Ruritania este un substantiv comun în lumea vorbitoare de engleză pentru o țară tipică din Europa Centrală cu o formă monarhică de guvernare. Derivat din romanul The Prisoner of Zenda de Anthony Hope , publicat în 1894 și transformat în filme de mai multe ori.
Ruritania și-a dat numele fenomenului „romanelor ruritane” ( ruritanian romances ), o subsecțiune escapistă a literaturii de aventură de la sfârșitul secolului al XIX-lea și începutul secolului al XX-lea . Acțiunea lor se desfășoară în cercurile aristocratice ale țărilor fictive, unde intrigile politice și pasiunile romantice clocotesc. Standardul pentru romanul ruritan este Prințul Otto al lui Robert Lewis Stevenson (1885).
Stevenson, Hope, într-o măsură mai mică Conan Doyle și mulți alți autori au preferat să urmărească soarta regilor care, dintr-un motiv sau altul, au pierdut tronul. Încercările lor de a-și recâștiga moștenirea paternă au fost un câmp fertil pentru ilustrarea nobilimii, fidelității, dragostei și cinstei - acel patos care era foarte solicitat de publicul și cultura populară la începutul secolelor XIX-XX și care a dispărut din modernitatea. proză realistă.
Pentru un cititor englez sau american de o mână medie, aceasta nu a fost fantezie , ci ceva în cadrul plauzibilității: micile regate au apărut în mod regulat și și-au schimbat numele în Balcani . Sușurile și coborâșurile romanelor ruritane au făcut ecou fapte reale din cronica politică de atunci - pierderea tronului grec de către Otto al Bavariei , răsturnarea primului domnitor al României unite Alexandru Ion Cuza , dubla abdicare a primului prinț bulgar . Alexander Battenberg etc.
Între războaiele mondiale , din cauza scăderii rapide a numărului de monarhii din Europa (precum și a devalorizării motivelor și imaginilor exploatate după ororile vremii de război), popularitatea fanteziilor ruritane a scăzut rapid. Au devenit subiectul preferat al parodiilor și al satirei politice - atât în literatură, cât și în cinema:
În țările socialiste , comploturile ruritane au fost răsturnate pe dos: lupta locuitorilor țărilor europene fictive împotriva tiraniei celor de la putere a fost prezentată într-o lumină ideală eroică („ Trei oameni grași ” de Y. Olesha , „Căderea lui”. Republica Itl” de B. Lavrenyov , „ Doi prieteni ” de E. Schwartz ). Este de remarcat faptul că în literatura rusă această tendință a apărut înainte de proclamarea oficială a principiilor realismului socialist și a fost inițial, mai degrabă, o manifestare a romantismului de stânga, precum: multe lucrări ale lui A. Green (în special, care a subliniat că „ Lumea strălucitoare ” este „nu fantastic, ci roman simbolic”) sau „ Umbra ” de E. Schwartz . Este, de asemenea, caracteristic faptul că în literatura rusă lumi „străine” imaginare, de regulă, nu erau asociate cu Europa Centrală și de Sud-Est , ci cu țările sau teritoriile vest -europene colonizate de europenii de vest (vezi Groenlanda ), deși menționarea „Munții Carpați” din „Minunea obișnuită” de Schwartz este un tribut indubitabil adus tradiției occidentale.
În perioada postbelică, tema „ruritană” a fost folosită activ în propagandă. Un exemplu viu este lungmetrajul „ Conspiracy of the Doomed ” (URSS, 1950), care descrie intrigi politice și victoria forțelor de stânga asupra reprezentanților cercurilor drepte și clericale. Acțiunea are loc într-o țară fără nume din Europa de Est.
În literatura occidentală din a doua jumătate a secolului al XX-lea, anturajul ruritan tradițional de la sfârșitul secolului al XIX-lea - începutul secolului al XX-lea, pe lângă lucrările parodice și umoristice, a fost uneori folosit în genul „ povestei de dragoste a femeilor ”. Convențiile tradiționale pentru literatura ruritană se găsesc adesea în lucrările plasate în țările socialiste din Europa de Est.
Cele mai multe dintre intrigile și detaliile romanului ruritan au migrat către literatura fantastică, a cărei acțiune are loc în afara lumii noastre. De exemplu, elemente ale tradiției ruritane pot fi găsite în ciclul de romane al lui Vladislav Krapivin „ În adâncurile Marelui Cristal ”, care sunt plasate în lumi paralele.
Un analog al „ruritanizării” intrigii, care este adesea exploatată în literatură și cinema până astăzi, este localizarea acțiunii într-o țară fictivă din America Latină.