . În procesul de lucru, au început să fie făcute completări la scenariu. Așadar, în versiunea autoarei nu exista expresia „Mulya, nu mă face nervos!” - această remarcă, adresată „soțului” ei de pe ecran - artistul Pyotr Repnin , a fost rostită într-o pauză între fotografii de către Faina Ranevskaya [com. 2] . Remarca actriței li s-a părut de succes creatorilor „Foundling”-ului, iar elementul involuntar al dialogului a intrat organic în imagine [5] .

De asemenea, din întâmplare, în film a apărut o eroină, care nu a fost scrisă inițial în scenariu - menajera Arish. La un moment dat, Rina Zelenaya, care era constant pe platourile de filmare pentru a corecta anumite povești, a fost abordată de Barto și Lukashevich cu o propunere de a include un alt personaj de benzi desenate în schița generală. Potrivit memoriilor lui Zelenaya, inventând o nouă imagine, ea a luat ca bază caracterul și numele unui au pair care locuiește cu vecinii, o femeie „pretențioasă și proastă”, și și-a reprodus și felul de a vorbi: „Da, nu sunt. gratuit. Ei bine, ce sunt eu liber? Am o zi liberă după ziua liberă” [6] .

„The Foundling”, anunțat la box office ca un film „despre atitudinea grijulie a poporului sovietic față de copii”, a fost lansat pe 27 ianuarie 1940 și a primit o mulțime de recenzii în presă [7] . În decurs de un an, a fost urmărit de peste 16 milioane de telespectatori [8] . La Târgul comercial și industrial de la Königsberg (1940), imaginea, pe care cercetătorii o numesc „primul film de familie sovietic”, a fost prezentată de organizația Intorgkino pe același stand cu filme precum „ Petru cel Mare ”, „ Minin și Pozharsky ”. , " Marinarii ", " Lenin în 1918 ". În timpul războiului, negativul filmului s-a pierdut; Revenirea filmului „The Foundling” în public în perioada postbelică a avut loc datorită copiei pozitive păstrate în Fondul de Film de Stat al URSS . În anii 1950, ca parte a destalinizării  , o mică parte a secvenței video a fost tăiată din imagine. În 1988, versiunea originală a imaginii a fost restaurată - au fost resonate episoade individuale și fragmente muzicale. În plus, restauratorii au scos de pe bandă câteva rame din ediția din 1939 - de exemplu, imaginea lui Stalin la Expoziția agricolă a întregii uniuni [9] [5] [10] [11] .

Plot

Fragment de scenariu

Mașina jucătorului de fotbal la el acasă. Jucătorul a coborât din mașină. Natasha doarme în brațele lui. „Ia-ți fiica”, îi spune fotbalistul femeii care stătea cu el în mașină, „a adormit”. Femeia este jenată: „Aceasta nu este fiica mea”. "Nu al tău? A cui fata este aceasta? - fotbalistul este perplex [12] .

O scenă din versiunea filmului din 1939 care nu a fost inclusă în editările ulterioare

„Foundling” în film - Natasha (Veronika Lebedeva) în vârstă de cinci ani [com. 3] . Mama copilului ( Olga Zhizneva ), care pleacă din oraș pentru a închiria o dacha pentru familie, îl instruiește pe fiul ei cel mare, Yura, un școlar, să aibă grijă de fată. Băiatul, care își așteaptă să vină în vizită prietenii săi pionier, îi promite surorii lui, pe jumătate în glumă, că îi va „smulge capul” dacă nu doarme până la sosirea menajera Arisha ( Rina Zelyonaya ). În timp ce pionierii discută probleme sociale în camera alăturată, Natasha se îmbracă și iese la prima ei plimbare independentă prin oraș. În timpul zilei, fetei i se întâmplă o mulțime de evenimente. Ea ajunge la o grădiniță, unde profesorul încearcă fără succes să afle numele și adresa copilului care s-a alăturat grupului. Natasha se găsește apoi în apartamentul geologului fără copii Yevgeny Semyonovich ( Rostislav Plyatt ). Crezând că Natasha a fost plantată pe el, burlacul intră în conflict cu o vecină ( Tatyana Barysheva ), care încearcă să-și revendice drepturile față de fată. În timp ce vecinii rezolvă lucrurile, „trovenitul”, repezindu-se după pisică, dispare din apartament [14] .

„Odiseea” Natasha continuă, iar în curând soții fără copii Lyalya ( Faina Ranevskaya ) și Muli ( Pyotr Repnin ) au dorința de a adopta un copil care aproape că a căzut sub roțile unei mașini . Unele dintre temerile „legale” care apar inițial la soțul ei sunt înlăturate de Lyalya cu o întrebare adresată fetei: „Spune-mi, micuțule, ce vrei - să-ți smulgă capul sau să pleci la țară? ” Natasha nu ajunge la dacha - amestecându-se pe peron cu o mulțime de fani care se întâlnesc în tren cu fotbaliști, ea, la cererea managerului, înmânează atleților flori [15] .

În timp ce Natasha se mută prin Moscova, o varietate de oameni o caută, inclusiv Yura, colega sa de clasă Nina și Sergheev ( Ivan Lobyzovsky ), un angajat al grupului de căutare a copiilor dispăruți. El este cel care aduce fata acasă la sfârșitul zilei. Întinsă în pat, Natasha, văzându-și fratele apare în cameră, raportează: „Yura, am fost deja găsită!” La sfârșitul imaginii, mama, ținând-o pe fată în genunchi, îi cântă un cântec de leagăn: „În pământul nostru vesel / Ei iubesc fata mea”. Îmbrățișându-și mama, fiica somnoroasă sugerează: „Mamă, să ne pierdem împreună mâine” [16] [7] .

Alegerea actorilor

După ce au început să lucreze la scenariu, Rina Zelyonaya și Agniya Barto au hotărât că artiștii lor preferați vor juca rolul eroilor adulți ai Foundlingului. Imaginile lui Lyalya și ale burlacului Yevgeny Semyonovich (în scenariu el este numit Ivan Semyonovich) au fost create ținând cont de elementele organice actorice ale lui Faina Ranevskaya și Rostislav Plyatt . Regizorul Tatyana Lukashevich a fost mulțumit de aceste nominalizări. S-a obtinut si acordul artistilor. Plyatt, care juca în acel moment în Studioul Teatrului Yuri Zavadsky , dar aproape că nu avea experiență în film, și-a exprimat imediat dorința de a lua parte la filmări. Ranevskaya, nu foarte mulțumită de biografia ei creativă, a recunoscut mai târziu că în anii 1930 relația ei cu cinematograful nu a fost ușoară. După debutul lor în filmul „ Pyshka ”, Faina Georgievna și actrița Teatrului de Cameră Nina Sukhotskaya au jurat pe Dealurile Vrăbiilor că nu vor apărea din nou pe ecran: „Așa că această magazie Moskinokombinat ne-a torturat [ 17] . Cu toate acestea, Ranevskaya a acceptat invitația scenariștilor și regizorului „The Foundling” - conform Rinei Zelenaya, exclusiv „din sentimente prietenoase feminine” [2] [15] .

Creatorii imaginii au sugerat ca rolul lui Muli să fie interpretat de Peter Repnin . După The Foundling, Repnin, un artist cu „fața tristă de bunăvoință”, a jucat mai ales în episoade: de exemplu, el a fost amintit de public într-un alt film, citate din care, asemenea replicilor din The Foundling, au devenit aforisme: actorul a jucat rolul medicului șef al unui spital de psihiatrie din „ Prizonierul Caucazului ” de Leonid Gaidai [4] .

Cele mai mari dificultăți în etapa pregătitoare au fost asociate cu căutarea unei „actrițe” pentru rolul Natasha Mukhina. În unele cazuri, părinții au refuzat categoric să-și lase copiii să meargă pe platourile de filmare; în alte situații, s-a dovedit că fata aleasă nu se putea comporta natural în fața camerelor. Căutarea s-a încheiat după ce Veronika Lebedeva a apărut în biroul directorului. Potrivit memoriilor Rinei Zelyonaya, „micuța zână” a demonstrat imediat capacitatea de a comunica liber și s-a menținut foarte în largul ei în prezența adulților. Problemele au ieșit la iveală puțin mai târziu: „Apariția acestui înger nu a avut nicio legătură cu caracterul ei. <...> acest diavol Natashka i-a condus pe toți la disperare” [18] .

Printre tinerii eroi ai imaginii se numără un băiat de la o grădiniță care, într-o conversație cu Natasha, întreabă dacă poate fi un „câine de graniță”. Acest rol a fost oferit să joace fiul unui angajat al unui studio de film - viitorul critic literar Lev Anninsky . După cum a spus Anninsky, a învățat textul rolului din pavilion în prezența regizorului. Datorită tatălui său, tânărul „artist” a reușit să vadă un episod cu participarea sa chiar înainte de lansarea „Foundling” pe ecran (acasă). Într-una dintre scenele din The Foundling, tânărul Anatoly Papanov a jucat  - el a apărut pentru scurt timp în cadru ca un trecător [19] [20] [21] [22] .

Filmare. Regia

Înainte de a lucra în The Foundling, Tatyana Lukashevich s-a orientat deja către așa-numita temă „copii” - în 1937 a realizat filmul „ Gavroche ”, care spune povestea unui tânăr parizian care a murit pe baricade [10] . Punerea în scenă a imaginii următoare - despre căutarea unei fete care a plecat de acasă - i-a oferit regizorului o nouă experiență profesională. După cum a spus Lukashevich mai târziu, în pregătirea pentru prima zi de filmare, asistenții ei au adus recuzita necesară pe platoul de lângă Chistye Prudy - au așezat jucării pe bănci, au aranjat mașini și triciclete. Zona adiacentă locului de filmare a fost blocată de poliție. Artiști adulți și tineri, inclusiv elevi de grădiniță invitați să participe la scenele de masă, au așteptat oră după oră comanda „Motor!”. Cu toate acestea, „nici un singur contor util nu a fost scos în acea zi”. Interpreta rolului Natasha, Veronika Lebedeva, a fost capricioasă și nu a răspuns la convingerile membrilor echipei de filmare - potrivit lui Lukashevich, „a fost răsfățată la limită”. Rina Zelenaya, care a supravegheat procesul în calitate de co-scriitor al scenariului, a numit stadiul inițial al lucrării „un dezastru total” [comm. 4] [24] [25] .

În filmul nostru, în scenele cu ea, nu există o singură bucată rece îndepărtată mecanic. Toate acestea se realizează prin metoda evocării în copil-actor a așa-numitului sentiment de rudenie. <...> această metodă îl protejează pe bebelușul actor de bufonări și face posibilă crearea unor scene reale de actorie cu copii [26] .

Tatiana Lukașevici

Punctul de cotitură în relația dintre regizor și interpretul rolului Natasha a avut loc în momentul în care Lukashevich a schimbat modul în care a comunicat cu Veronika - a început să se adreseze fetei cu o intonație în care nu existau cadre didactice , dar acolo a fost o „simplitate serioasă”. Ulterior, episoadele cu participarea lui Lebedeva au început să fie construite ca un joc - datorită acestei iluzii, tânăra actriță și-a păstrat naturalețea și ușurința pe site. Așa că, într-una dintre scene, Natasha a trebuit să-i ofere lui Mule un pahar cu apă spumante. Fata s-a comportat sincer și direct pentru că, pe de o parte, l-a crezut pe artistul Pyotr Repnin, care „s-a uitat la pahar cu adevărată tristețe”; pe de altă parte, ea a reacționat la antrenamentul de regizor în afara ecranului lui Lukashevich, care l-a informat cu bună știință pe copil că „Ranevskaya este lacomă și este capabilă să bea toată apa singură” [27] [28] .

Criticii de film, aducând un omagiu „datelor pedagogice” ale regizorului atunci când lucrează cu Veronika Lebedeva, au remarcat în același timp că Lukashevich nu a acordat suficientă atenție episoadelor care implică alți copii și adolescenți - vorbim în primul rând despre scenele în care fratele ei mai mare Yura o caută pe Natasha. După cum a scris criticul de film M. Pavlova într-un eseu dedicat Tatyanei Lukașevici, „unde a dispărut spontaneitatea, comportamentul relaxat caracteristic copiilor de doisprezece sau treisprezece ani la acești tipi! În schimb, dulceața și edificarea au sunat în caracterizarea lui Yura, prietenii săi, școlari exemplari” [29] . Potrivit criticului de film Natalya Nusinova, comportamentul pionierilor din The Foundling pare anormal - în mediul adolescentin, de fapt, a fost recreat un „model de relații între lucrătorii politici de partid” cu atributele, strângerile de mână și protocoalele lor [30] .

La un an după lansarea imaginii pe ecran, Tatyana Lukashevich a fost de acord cu propunerea studioului de film Mosfilm de a face un film despre viața lui Mozart (a fost planificată să participe și Veronika Lebedeva). Cu toate acestea, chiar înainte de a începe filmările, au existat plângeri cu privire la noul proiect în rândul realizatorilor de film, iar regizorul a fost îndepărtat de la muncă. În primăvara anului 1941, discutând situația actuală la o întâlnire a unui activ al lucrătorilor din cinematografia artistică din Casa Cinematografului , Ivan Pyryev a menționat, printre altele, o casetă despre căutarea unei fete dispărute: „Un exemplu de conducere greșită. stilul este povestea cu regizorul T. Lukaşevici. A făcut un film bun - „Foundling”. Apoi, dintr-un motiv oarecare, i s-a atribuit scenariul pentru Mozart. <...> Așa este necesară creșterea personalului creativ? [31] [32]

Eroi

Natasha

Filmul Tatyanei Lukashevich a anticipat genul „plimbărilor urbane”, care mai târziu, în anii dezghețului , s-a îndreptat către creatorii unor filme precum „ A Man Follows the Sun ”, „ Avanpostul lui Ilici ”, „ I’m Walking in Moscow ”. ". Moscova pentru eroina The Foundling, care a plecat în prima ei călătorie independentă, este un spațiu pe care fata îl percepe ca un teritoriu pentru jocuri și aventuri. Lumea mare care a apărut în fața Natașei în afara pragului casei ei este plină de descoperiri - fata este la fel de interesată de buldogul care se plimbă de-a lungul bulevardului și de baloanele vândute pe stradă și de ploaia de vară bruscă. Orașul din imagine este un mediu confortabil și sigur pentru copil - în el locuiesc polițiști binevoitori, portar prietenoși, educatori responsabili; potrivit scriitorului Leonid Kostyukov , singura „amenințare” venită de la moscoviți este legată de dorința lor de a adopta un copil pierdut. „The Foundling”, după cum a scris criticul de film Viktor Filimonov, a fost filmat în perioada antebelică într-un stat totalitar, dar lumea în care trăiesc personajele casetei „de parcă n-ar vrea să știe nimic despre asta” : „A apărut o utopie de țară pentru copii , a cărei dispoziție principală poate fi determinată de cântece de leagăn, care sună în film: „În marele nostru oraș, toată lumea este afectuoasă cu copilul” ” [33] [34] [35] [36 ] .

Cercetătorii, observând capacitatea fetei de a găsi un limbaj comun cu ceilalți, acordă atenție limbajului eroinei însăși - acesta diferă de discursul fratelui ei Yura și al altor pionieri „exemplari”. Așadar, într-un dialog cu un băiat de la o grădiniță, Natasha explică cu „seriozitate fermecătoare” de ce nu va fi luat cisternă sau polițist: „Ești încă mic, pentru că...”; dar puțin mai târziu, după câteva gânduri, fata permite „cu bunăvoință” interlocutorului să devină „câine de graniță” [37] . Comportamentul natural al Natașei în cadru se explică prin faptul că Veronika Lebedeva nu a încercat să pretindă că este o actriță în timpul filmărilor și nu a pronunțat un text preînvățat - pur și simplu a trăit în circumstanțele propuse, a acceptat regulile jocului. și a improvizat puțin. În filmele sovietice de dinainte de război, eroii cu o personalitate pronunțată nu erau adesea întâlniți; una dintre excepții s-a dovedit a fi „un copil care încalcă convențiile – agitata Natashka” [38] [39] [35] .

Debutul în film pentru Veronika Lebedeva a fost participarea la scurtmetrajul „Air Adventure” („Parada jucăriilor”), lansat în 1937. Apoi, creatorii filmului „The Foundling”, care o căutau pe actrița principală, au observat-o pe fată pe stradă și s-au îndreptat către părinții ei cu o cerere de a aduce copilul la un test ecran. În studio, Veronica a citit cupletul „Musca s-a așezat pe gem – asta e toată poezia” și a fost aprobată pentru rol. În timpul filmărilor, tânăra actriță a dezvoltat o relație deosebit de caldă cu Rostislav Plyatt, care i-a creat o atmosferă jucăușă nu numai în cadru, ci și în pauzele dintre fotografii. Pentru o zi de filmare, Lebedeva a fost taxată cu 75 de ruble. După The Foundling, scurta sa filmografie a fost completată de filmul In Dollland (1941), după care relația Veronicăi cu cinematograful s-a încheiat. După ce a primit o diplomă de profesoară de engleză, ea s-a angajat ulterior în activități de predare și de publicare [32] .

Lyalya și Mulya

Printre personajele din imagine care doresc să adopte o fată pierdută se numără un cuplu căsătorit fără copii - Lyalya și Mulya. Neliniștita Lyalya, care hărțuiește pacienta Mulya cu reproșuri, Ranevskaya a jucat cu „ franchețe bufonistă ” și comedie exagerată [40] [41] . Demonstrând caracterul unei doamne imperioase care comandă un soț năucit și, în același timp, prefăcându-se a fi o „făptură lângă și duioasă”, actrița, conform publicistului Igor Smolin, a realizat fiecare detaliu al portretului - de la o pălărie de paie la un umbrelă imensă din bumbac - lucru pentru imaginea inventată de ea [42] . Bijouterie , în care a jucat Ranevskaya, i-a aparținut, potrivit Veronikei Lebedeva, mamei ei, care era constant pe platourile de filmare. Într-o zi, Faina Georgievna, după ce a auzit un compliment de la Lebedeva Sr. despre aspectul ei, a răspuns: „Mulțumesc, foarte drăguț. Doar dă-mi mărgelele tale, voi juca în ele” [43] [32] . Ranevskaya și-a amintit fără plăcere munca ei în Foundling. După ce a filmat pe strada aglomerată Gorki , unde artiștii au fost nevoiți atât să repete, cât și să înregistreze coloane sonore în prezența observatorilor, actrița a recunoscut că a fost enervată de însăși publicitatea procesului de filmare: „Am avut personal sentimentul că sunt spălat într-o baie și tur al angajaților de la Institutul de Sănătate și Boli Profesionale” [44] [45] .

Potrivit criticului de film Neya Zorka , The Foundling (filmul este destul de slab, deși frumos, plăcut) datorează mult succesului său cu publicul „marelui clovn rus Faina Ranevskaya”, precum și remarcii eroinei sale: „Mulya, nu te enerva pe mine!”. În anii de dinainte de război, acesta și alte citate din pictura lui Tatyana Lukashevich ar fi putut ocoli sloganele din filmul Chapaev în popularitate , a scris Zorkaya [46] . Timp de mulți ani, apariția actriței pe stradă a fost însoțită de o reamintire a „Foundling”. Există o poveste despre cum un detașament de școlari, văzându-l pe Ranevskaya în centrul Moscovei, a început să cânte o frază despre Mulya. Actrița, ca răspuns, a poruncit: „Bujor , ține-te de mână și du-te în iad!” [47] Fiind evacuată în Tașkent , Faina Georgievna s-a plâns Annei Akhmatova că nu poate merge calm prin orașul vechi - era bântuită de remarci despre Mulya. Akhmatova a asigurat: „Nu vă supărați, fiecare dintre noi are propriul lui Mulya” [com. 5] . Chiar și Leonid Brejnev în 1976, în timpul prezentării Ordinului lui Lenin actriței , a salutat-o ​​cu un citat din film [46] .

La începutul anilor 1980, personalul de televiziune care pregătea un program pentru aniversarea a 85 de ani a lui Ranevskaya i-a sugerat Fainei Georgievna să întocmească o listă de fragmente din filme care, în opinia ei, ar fi trebuit incluse în program. Actrița a pregătit o listă detaliată de picturi; printre ele - marcate „Necesar” – au inclus fragmente din „ Cenuşăreasa ”, „ Primăvara ”, banda „ Elephant and Rope ”, precum şi două episoade din „Foundling” – „Pipe” şi „Soda”. Mai târziu, pe aceeași foaie, Ranevskaya a notat: „Scenele nu s-au arătat. Este uituc, este televiziune” [49] .

Atâția ani, băieții de pe străzi mi-au strigat: „Mulya, nu mă face nervos!” Doamnele bine îmbrăcate și parfumate au întins un stilou cu o barcă și buzele bine îndoite, în loc să se prezinte, au șoptit: „Mulya, nu mă face nervos!” Oamenii de stat au mers înainte și, arătând dragoste și respect față de artă, au spus amabil: „Mulya, nu mă face nervos!” Eu nu sunt Mule. Sunt o actriță în vârstă și nu vreau să enervez pe nimeni. <...> Atâția lume mă aplaudă, dar mă simt atât de singur [50] .

— Faina Ranevskaya

Pyotr Repnin - al doilea actor din „cuplul farsic” - publicul a numit-o mult timp și pe Mulya [51] . În același timp, imaginea eroului ecranului a contrastat puternic cu caracterul artistului. În imagine, el a jucat rolul unui soț resemnat și ascultător, închizându-se cu ajutorul unui ziar din fluxul replicilor și afirmațiilor lui Lyalin. În viață, Repnin s-a remarcat printr-un temperament destul de ascuțit, iar în mediul cinematografic era cunoscut ca o persoană „incomodă”. Poate că aceste circumstanțe i-au influențat în continuare biografia de film - după un rol proeminent în The Foundling, actorul a jucat în principal în episoade, iar personajele sale erau adesea fără nume [52] .

Geologul Yevgeny Semyonovich

Criticul de film Rostislav Yurenev a numit opera lui Rostislav Plyatt, care a jucat rolul unui geolog fără copii Yevgeny Semyonovich, „cel mai bun succes actoricesc” al filmului „Foundling” . Când a creat imaginea unui burlac slăbănog, actorul a combinat masca doctorului din comedia dell'arte italiană , trăsăturile lui Jacques Paganel din romanul lui Jules VerneCopiii căpitanului Grant ”, calitățile individuale ale lui Don Quijote . și alți „oameni amabili, distrași, deștepți, serioși și naivi”. Văzând o fată apărând în fața ușii, geologul este la început pierdut, apoi se supune și după un timp decide să adopte o „gătită”. Între timp, micuța eroină își dă repede seama că un străin nu poate fi doar comandat, ci poate fi jucat „ca o păpușă mare” [53] [54] . Pregătirea geologului de a se supune oricăror dorințe ale lui Natasha este dezvăluită, de exemplu, în scena „Femeia a semănat mazăre”. Neîndemânaticul și stângaciul Yevgeny Semyonovich încearcă sincer să învețe regulile jocului copiilor. Când comunică cu el, fata se simte stăpâna situației și chiar „intimidează” puțin geologul: „Cântă, cântă, altfel nu voi sta cu tine” [34] .

„Tutorele involuntar” al Natașei nu are experiență cu copiii; poate de aceea intonațiilor sale le lipsește dulceața și „falsa drăgălaș” inerente unor adulți. Dar delicatețea și bunătatea lui rezonează imediat la micul oaspete. În același timp, în ciuda naivității exterioare, a nesiguranței și a neputinței, personajul lui Plyatt este capabil să respingă un vecin care încearcă să preia controlul deplin atât asupra fetei, cât și asupra burlacului. Comedia situației constă în faptul că pentru Natasha, încrederea și căldura în relații sunt norma, în timp ce pentru un adult, astfel de experiențe devin o revelație. Când, după ce a pierdut o fată, Yevgeny Semyonovich stă noaptea la fereastra unui magazin de jucării, apare o înțelegere: „Nu mai este la fel ca înainte” [55] [56] [57] .

Potrivit memoriilor Rinei Zelenaya, filmările cu participarea lui Plyatt au trezit interesul întregului studio. Scena în care Natasha șterge părul ud al geologului a fost filmată într-un pavilion neîncălzit. Asistentul de regizor din culise a turnat apă pe capul artistului, iar Veronika Lebedeva, asupra căreia a zburat spray-ul, a reacționat la „ploaie” cu întrebarea: „Plyatt, de ce scuipi?” [58] În 1950, ziarul Pionerskaya Pravda (număr din 24 martie) a publicat un articol al lui Rostislav Yanovich „Către micii mei parteneri”, în care artista vorbea despre lucrul cu Veronika Lebedeva în The Foundling și Natasha Zashchipina în filmul Elephant and Funie » [59] . Potrivit lui Nikolai Irina, editorialist la ziarul Kultura , rolul unui geolog din filmul Tatyanei Lukashevich a devenit un fel de precursor al unui alt personaj interpretat de Plyatt câteva decenii mai târziu - pastorul Schlag în Seventeen Moments of Spring [ 55] [56] .

Alte personaje

Lyalya, explicând angajatului grupului de căutare circumstanțele dispariției fetei, își amintește: „La acel moment, au sosit niște... Spartak”. Vorbim despre sosirea la gara Belorussky a echipei Spartak , la întoarcerea dintr-un turneu străin. Versiunea de film din 1939 conținea imagini încorporate care arată călătoria ulterioară a jucătorilor de fotbal în mașini deschise în jurul Moscovei [60] [61] [comm. 6] . Ulterior, atât cronica documentară, cât și fragmentele montate cu participarea sportivilor au fost excluse din film. Poetul Konstantin Vanshenkin a scris că în anii adolescenței a mers de mai multe ori la cinema pentru a viziona „The Foundling” doar pentru a vedea scena cu căpitanul „Spartakului” Andrey Starostin și mijlocașul Stanislav Leuta stând pe bordul trenului : „Apoi aceste focuri au căzut și s-au pierdut. <...> Și până acum, când ea [poza] este afișată la televizor, mă privesc în ochi, de teamă să nu o ratez - și dacă apar? Potrivit memoriilor lui Andrei Starostin, datorită filmărilor, s-a împrietenit cu Faina Ranevskaya, Rina Zelena, Olga Zhizneva , care a jucat rolul mamei Natasha în The Foundling [63] .

Sper că acest mic episod a fost jucat în tradiția Teatrului de Artă din Moscova . Nici prietenii și criticii mei Yuri Karlovich Olesha și Alexander Alexandrovich Fadeev nu au găsit niciun motiv pentru a-mi condamna talentele cinematografice. Judec acest lucru pentru că Sasha Fadeev nu a strigat indignat în receptorul telefonului, așa cum a fost de obicei cazul după pierderea lui Spartak: „Ai conștiință, picioarele tale nerușinate?!” [64]

— Andrei Starostin. „ Ecranul sovietic ”, 1985, nr. 3 Dintr-o conversație dintre Arisha și un polițist

Martor... Vezi, de parcă am timp. Știi, nu am plătit benzina prin transfer bancar. Fata mea nu este hrănită. Sunt de serviciu. Știi, totul este la gunoi, am plecat... Știi... [65]

Menajera Arisha, ale cărei cuvinte „se împrăștie ca mazărea”, nu numai că nu participă la căutarea Natasha dispărută, ci nici măcar nu știe de mult că fata este pierdută. Principala preocupare a Arishei este legată de faptul că „ar trebui să aibă o zi liberă astăzi. De asemenea, vreau să fiu o zi liberă într-o zi liberă.” Rina Zelyonaya a creat nu atât o caricatură , cât un portret caricatural al unei menajere vorbărete și proaste, încercând să-și exprime părerile despre justiție peste tot. În înfățișarea lui Arisha există chiar un fel de cochetărie; pe față fulgeră din când în când „atotștiința răutăcioasă” [66] [67] . Moftul Arishei, amintindu-i constant că este o persoană foarte ocupată, se manifestă, de exemplu, într-o conversație cu un polițist [68] . În ciuda faptului că episoadele cu Arisha sunt amuzante, potrivit criticului de film M. Pavlova, ele au puțin de-a face cu stilul general al filmului și rămân „un act de varietate introductiv, independent existent al actriței” [29] .

Recenzii și recenzii

Poza a fost lansată pe 27 ianuarie 1940, dar primele recenzii ale lucrării lui Tatyana Lukashevich au apărut puțin mai devreme. Așadar, cu două zile înainte de premiera oficială, ziarul Izvestia a publicat un articol al jurnalistului și scenaristului Mihail Dolgopolov „Fătul găsit”. Autorul publicației a apreciat foarte amabil povestea filmului despre fata dispărută. Filmul, potrivit lui Dolgopolov, este „plin de un farmec excepțional”, filmul are multe descoperiri de regie și actorie interesante - acest lucru este valabil pentru scenele din apartamentul geologului și acele situații comice pe care personajele lui Faina Ranevskaya și Pyotr Repnin le găsesc. în [69] .

Analizând munca regizorului cu copiii, jurnalistul a remarcat că Lukashevich a creat condițiile în care solistul Veronika Lebedeva s-a simțit natural pe platoul de filmare. Mai puțin succes, potrivit lui Dolgopolov, sunt scenele cu participarea adolescenților. Imaginile lui Yura și prietenii lui sunt „mai slab dezvoltate în scenariu și jucate de artiști tineri nu cu atâta ușurință”. Autorul articolului a fost oarecum perplex de Arisha, o „menajera proastă” care „vorbește vesel câteva fraze amuzante”. Rolul Rinei Zelenaya nu este încorporat dramaturg în schița intrigii și arată ca un „număr plug-in, o atracție” în The Foundling, a declarat recenzentul. Dolgopolov a numit bine munca cameramanului Semyon Sheinin  atât în ​​pavilion, cât și pe străzile Moscovei [69] (conform memoriilor Rinei Zelenaya, regizorii de filme din anii 1930 trebuiau să „iasă de pe câmpul de luptă” pentru filmare, dar totuși nu era suficient echipament [ 70] ).

În aceeași zi, 25 ianuarie 1940, în Pravda au apărut informații despre eliberarea gătitului . Corespondentul S. Tregub spunea că povestea unui copil care s-a trezit în postura unui copil găsit, „în condiții pre-revoluționare, suna dramatic, în condițiile noastre sună comic. Vechile concepte sunt moarte.” Numind imaginea „plăcută, ușoară și instructivă”, S. Tregub, la fel ca colegul său Izvestinsky, a considerat că rolul Arishei interpretat de Rina Zelenaya este „mai degrabă un divertisment ”: „Surbitorul ei de limbă s-a dovedit a fi înțepenit pe ecran, și deci obositor” [71] .

La 30 ianuarie 1940, Literaturnaya Gazeta a publicat un articol detaliat al scriitorului și criticului de film Viktor Șklovski „Fătul găsit de Rina Zelena și Agnia Barto”. Recunoscând că „în artă există succese făcute fără efort”, Shklovsky a remarcat că filmul Tatyanei Lukashevich nu este atât o poveste despre un copil găsit, cât despre o „fată dorită”, despre dorința naturală a omului de a avea grijă de un copil. În plus, recenzentul a spus că „în sfârșit” a apărut Moscova în lungmetraj („Nu am văzut-o decât în ​​cronică de atâta timp”). În același timp, potrivit criticului, obiectele urbane filmate de cameraman nu se corelează întotdeauna cu intriga: „Nu era nevoie să se insereze atâta Expoziție Agricolă , la care nu se întâmplă nimic în film” [72] .

Eșecurilor evidente din complotul „The Foundling”, Shklovsky a atribuit imaginea vecinului geologului, care a intrat în imagine „dintr-un fel de vodevil ”. Potrivit autorului publicației, acest rol a fost interpretat greșit atât de regizor, cât și de actrița Tatyana Barysheva : „Poziția ei de scenariu este dragostea pentru un copil și joacă o temă condiționată - dorința unei femei în vârstă de a se căsători”. Burlacul din imagine, în ciuda jocului exact al lui Plyatt, a avut și el ghinion. Imaginea geologului a fost oarecum mânjită cu acțiune de film - interpretul din film pur și simplu „nu avea voie să joace”: „Actorul este scos din baie și târât în ​​următoarea scenă banală”. Criticul nu a acceptat opera Olga Zhizneva , care a jucat rolul mamei lui Natasha și Yura: eroina ei „vorbește atât de prudent, de parcă citește cel de-al douăzecilea raport pentru oamenii care nu o ascultă”. În plus, publicistul și-a exprimat regretul că personajul conceput în mod interesant al menajerei Arisha nu și-a găsit locul în imagine - pentru acest personaj a fost necesar să se proiecteze inițial atât claritatea poveștilor, cât și claritatea înregistrării sunetului. Cu toate acestea, la sfârșitul articolului, Viktor Șklovski a recunoscut că imaginea este „ușoară, veselă și plină de sens” [72] [comm. 7] .

Arta nu este creată de convulsii, sprâncene încruntate, tensiune sau extorcarea unui scenariu genial. Comedia este creată de o inimă ușoară, încredere în timpul propriu, înțelegerea esenței măiestriei și o îndemânare veselă care se eliberează de tensiunea vizibilă și face posibilă plasarea rolului de ambele părți ale coordonatelor atenției privitorului, atingând și amestecând. aceasta. Aceasta nu înseamnă că banda este foarte bună: este semnificativă [72] .

- Viktor Șklovski . „ Gazetul literar ”, 1940, nr. 6

În contextul cinematografiei pentru copii anilor 1930

Momentul nașterii „cinematului pentru copii” în URSS a fost înregistrat de revista Soviet Screen , care a scris că regizorul Mihail Doronin a fost la originile genului, care a realizat un film despre copiii fără adăpost „Cum a plecat Petyunka la Ilici” în 1925. La sfârșitul anilor 1920, la Moscova au avut loc întâlniri de partid cu participarea realizatorilor de film. Drept urmare, a apărut o rezoluție care conținea o cerere de extindere a producției de filme despre copii „prin alocarea unor cadre speciale de regizori și scenariști specializați în acest domeniu”. În deceniul următor, ecranul a început să se umple de povești în care „copiii apăreau ca adulți mici”: copilul sovietic, potrivit doctorului în istoria artei Natalia Nusinova, „înzestrat cu forța unui tânăr Hercule , experiența de viață a un aksakal de munte și vigilență politică demnă de un secretar al unui comitet raional de partid.” Înainte de lansarea The Foundling, în filmele despre copii, s-a acordat o atenție deosebită temei „apărării”: pionierii au putut să prindă criminali, să oprească sabotajul și să salveze cuceritorii spațiilor nordice. De exemplu, eroul casetei lui Vladimir Yurenev „Happy Change” (1936) a prevenit un accident de tren; școlari din filmul lui Lazar Bodik Un adevărat tovarăș (1937) au luptat pentru dreptul de a merge la marinari; băiatul din tabloul lui Nikolai LebedevFedka ” (1936) a reușit să respingă atacul Gărzilor Albe [30] [35] [73] .

În filmele din anii 1930 și 1950, rar vezi copii în starea lor normală de joc. Ecranați copiii: a) luptă împotriva dăunătorilor de toate tipurile (de la spioni la rozătoare); b) să stea, adică să țină adunări, ședințe, votări și ședințe; c) lucrează sau, în cel mai bun caz, se răsfăț într-un fel de distracție, care, de regulă, nu este caracteristică copiilor adevărați, dar care se poate dezvolta într-o profesie, de exemplu, creșterea găinilor [30] .

- Valeria Pritulenko .

„The Foundling” a fost probabil primul film sovietic despre copii, unde nu există „tensiune ideologică”, iar spațiul unui mare oraș este format din „jocul unui copil și viziunea unui copil asupra lumii”. Filmul lui Tatyana Lukashevich a demonstrat „normalitatea” relațiilor părinte-copil (deși, potrivit Nataliei Nusinova, viziunea universală asupra valorilor familiei a fost compensată în film de comportamentul nefiresc al adolescenților care se prezintă drept reprezentanți ai nomenclaturii de partid). Mai târziu, deja în timpul dezghețului, comedia lui Elem KlimovBine ați venit, sau No Trespassing ” a parodiat de fapt anumite clișee ideologice ale cinematografiei pentru copii din anii ’30 [10] [30] .

Un fel de apel nominal între The Foundling și filmele pentru copii din deceniile următoare a avut loc la nivel de eroi - vorbim despre acei adulți cărora nu le este frică să arate ridicoli și să se comporte direct ca niște copii. Astfel de „adulti falși” din „The Foundling” sunt Lyalya și Arisha; în 1947, li s-a adăugat un rege amabil, dar infantil, din filmul basm al lui Nadezhda KosheveraCenuşăreasa ”; apoi bunicul Taniei Samokhina din filmul lui Rolan Bykov Atenție, țestoasă! „Și „copilul orbitor de dăunător” Barmaley din propria sa pictură „ Aibolit-66 ”. Atitudinile față de „adulti falși” s-au schimbat treptat - la început au fost percepuți ca un obiect de ridicol. În cinematografia de dinainte de război, se presupunea că adulții adevărați ar trebui să fie calmi și sănătoși. La o astfel de „mamă înțeleaptă, rezonabilă și echilibrată” Natasha, eroina din The Foundling, se întoarce după ce a comunicat cu „adulti infantili” [74] .

Tema muzicală

Muzica din „The Foundling” a strâns recenzii mixte din partea criticilor. Deci, Mihail Dolgopolov, într-un articol publicat în ziarul Izvestia în ianuarie 1940, a remarcat că tabloul plin de căldură avea nevoie de un cadru muzical adecvat, dar compozitorul Nikolai Kryukov „nu a făcut față acestei sarcini” [69] . În mod similar, autorul unui articol din Pravda a evaluat și opera compozitorului, care a scris că muzica este „o ilustrare palidă și slabă pentru film” [71] . Viktor Shklovsky , într-un articol postat în Literaturnaya Gazeta, a atras atenția asupra faptului că Olga Zhizneva, care a interpretat Cântecul de leagăn la versurile Agniei Barto, a adresat cântecul nu atât fiicei sale, cât publicului: „Din fericire, cântecul este ilizibil” [72] . Un sfert de secol mai târziu, autorii cărții Cinema și muzică, Thomas Korganov și Ivan Frolov, au dat o altă evaluare. Deși recunosc că muzica de pe ecran a filmului a fost folosită „foarte timid”, au simțit, de asemenea, că melodia finală are „o justificare interesantă a poveștii”: „Obosite de ziua cu aventurile ei, ea [fata] adoarme liniştită la ea . cântecul de leagăn al mamei ” [75 ] .

Cantitatea de leagăn ca gen a fost foarte populară în cinematografia sovietică în a doua jumătate a anilor 1930. În 1937, Dziga Vertov a realizat un film de propagandă non-ficțiune „ Lullaby ”, în care, potrivit regizorului, „mama care a legănat copilul <...> se transformă în spaniolă, apoi în ucraineană, apoi în rusă. , apoi într-o mamă uzbecă pe măsură ce acțiunea se dezvoltă. <…> Înaintea noastră nu este o mamă, ci o mamă” [com. 8] . Cântecul de leagăn se aude în scenele finale nu numai ale gătitului, ci și ale picturii Circul lui Alexandrov . Potrivit lui A. I. Apostolov, redactor-șef al studioului de film Gorki , interesul crescut pentru acest gen s-a datorat faptului că la acea vreme „ societatea sovietică era din ce în ce mai obsesiv asociată cu o singură familie” [76] .

Compozitorul Nikolai Kryukov la momentul filmărilor „The Foundling” era directorul muzical al studioului de film Mosfilm. În viitor, a scris o serie de lucrări pentru cinema, inclusiv pentru filme precum „ Un tip din orașul nostru ”, „ Amiralul Nakhimov ”, „ Legenda ținutului siberian[77] . 4 aprilie 1961 (ziua în care Rostislav Plyatt a primit titlul de Artist al Poporului al URSS ) Kryukov s-a sinucis în gara Belorussky , aruncându-se sub un tren electric [78] . Raportul KGB sub titlul „Top Secret” indica că cu o zi înainte compozitorul, care suferise un al doilea atac de cord, s-a întors de la sanatoriul Zvenigorod . S-a plâns rudelor de dureri de cap, a vorbit despre moartea iminentă. Raportul , semnat de președintele KGB Alexander Shelepin , s-a încheiat cu sintagma: „Este în curs de desfășurare ancheta de către parchet” [79] .

Imagine a Moscovei. Semnele vremurilor

Moscova din „The Foundling” arată ca un „model de oraș socialist” - acest lucru se aplică atât organizării vieții, cât și comportamentului orășenilor. Traseul fetei pleacă de pe Inelul Bulevardului , care apare privitorului ca un loc ideal pentru relaxare și plimbări în familie. Curțile adiacente bulevardului „respiră la propriu ordine”, iar clădirile sunt percepute ca „containere de apartamente confortabile și spațioase” [80] .

Familia Natasha locuiește pe Bulevardul Chistoprudny , nr. 14, clădirea 3. Clădirea, decorată cu basoreliefuri înfățișând animale și păsări fabuloase, a fost numită de orășeni Casa cu animale . Această casă profitabilă a Bisericii Trinității de pe Gryazek a fost construită în 1908-1909 pentru enoriași; Unele apartamente au fost închiriate. Arhitectul proiectului a fost Lev Kravetsky , modelele de pe basoreliefuri au fost create de artistul Sergey Vashkov . La momentul filmărilor, clădirea avea patru etaje cu subsol. În 1945, a avut loc o reconstrucție, casa a devenit cu șapte etaje, balcoanele au dispărut. Când fata iese afară, privitorul vede un tramvai care trece cu litera „A”, denumită „ Annushka ”. Traseul „A”, urmând Inelul Bulevardului, a apărut în 1911. Circulația inelului Annushka a încetat în anii 1930, mai târziu, traseul tramvaiului s-a schimbat periodic, iar acest fapt s-a reflectat în liniile, probabil legate de folclorul urban : „Annushka, Annushka-vostroshka, / Câte minute am petrecut cu tine! / Dragă Annushka, ești deja o bătrână, / În fiecare zi traseul tău este mai scurt .

Într-una dintre scenele din The Foundling, un troleibuz cu două etaje intră în cadru. Acest vehicul a fost operat la Moscova de la sfârșitul anilor 1930 până la începutul anilor 1950. În 1937, primul troleibuz cu etaj, conceput pentru a transporta un număr mare de pasageri în același timp, a fost achiziționat de Uniunea Sovietică de la Compania Electrică engleză . Pe baza acestui vehicul, uzina de automobile Yaroslavl a fabricat zece troleibuze YaTB-3 . Troleibuzul era operat de un șofer și doi conductori; fumatul era permis la etajul doi. Există mai multe versiuni pentru care troleibuzul cu etaj nu a prins rădăcini la Moscova. Una dintre ele este legată de probleme de funcționare: plasa pentru „noutatea exotică” trebuia ridicată cu un metru, iar acest lucru a creat inconveniente șoferilor de troleibuze obișnuite [83] [84] .

În timpul căutării lui Natasha, eroii imaginii se găsesc pe Bulevardul Nikitsky , nr. 9, lângă Casa Exploratorilor Polari . A fost construit în 1936 pentru angajații Glavsevmorput . La sfârșitul anilor 1930, eroii Papanin s-au stabilit în ea, a cărui soartă a fost urmată de întreaga țară la stația în derivă . Potrivit lui Maola Ushakova, fiica exploratorului arctic Georgy Ushakov , în Casa Exploratorului Polar existau doar 45 de apartamente. Eroii Uniunii Sovietice Anatoly Lyapidevsky , Mihail Belousov , Pyotr Shirshov și alții au trăit în ei în diferiți ani [85] [86] .

În scena „Soda”, Lyalya, referindu-se la vânzătorul unei băuturi răcoritoare, spune: „Mai puțină spumă!” Această cerință s-a datorat faptului că, la o presiune puternică a apei, în sticlă se putea forma un „capac de spumă”. În Moscova dinainte de război , apa carbogazoasă putea fi cumpărată în magazine și pe cărucioare stradale cu două roți, care erau echipate cu un cilindru de dioxid de carbon și erau echipate cu recipiente cu sirop și „fântâni” pentru spălarea paharelor. Cumpărătorul avea opțiunea de a alege fie apă „curată”, fie apă cu sirop [87] .

Etapa finală a căutării fetei are loc la VSHV . După cum a remarcat Viktor Șklovski, o călătorie lungă prin expoziție nu este direct legată de intriga - personajele intră pe teritoriul său prin arcul de la intrarea de nord și apoi se deplasează pe mașinile GAZ-A și GAZ-M1 pe lângă pavilioane și alte obiecte. Potrivit cercetătorului Boris Pinsky, includerea în film a scenelor de la Expoziția agricolă a întregii uniuni a fost legată de îndeplinirea sarcinilor de propagandă: expoziția a fost deschisă cu cinci luni înainte de lansarea filmului și avea nevoie de publicitate. În The Foundling, monumentul Muncitor și Kolhoză de Vera Mukhina a fost prezentat pentru prima dată în cinematografia sovietică . Șapte ani mai târziu, în 1947, imaginea acestei sculpturi a devenit emblema Mosfilm [72] [88] [89] .

Relevanță

prinde fraze

Interesul pentru film și personajele sale continuă decenii după lansarea imaginii pe ecran. În 2008, în Taganrog , lângă casa în care a locuit Faina Ranevskaya în copilărie, a fost ridicat un monument. Sculptorul David Begalov a portretizat-o pe actriță în rolul Lyalya din The Foundling. În 2010 pictura a fost colorată . Potrivit directorului și producătorului general al versiunii color Igor Lopatyonok , specialiștii implicați în colorare au lucrat cu arhive, au studiat documente fotografice și au încercat să afle cum arătau obiectele din Moscova în anii 1930. Atitudinea societății față de colorarea filmelor vechi rămâne ambiguă; dovadă în acest sens este titlul discuției care a avut loc în cadrul celui de-al XV-lea festival al filmelor de arhivă „ White Pillars ”: „Colorizarea filmelor – o profanare barbară a clasicilor filmului sau una dintre modalitățile de conservare a patrimoniului cinematografic?” [93] [94] [95] .

Întrebarea necesității „ reîncarnării ” a „Foundingului” rămâne ambiguă . În 2017, o serie de instituții media au anunțat începerea lucrărilor la film , creatorii căruia au decis să regândească intriga casetei lui Tatyana Lukashevich și să ofere spectatorilor o nouă lectură a unei povești familiare. Potrivit regizorului filmului Oleg Asadulin , opera sa nu poate fi numită un remake: „Aceasta este o fantezie pe tema „Cine dintre noi își amintește ceva mai mult decât celebra frază a lui Ranevskaya“ Mulya, nu mă face nervos!” film vechi” [22] [ 96] .

În 2016, „The Foundling”, împreună cu alte filme sovietice, a fost prezentată în zona deschisă a celui de-al 14-lea Festival Internațional de Film al țărilor din Asia-PacificMeridianul Pacificului ”. În noiembrie-decembrie 2018, Cinemateca braziliană din Sao Paulo a găzduit o proiecție de filme sovietice și rusești filmate la Mosfilm. Printre acestea se numără „Păsatul găsit” de Tatyana Lukashevich [97] [98] .

La film s-a lucrat

Distribuție [comm. 10] :

Actor Rol
Veronika Lebedeva Natasha Natasha
Faina Ranevskaya Lyalya Lyalya
Pyotr Repnin catâr catâr
Rostislav Plyatt Burlac Burlac
Rina Green Arisha Arisha
Olga Zhizneva mama lui Natasha și Yura [7] mama lui Natasha și Yura [7]
Viktor Gromov tatăl Ninei tatăl Ninei
Tatyana Barysheva Dentist Dentist
Elia Bykovskaya Nina (necreditat) [7] [99] Nina (necreditat) [7] [99]
Dima Gluhov Yura (necreditat) [7] [99] Yura (necreditat) [7] [99]
Victor Boyko Alyosha (necreditat) [7] [99] Alyosha (necreditat) [7] [99]
Andrei Starostin jucător de fotbal (necreditat) [7] [99] jucător de fotbal (necreditat) [7] [99]
Stanislav Leuta jucător de fotbal (necreditat) [7] [99] jucător de fotbal (necreditat) [7] [99]
Nikolai Arsky din timp poliție (necreditat) [7] [99] din timp poliție (necreditat) [7] [99]
Ivan Lobyzovsky Sergeev (necreditat) [7] [99] Sergeev (necreditat) [7] [99]
Anatoly Papanov trecător (necreditat) [22] trecător (necreditat) [22]
Lev Anninsky băiat de grădiniță (necreditat) [20] băiat de grădiniță (necreditat) [20]
Oleg Basilashvili băiat pe bicicletă (necreditat) băiat pe bicicletă (necreditat)

echipa de filmare [comm. 11] :

Rol Nume
Scenariști Agniya Barto și Rina Zelenaya
Producător Tatiana Lukașevici
Operator Semyon Sheinin
Pictor Vasily Komardenkov [7] [99] [1] [comm. 12]
Compozitor Nikolai Kriukov
Regizor de imagine V. S. Kanashenok
Asistentii directori M. N. Kalugin, E. A. Khakhanova
asistent operator L. Abrahamyan
Asistent de montaj K. I. Moskvina
ingineri de sunet V. A. Leshchev, S. G. Egorov
Director adjunct K. Veryovkin (necreditat) [7]
asistent operator Y. Kun (necreditat) [7]
Asistent inginer de sunet B. Schaefer (necreditat) [7]
designer de sunet R. Lukina (necreditat) [7]
Administrator E. Zilberbrod (necreditat) [7]

Comentarii

  1. Tatyana Lukashevich a început lucrările pregătitoare pentru filmări la 3 mai 1939; La 1 decembrie a aceluiași an au fost finalizate lucrările la pictură [3] .
  2. Potrivit scriitorului Leonid Kostiukov, „autoritatea” expresiei „Mulia, nu mă face să fiu nervos!” rămâne încă neclar. Agniya Barto, Rina Zelyonaya și Faina Ranevskaya „în largul lor” și-au atribuit această remarcă [4] .
  3. În memoriile Rinei Zelenaya este menționată vârsta eroinei - patru ani. În scenariul, publicat în lucrările colectate ale Agniei Barto, se indică faptul că fata are cinci ani [13] .
  4. La câteva decenii după lansarea filmului The Foundling, Veronika Lebedeva a spus că nu este de acord cu versiunea Rinei Zelenaya conform căreia procesul de filmare amintește de „îmblânzirea scorpiei”. Potrivit lui Lebedeva, ea era „un copil bine manierat și docil” [23] .
  5. Potrivit lui Ahmatova, propriul ei „Cârar” a fost poemul „Și-a strâns mâinile sub un văl întunecat” [48] .
  6. În cartea lui Konstantin Beskov , menționarea unei cronici documentare este însoțită de un comentariu: „Desigur, pentru a merita o astfel de întâlnire, a fost necesar să câștigăm Spartakiada Muncitorească Mondială de la Paris, ceea ce Spartak a făcut în 1937. ” [62] .
  7. Articole consacrate gătitului au fost publicate și în următoarele publicații: Kino (17/06/1939), Art of Cinema (1940, nr. 3), Ecran de film sovietic (1939, nr. 10) [7] .
  8. Dziga Vertov. Despre dragostea pentru o persoană vie // Cinema Art. - 1958. - Nr. 6. - S. 99 [76]
  9. Sintagma se repetă în filmul „ Beware of the car ” (1966): „Cine este martorul? - Eu! Si ce s-a intamplat?" [90]
  10. Lista actorilor și numele rolurilor se bazează pe creditele filmului. Descrieri ale rolurilor – conform surselor din istoria filmului.
  11. Conform creditelor de film și surselor din istoria filmului.
  12. În credite - „V. P. Kamardenkov.

Note

  1. 1 2 „Tăsătorit” . Catalog de filme . Mosfilm . Preluat la 23 februarie 2019. Arhivat din original la 2 martie 2019.
  2. 1 2 Green, 2018 , p. 107.
  3. Fomin, 2017 , p. 689, 714.
  4. 1 2 Kostiukov, 2016 , p. 180.
  5. 1 2 Ranevskaya, 2014 , p. 19.
  6. Green, 2018 , p. 111, 289-290.
  7. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Ryazanova, 1961 , p. 206.
  8. Kudryavtsev, 2008 , p. 181.
  9. Iu V. Kostyashov . Uniunea Sovietică la Târgul de la Koenigsberg în 1940 // Buletinul Universității Federale Baltice. I. Kant . Seria: Științe umaniste și științe sociale. - 2006. - Nr 6 . - S. 27-36 .
  10. 1 2 3 Roshal, 2010 , p. 274.
  11. Mitrochenkova, 2015 , p. 92.
  12. Barto, 1984 , p. 36.
  13. Barto, 1984 , p. 7.
  14. Cernenko, 1978 , p. 122-123.
  15. 1 2 Cernenko, 1978 , p. 123.
  16. Barto, 1984 , p. 38-39.
  17. Skorokhodov, 2002 , p. 327.
  18. Green, 2018 , p. 107-108.
  19. Mitrochenkova, 2015 , p. 93, 95.
  20. 1 2 Anninsky L. Cine a făcut-o nervoasă pe Mulya? . Cu ocazia împlinirii a 110 de ani de la nașterea Agniei Barto, observatorul nostru și-a amintit singurul său rol de film . Revista Rodina (1 februarie 2016) . Preluat la 21 februarie 2019. Arhivat din original la 1 februarie 2018.
  21. Anninsky L. Zhildom pentru „The Foundling” . Observatorul nostru a jucat singurul său rol la studioul de film Mosfilm . Revista „Rodina” (1 ianuarie 2019) . Preluat la 21 februarie 2019. Arhivat din original la 21 februarie 2019.
  22. 1 2 3 Uskov O. Comedia cu Faina Ranevskaya „The Foundling” va avea un remake „modern” . Ziar rusesc (16 august 2017). Preluat la 21 februarie 2019. Arhivat din original la 6 august 2018.
  23. Eagle T. De reținut... . „ Bulevardul Gordon ”, nr. 14 (310) (5 aprilie 2011). Preluat la 23 februarie 2019. Arhivat din original la 5 iulie 2018.
  24. Green, 2018 , p. 108.
  25. Cernenko, 1978 , p. 124.
  26. Lukașevici, 1940 , p. cincizeci.
  27. Cernenko, 1978 , p. 125.
  28. Lukașevici, 1940 , p. 48.
  29. 1 2 Cernenko, 1978 , p. 127.
  30. 1 2 3 4 Nusinova N. „Acum ești al nostru”. Un copil în cinematografia sovietică a anilor 20-30 // Cinema Art . - 2003. - Nr. 12 .
  31. Zakirov O. Mozart 1941. Proiect eșuat al cinematografiei sovietice de dinainte de război // Educație. Știința. Personal științific. - 2011. - Nr 2 . - S. 30-32 .
  32. 1 2 3 Boychenko M. Veronika Lebedeva: Toată viața m-au numit copil găsit! // Interlocutor . - 2010. - 25 noiembrie.
  33. Roshal, 2010 , p. 274-275.
  34. 1 2 Cernenko, 1978 , p. 126.
  35. 1 2 3 Kolensky A. „Founding” // Culture . - 2015. - 21 ianuarie.
  36. Kostiukov, 2016 , p. 176.
  37. Cernenko, 1978 , p. 125-126.
  38. Roshal, 2010 , p. 275.
  39. Vladimirţeva, 1973 , p. 284-285.
  40. Kalașnikov, 1959 , p. 254.
  41. Vladimirţeva, 1973 , p. 285.
  42. Smolin, 2017 , p. 47.
  43. Smolin, 2017 , p. 51.
  44. Şceglov, 1998 , p. 63.
  45. Green, 2018 , p. 110.
  46. 1 2 Zorkaya, 2017 , p. 160.
  47. Voitsekhovsky, 2013 , p. 7.
  48. Smolin, 2017 , p. 54.
  49. Şliahov, 2014 , p. 140.
  50. Losev, 1988 , p. 118.
  51. Smolin, 2017 , p. 48.
  52. Pinsky, 2017 , p. 70.
  53. Kalașnikov, 1959 , p. 253.
  54. Sandler, 1971 , p. 183.
  55. 1 2 Irin N. Pastor, te cunoaștem . Cultura (30 noiembrie 2018). Consultat la 23 februarie 2019. Arhivat din original pe 23 februarie 2019.
  56. 1 2 Sandler, 1971 , p. 184.
  57. Poyurovski, 1994 , p. 256.
  58. Green, 2018 , p. 109.
  59. Poyurovski, 1994 , p. 313.
  60. Beskov, 1994 , p. 47.
  61. Pinsky, 2017 , p. 78.
  62. Beskov, 1994 , p. 47-48.
  63. Duhon, 2012 , p. 258.
  64. Duhon, 2012 , p. 259-259.
  65. Green, 2018 , p. 290.
  66. Sandler, 1971 , p. 84-85.
  67. Green, 2018 , p. 289.
  68. Green, 2018 , p. 289-290.
  69. 1 2 3 Dolgopolov M. „Founding” // Izvestia . - 1940. - 25 ianuarie ( Nr. 19 ). - S. 3 .
  70. Green, 2018 , p. 111.
  71. 1 2 Tregub S. „Founding” // Pravda . - 1940. - 25 ianuarie ( Nr. 24 ). - S. 6 .
  72. 1 2 3 4 5 Shklovsky V. „Foundling” găsit de Rina Zelena și Agnia Barto // Ziar literar . - 1940. - 30 ianuarie ( Nr. 6 (857) ). - S. 5 .
  73. Chelysheva I. V. Lungmetraje sovietice ale epocii stalinismului (1931-1953) pe o temă școlară // Educație media. - 2017. - Nr 4 . - S. 167-180 .
  74. Artemyeva, 2013 , p. 46-47.
  75. Korganov, Frolov, 1964 , p. 72.
  76. 1 2 Mildon, 2017 , p. 13.
  77. Keldysh, 1976 , p. 77.
  78. Fomin, 2010 , p. 519.
  79. Fomin, 1998 , p. 33-34.
  80. Kostiukov, 2016 , p. 172-174.
  81. Pinsky, 2017 , p. 60-61.
  82. Kafanova M. Cum „Annushka” și-a schimbat traseul timp de o sută de ani . Seara Moscova (29 decembrie 2018). Preluat la 23 februarie 2019. Arhivat din original la 27 ianuarie 2019.
  83. Pinsky, 2017 , p. 68.
  84. Matveev O. „Fumatul era permis la etajul doi” . Moslenta (27 septembrie 2018). Preluat la 23 februarie 2019. Arhivat din original la 17 noiembrie 2018.
  85. Mishina V. Casa exploratorilor polari din Moscova și locuitorii săi, egală cu astronauții . RIA Novosti (21 mai 2013). Preluat la 23 februarie 2019. Arhivat din original la 29 ianuarie 2019.
  86. Mitrochenkova, 2015 , p. 91.
  87. Pinsky, 2017 , p. 72.
  88. Pinsky, 2017 , p. 328-333.
  89. Rykov S. Pereche în picioare // Rossiyskaya Gazeta . - 2016. - 14 septembrie ( Nr. 34 ).
  90. 1 2 3 4 Dușenko, 2002 , p. 35.
  91. Kozhevnikov, 2007 , p. 332.
  92. 1 2 3 4 5 Kojevnikov, 2007 , p. 391.
  93. Varlamova I. În Taganrog, umbrela a fost returnată monumentului lui Ranevskaya . Rossiyskaya Gazeta (17 iunie 2014). Preluat la 2 martie 2019. Arhivat din original la 12 martie 2016.
  94. Eagle T. De sărbători, Channel One a pregătit un cadou pentru public - o versiune color a comediei „Foundling” . „ Channel One ” (1 mai 2010). Preluat la 23 februarie 2019. Arhivat din original la 2 martie 2019.
  95. Mokrousov A. De la mare la culoare . Jurnalul " Kommersant Vlast " Nr. 6, p. 48 (14 februarie 2011). Preluat la 2 martie 2019. Arhivat din original la 2 iulie 2018.
  96. Arzhilovskaya M. Povestea „Tăitorului” se va repeta din nou . De ce avem nevoie de reîncarnarea legendei cinematografiei sovietice ? " Kommersant FM " (16 septembrie 2017) . Preluat la 2 martie 2019. Arhivat din original la 17 septembrie 2017.
  97. XIV „Meridianele Pacificului” a publicat un program . Arta cinematografiei (16 august 2016). Preluat la 2 martie 2019. Arhivat din original la 2 martie 2019.
  98. Shmeleva O. La Sao Paulo a avut loc cea de-a cincea proiecție a filmelor sovietice și rusești ale Mosfilmului . Mosfilm (5 decembrie 2018). Preluat la 2 martie 2019. Arhivat din original la 2 martie 2019.
  99. 1 2 3 4 5 6 7 8 Zhdan, 1969 , p. 568-569.

Literatură

Link -uri