Rușine | |
---|---|
Skam | |
Gen | dramă |
Creator | Julia Andem |
Scenarist | Julia Andem |
Producător | Julia Andem |
Distribuție |
Lisa Teige Yusefine Frida Pettersen Tarjei Sandvik Mu Iman Meschini |
Compozitor | Christian Wiebe |
Țară | Norvegia |
Limba | norvegian |
anotimpuri | patru |
Serie | 43 |
Productie | |
Producător | Marianna Furwold-Boland |
Locația de filmare | Oslo , Norvegia |
Lungimea seriei | 15-59 min. |
Difuzare | |
canal TV | NRK |
Pe ecrane | 25 septembrie 2015 — 24 iunie 2017 |
Legături | |
Site-ul web | Site-ul oficial |
IMDb | ID 5288312 |
Fișiere media la Wikimedia Commons |
Rușine ( norvegiană: Skam ) este un serial de televiziune dramă norvegian despre viața de zi cu zi a elevilor de liceu de la școala Hartvig Nissen . Primul episod a fost lansat pe 25 septembrie 2015 pe site-ul NRK [1] . În fiecare nou sezon, telespectatorii urmăresc soarta personajelor cărora le este dedicat sezonul. Sezonul 1 o are pe Eva Moon, sezonul 2 o are pe Noora Satre, sezonul 3 o are pe Isak Waltersen, iar sezonul 4 o are pe Sana Bakush.
Fiecare sezon se concentrează pe teme specifice, de la dificultăți în relație, identitate, tulburări de alimentație, agresiune sexuală, homosexualitate, probleme de sănătate mintală, religie și dragoste interzisă.
Pe 7 aprilie 2017, a fost anunțat că Sana Bakush va fi personajul principal al celui de-al patrulea sezon [2] . S-a mai anunțat că al patrulea sezon va fi ultimul [3] . Creatorul serialului TV, Julie Andem a scris pe Instagram: „ Rușinea a devenit treaba noastră 24 de ore pe zi. A fost foarte distractiv să lucrez la serie și cred cu adevărat că ți-a oferit o energie absolut uimitoare și fii sigur că Shame va continua să te uimească și să te încânte. Am decis recent că nu va exista un nou sezon în toamnă. Știu că mulți dintre voi veți fi supărați și dezamăgiți să audă asta, dar sunt sigur că am luat decizia corectă ” [4] .
Primul segment al celui de-al patrulea sezon a avut premiera pe 10 aprilie 2017 [2] . Episodul complet a fost difuzat pe 14 aprilie [5] .
La sfârșitul anului 2016, Simon Fuller a scris o scrisoare către NRK în care afirmă că ar dori să facă o adaptare americană a serialului [6] [7] [8] [9] .
Serialul este postat online pe site-ul postului de radio în timp real: un eveniment care are loc într-o anumită zi a săptămânii și oră este postat în același timp pe site [10] . Mai târziu, toate episoadele dintr-o săptămână sunt adunate într-o singură serie. Toate personajele din serie au propriile conturi de social media . Prin urmare, fanii au posibilitatea de a comunica cu eroii serialului de televiziune.
Serialul povestește despre viața de zi cu zi a liceenilor Nissen. Serialul ridică întrebări care îi preocupă pe adolescenți.
În primul sezon, personajul principal este Eva, care se confruntă cu o relație dificilă cu iubitul ei, Jonas. Al doilea sezon, al cărui personaj principal este Noora, este construit în jurul unei relații cu absolventul William. Isak, protagonistul celui de-al treilea sezon, încearcă să-și dea seama de sexualitatea sa, precum și să construiască o relație cu un tip care suferă de tulburare bipolară . Al patrulea sezon este dedicat femeii musulmane Sana Bakush, care se confruntă cu dificultăți pe motive de religie.
Articolul principal: Școala Hartvig Nissen
Serialul are loc la școala lui Hartwig Nissen. Acesta este un gimnaziu prestigios situat în districtul Frogner din partea de vest a Oslo , la poarta Niels Juels (strada Niels Juel) 56.
Școala este cunoscută în mod informal și în mod obișnuit ca „Nissen”.
A fost fondată de Hartwig Nissen în 1849 ca o școală privată de fete care era deținută de directori și deservește burghezia superioară . Este al doilea cel mai vechi gimnaziu din Oslo și este considerat unul dintre cele mai prestigioase, cu multe personalități celebre printre absolvenți, inclusiv doi membri ai familiei regale norvegiene. Această școală a fost prima școală superioară din Norvegia care a admis femei. [unsprezece]
Actor | Rol |
---|---|
Fox Teige | Eva Quiig Moon |
Yusefina Frida Petterson | Noura Amalia Satre |
Tarjei Sandvik Mu | Isak Waltersen |
Marlon Langeland | Jonas Noah Vasquez |
Ulrikke Folk | Vilde Hellerud Lien |
Ina Sveningdal | Chris Berg |
Iman Meskini | Sana Bakush |
Henryk Holm | Chiar și Beck Nesheim |
Thomas Hayes | William Magnusson |
Herman Tommeraas | Kristoffer (Chris) Schistad |
Distribuția principală
Telespectatorii o întâlnesc pentru prima dată pe Eva când a început să se întâlnească cu Jonas . Jonas tocmai a încheiat o relație cu cea mai bună prietenă a Evei, Ingrid . Relația lui Jonas și Eva este foarte complicată, îi este greu să aibă încredere în el. Eva este deprimată pentru că nu se poate împăca cu Ingrid, are dificultăți în a comunica și are dificultăți în a-și face prieteni și se simte nesigură pe ea însăși. De cele mai multe ori, Eva locuiește singură acasă, deoarece mama ei se află în permanență în călătorii de afaceri și nu acordă suficientă atenție fiicei ei. La sfârșitul sezonului, Eva se desparte de Jonas pentru că vrea să se rezolve. Eva începe la Hartwig Nissen School în 2015 împreună cu prietenii și foștii colegi de clasă Jonas, Ingrid, Sarah și Isak. După ce și-a pierdut fostele cele mai bune prietene, Ingrid și Sarah, din cauza relației cu Jonas, ea începe o nouă prietenie cu Noora, Chris, Vilde și Sana în Nissen. După primul sezon, Eva este portretizată în cea mai mare parte ca o petrecăreasă deschisă și promiscuă.
Noora este portretizată ca o fată încrezătoare, inteligentă și interesantă în primul și al doilea sezon. În al doilea sezon, însă, s-a dezvăluit că are unele probleme. Ea locuiește cu doi vecini într-un apartament și nu comunică cu părinții ei. Spre deosebire de prietenele ei Eva, Chris și Vilde , lui Noor nu-i place să bea sau să se întâlnească cu bărbați. Când playboy-ul din liceu, William, cochetează cu ea în ciuda mai multor respingeri, ea devine în cele din urmă interesată de el, dar prejudecățile ei îi fac dificil să se întâlnească cu el. La finalul celui de-al doilea sezon, după ce au trecut prin multe încercări și și-au rezolvat problemele, rămân împreună. În al treilea și al patrulea sezon, Noora este descrisă ca puțin mai naivă și mai tulburată, deoarece se confruntă cu complicații în relația cu William.
Isak este un prieten apropiat al lui Ava și Jonas în primul sezon. Face parte din BoySquad. La sfârșitul primului sezon, Noora și Eva găsesc pornografie homosexuală pe telefonul lui Isak, ceea ce ridică suspiciuni cu privire la orientarea sexuală a lui Isak. În al treilea sezon, Isak se luptă să-și înțeleagă și să-și accepte sexualitatea. Îl întâlnește pe Even și cei doi se îndrăgostesc rapid și încep să se vadă în secret. Cu toate acestea, Isak îl împinge fără să știe pe Even (care are tulburare bipolară ). Isak spune că nu vrea să fie în preajma persoanelor cu tulburări mintale din cauza experienței traumatizante cu mama lui bolnavă mintal. După ce s-a luptat cu sentimentele lui pentru Even, Isak decide să vorbească cu cel mai bun prieten al său, Jonas, și cu ceilalți tipi de care este aproape. Începe să se întâlnească cu Even din nou, încercând să-l înțeleagă mai bine și să accepte boala lui dificilă. În cel de-al patrulea sezon, Isak este portretizat cu atât mai fericit cu cât trăiește confortabil în relația sa cu Even.
Cea mai mare luptă a Sanei de-a lungul seriei este să trăiască un stil de viață tradițional musulman și un stil de viață tradițional norvegian la gimnaziu în același timp. Sana este hotărâtă și articulată, dar se confruntă cu prejudecăți constante din partea colegilor de clasă, a părinților și a oamenilor pe care îi întâlnește, ceea ce o determină uneori pe Sana să ia decizii iraționale. De exemplu, în vârful agresiunii ei, Sana își bate joc de colegul de clasă Sarah în mod anonim pe internet, excluzând-o astfel din compania generală. Spre deosebire de Eva, Noora și Isak, ea are o relație bună și strânsă cu familia ei. În cel de-al patrulea sezon, ea se îndrăgostește de Yousef, pe care inițial îl crede musulman, dar se dovedește că nu este religios. După ce inițial au încercat să se distanțeze de el, se apropie la sfârșitul sezonului.
Personaje secundare:
Eva este personajul central al primului sezon. Sezonul are loc în toamna anului 2015.
Nu. | # | Nume | data |
---|---|---|---|
unu | unu | „Du ser ut som en slut ( norvegiană pentru „Arăți ca o curvă”)” | 25 septembrie 2015 |
Eva începe primul an de liceu. Ea comunică doar cu iubitul ei Jonas și cu cel mai bun prieten al lui Isak, deoarece s-a certat cu prietenele ei Ingrid și Sarah. | |||
2 | 2 | " Jonas , dette er helt dust " | 2 octombrie 2015 |
Eva, Jonas și Isak pleacă într-o excursie la o casă de țară. Eva este enervată că Jonas și-a invitat prietenii. | |||
3 | 3 | „Vi er de største loserne på skolen ( în norvegiană „Suntem cei mai epici perdanți din școală”)” | 9 octombrie 2015 |
Întors la școală, Eva o cunoaște mai bine pe Nura din clasa de spaniolă. Ei fac echipă cu Sana, Chris și Vilde pentru a fi în același autobuz de bal. | |||
patru | patru | "Go for it din lille slut " | 16 octombrie 2015 |
Sana și Vilde o convinge pe Eva să-l întâlnească pe Christopher pentru a intra la o petrecere de liceu în anul trei. Vilde visează să-l întâlnească pe William, cel mai popular tip din școală. | |||
5 | 5 | „Hva er det som gjør deg kåt? (din norvegiană - „Ce te excită?”)” | 23 octombrie 2015 |
Eva îl invită pe Jonas acasă la cină cu mama ei. Vilde se îndrăgostește de William. Fetele merg la asistenta școlii pentru contraceptive. | |||
6 | 6 | „Man vet når gutter lyver (din norvegiană - „Toată lumea știe când băieții mint”)” | 30 octombrie 2015 |
Eva îl suspectează pe Jonas că l-a înșelat cu fosta ei cea mai bună prietenă, Ingrid. Ea încearcă să obțină ceva de la Isak. La petrecerea de Halloween, Eva și Ingrid se ceartă. O Eva frustrată împărtășește un sărut cu Christopher. | |||
7 | 7 | „Tenker alltid det er meg det er noe gale med (din norvegiană – „Cred că întotdeauna – ceva este în neregulă cu mine”)” | 13 noiembrie 2015 |
Ava se simte vinovată că l-a sărutat pe Christopher. Îi cere sfaturi lui Isak. Noora îi spune Vildei să-l uite pe William. | |||
opt | opt | „Hele skolen hater meg ( norvegiană pentru „ Toată școala mă urăște”)” | 20 noiembrie 2015 |
Întreaga școală află că Eva l-a sărutat pe Christopher. Din cauza ei, restul fetelor sunt pe lista neagră și riscă să rămână fără absolvire. William devine interesat de Noora. | |||
9 | 9 | „Man er det man gjør ( în norvegiană „Ești ceea ce faci”)” | 27 noiembrie 2015 |
Eva primește o scrisoare anonimă de amenințare și încearcă să afle cine a scris-o. Se gândește să schimbe școlile. | |||
zece | zece | „Jeg tenker du har blatt helt psyko ” | 4 decembrie 2015 |
La petrecere, Eva îl întreabă pe Isak de ce i-a spus lui Jonas despre sărutul lui Christopher. Isak spune că este îndrăgostit de ea. De asemenea, la petrecere, Vilde leșina. | |||
unsprezece | unsprezece | „Et jævlig dumt valg ( norvegiană pentru „Al naibii de alegere stupidă”)” | 11 decembrie 2015 |
Vilde le spune prietenilor ei că ar putea fi însărcinată, dar asistenta școlii neagă. William, la cererea Noorei, își cere scuze lui Vilde. Eva și Noora bănuiesc că Isak este de fapt îndrăgostit de Jonas. |
Noora este protagonista principală a celui de-al doilea sezon al serialului de televiziune. Acțiunea are loc în primăvara lui 2016.
Nu. | # | Nume | data |
---|---|---|---|
12 | unu | „Om du bare hadde holdt det du lovet ( în norvegiană „Numai dacă îți ții promisiunea”)” | 4 martie 2016 |
Noora și Vilde au un dezacord cu privire la sponsorii pentru autobuzul balului. Noora încearcă să-l evite pe William, care a devenit foarte persistent. | |||
13 | 2 | " Du lyver til en venninne og skylder på meg " | 11 martie 2016 |
Încep să circule diverse zvonuri despre Yunas în jurul școlii. Noora iese la o întâlnire cu William. | |||
paisprezece | 3 | „Er det noe du skjuler for oss? (din norvegiană - „Ascunzi ceva de noi?”)” | 18 martie 2016 |
Noora ascunde tuturor că a avut o întâlnire cu William. William face o petrecere la el acasă. Noora își pierde cheile și telefonul și este forțată să rămână peste noapte la el. | |||
cincisprezece | patru | „Jeg visste det var noe rart med henne ” | 25 martie 2016 |
În weekendul de Paște, Nura și prietenii ei merg să se relaxeze într-o casă de țară. În timp ce se odihnesc, ei sunt martori la evenimente ciudate și înfricoșătoare. | |||
16 | 5 | „Jeg er i hvert fall ikke sjalu ( norvegiană pentru „Desigur că nu sunt gelos”)” | 1 aprilie 2016 |
Nuru este jignită de cuvintele lui Eskild că nu îi pasă de soarta refugiaților. William și prietenii săi anunță o licitație pentru a strânge bani pentru daune pentru casa de țară distrusă în care s-au odihnit. Nura îl convinge să doneze o parte din bani pentru nevoile refugiaților. Eva beată o sărută pe Vilde. | |||
17 | 6 | „Jeg vil ikke bli beskytta ( norvegiană pentru „Nu vreau să fiu protejat”)” | 22 aprilie 2016 |
În apartamentul lui William, Nura îl întâlnește pe fratele său mai mare, Nikolai, care s-a întors la Oslo. Fetele discută despre vestea că Jonas a fost bătut. Noora vede o întâlnire suspectă între Isak și Christopher. | |||
optsprezece | 7 | „Noora, du trenger pikk ( în norvegiană „Nura, ai nevoie de o pula”)” | 29 aprilie 2016 |
Noora își păstrează relația cu William secretă pentru Vilde. Fetele merg la o petrecere de liceu care se termină într-o ceartă între două grupuri de copii. | |||
19 | opt | „Du tenker bare på William ( în norvegiană „Te gândești doar la William”)” | 6 mai 2016 |
William încearcă să-i explice Noorei despre lupta care a avut loc. Sana îi dă câteva sfaturi Noorei. În căutarea lui William Noora vine la casa lui, unde fratele său a organizat o petrecere. | |||
douăzeci | 9 | „Jeg savner deg så jævlig ( norvegiană pentru „ Mi-e atât de dor de tine”)” | 13 mai 2016 |
Noora se trezește goală în pat cu Nikolai. Nu își amintește nimic și bănuiește că a fost violată. Nikolai amenință că va trimite fotografii nud cu Nura. | |||
21 | zece | „Jeg skal forklare alt ( în norvegiană „voi explica totul”)” | 20 mai 2016 |
La casa Evei, Nura le povestește prietenilor ei despre suspiciunile ei și despre fotografiile pe care Nikolay le-a făcut. Fetele merg la un centru specializat. Mai târziu, Noora îl întâlnește pe Nikolai la o cafenea. Nikolai încearcă să distrugă relația dintre William și Noora. Nura îi spune lui Nikolai că se confruntă cu o sentință pentru deținere de pornografie infantilă (conform legii Nurei, minor) și șantaj. William crede că Noora l-a înșelat și pleacă fără să audă o explicație. | |||
22 | unsprezece | „Husker du seriost ingenting? (din norvegiană - „Serios, nu vă amintiți nimic?”)” | 27 mai 2016 |
Vilde îi spune Noorei că se zvonește că William a plecat la Londra. Noora decide să vorbească cu una dintre fetele care a fost la petrecerea lui Nikolai pentru a afla ce s-a întâmplat acolo. Noora și William aranjează o întâlnire pentru a vorbi. | |||
23 | 12 | Vil du flytte sammen med meg? (din norvegiană - „Vrei să te muți cu mine?”)” | 3 iunie 2016 |
William este chemat la întrebări despre luptă. Noora încearcă să o împiedice să depună mărturie împotriva lui. |
Isak este personajul principal din al treilea sezon. Acțiunea are loc în toamna anului 2016.
Nu. | # | Nume | data |
---|---|---|---|
24 | unu | Lykke til , Isak | 7 octombrie 2016 |
La o petrecere întreruptă de poliție, Isak alege în grabă un loc nefericit pentru depozitarea drogurilor. Sana îl șantajează să se alăture clubului de hobby al școlii. Isak refuză să ia legătura cu mama lui. La o întâlnire de club, el întâlnește un nou elev de liceu, Even. Emma se alătură și ea clubului, având sentimente pentru Isak și încercând să se apropie de el. | |||
25 | 2 | „Peste 18 ani, sant? (din norvegiană - „Ai deja 18 ani, nu?”)” | 14 octombrie 2016 |
Isak încearcă să afle mai multe despre Even. Emma invită Waltersen și prietenii săi la o petrecere. Isak minte pe toată lumea, anulează un plan anterior și petrece timp cu un nou prieten. Mai târziu se dezvăluie că Even are o iubită, Sonya. | |||
26 | 3 | " Nå bånder dere i overkant mye " | 21 octombrie 2016 |
Prietenii sunt nedumeriți de comportamentul suspect al lui Isak în timp ce acesta încearcă să-și rezolve sexualitatea. Vilde primește consimțământul de la Isak să organizeze o petrecere la el acasă. Isak își cere scuze lui Emma și băieților pentru că i-au stricat planurile. La sfârșitul petrecerii, Isak și Even sunt lăsați singuri, dar sunt întrerupți de Noora care s-a întors de la Londra. | |||
27 | patru | „Keen på å bade ( în norvegiană „vreau să înot”)” | 28 octombrie 2016 |
Noora le împărtășește vestea foștilor ei colegi de cameră: ea și William au decis să ia o pauză unul de celălalt. Chiar și Isak sunt de acord să petreacă împreună timp înainte de petrecerea de Halloween. Isak se plânge lui Jonas de hărțuirea lui Vilde. Chiar și Isak evadează din pre-petrecere, pătrund în piscina altcuiva și împărtășesc primul lor sărut. | |||
28 | 5 | „Samme tid et helt annet sted (din norvegiană - „În același timp, dar într-un loc complet diferit”)” | 4 noiembrie 2016 |
Isak și Even se găsesc acasă tot weekendul. Chiar îi spune iubitei lui despre infidelitate și iau o pauză din relația lor. Dar deodată îi declară lui Isak despre graba deciziei sale. La petrecere, Isak vede cuplul sărutându-se. Emma dezvăluie că știe secretul orientării sale sexuale. | |||
29 | 6 | „Sezonul Escobar (din norvegiană - „Este timpul să trecem dincolo”)” | 18 noiembrie 2016 |
Isak nu se simte bine și se plânge medicului școlii de probleme de somn. Medicul sfătuiește să nu evite oamenii și să încerce să discute probleme cu cineva apropiat. Isak decide să vorbească cu cel mai bun prieten al său, Jonas, și îi explică ciudateniile sale și situația actuală cu Even. | |||
treizeci | 7 | „Er du homo? (din norvegiană - „Deci ești gay?”)” | 25 noiembrie 2016 |
Isak apelează la Eskild pentru sfaturi de dragoste. În școală încep să circule zvonuri despre orientarea lui Isak, iar el le spune prietenilor săi adevărul. Jonas sfătuiește să-i dea lui Eveni un ultimatum pentru a afla seriozitatea intențiilor sale. Trucul funcționează: chiar vine la casa lui Isak. | |||
31 | opt | „Mannen i mitt liv (din norvegiană – „Omul visurilor mele”)” | 2 decembrie 2016 |
Chiar și anunță că Sonya a terminat, fata încearcă să vorbească despre ceva cu Waltersen. Isak le mărturisește părinților săi că este gay. Băieții închiriază o cameră de hotel. În miezul nopții, Even declară că îi este foame și iese complet gol afară. Isak merge după el, se întâlnește cu Sonya. Ea spune că suferă de tulburare afectivă bipolară și cere să stea departe de el. | |||
32 | 9 | „Det går over ( norvegiană pentru „Va trece”)” | 9 decembrie 2016 |
Isak este foarte deprimat, nu știe ce să facă și cum să comunice cu Even. Magnus dezvăluie că mama lui suferă de aceeași boală, dar asta nu o înnebunește și o sfătuiește să nu o asculte pe Sonya. Isak nu poate ajunge la Even, dar decide să înceapă să-și repare relația cu familia sa. În timp ce Waltersen stă cu părinții săi în biserică, Even îi scrie un mesaj de adio cu scuze și mărturisiri. Isak părăsește biserica și se întâlnește cu Even. | |||
33 | zece | „Minut pentru minut (din norvegiană - „minut cu minut”)” | 16 decembrie 2016 |
Intră chiar în faza depresivă a bolii sale. Isak este interesat de părerea Sonyei, cere ajutor, fata își împărtășește experiența. Chiar este pesimist cu privire la viitorul lor, dar Isak refuză să-l accepte. Plecând la cursuri, Waltersen le cere vecinilor să aibă grijă de tip. La școală, Vilde este de acord cu Isak cu planuri pentru petrecerea de Crăciun. Starea lui Even se îmbunătățește, un număr mare de oameni se adună la petrecerea din casă. Băieții îl aplaudă pe Magnus, care este jenat să-și recunoască simpatia pentru Vilda. Isak acceptă să se întâlnească cu mama lui Even și își cere scuze lui Ava, recunoscând greșelile din trecut. |
Sana este personajul central al celui de-al patrulea sezon. Sezonul este format din zece episoade.
Nu. | # | Nume | data |
---|---|---|---|
34 | unu | „Du hater å henge med oss ( în norvegiană „Urăști să mergi cu noi”)” | 14 aprilie 2017 |
Eve află de la Christopher că William are o altă iubită. Ea decide să nu-i spună Noorei despre asta. Sana, după ce a pierdut o dispută cu fratele ei, Elias, trebuie să-l servească o săptămână întreagă. El cere ca ea să-i aducă cheile casei în balansoar. Sana vine acolo cu prietenii ei. Fetele sunt fericite să-și cunoască fratele și prietenii lui. Împreună decid să meargă la o petrecere. | |||
35 | 2 | „Jeg er gutt, jeg får ikke hat ” | 21 aprilie 2017 |
Sanei și Noora le plac iubitul lui Yusef. Sana îi reamintește Noorei că îl are pe William. Fetele de liceu le oferă fetelor să cumpere un autobuz cu 300.000 NOK. Neavând bani, sunt de acord să-l vadă. Un alt grup de fete licitează pentru autobuz 310.000. În schimb, Sana licitează 320.000. | |||
36 | 3 | „Hva mener du om drikking? (din norvegiană - „Ce părere ai despre băutură?”)” | 28 aprilie 2017 |
Două grupuri de fete se unesc sub conducerea lui Sana. Pentru a rezolva unele probleme, toate fetele se adună la Sana acasă. Întâlnirea se transformă într-o petrecere de băutură, dar părinții Sanei se întorc brusc. Chiar dacă oaspeții au timp să plece, părinții observă o sticlă de vodcă. Yusef, apărând-o pe Sana, spune că aceasta este sticla lui. Sana, într-o discuție cu el, află că nu este musulman. | |||
37 | patru | „Allah hadde digget deg ( norvegiană pentru „Allah te-ar dori”)” | 5 mai 2017 |
Sana află adevăratul motiv al întoarcerii Noorei de la Londra. Fratele Sanei se îmbătă și, pentru a-l ascunde de părinții săi, este lăsat să doarmă acasă la Noora. Yousef o escortează pe Sana acasă și vorbesc despre religie. | |||
38 | 5 | „Hvis du er trist er jeg trist (din norvegiană - „Dacă ești trist, atunci sunt și eu trist”)” | 12 mai 2017 |
Sana se gândește constant la Yusef. Noora află că William se întâlnește cu altcineva. Grupul de autobuz organizează o petrecere în care Elias îl bate pe Isak. Sana aude o conversație în care fetele spun că o vor da afară din grup. Ieșind din petrecere, Sana îi vede pe Yusef și Noora sărutându-se. | |||
39 | 6 | „Har du en darlig dag? (din norvegiană - „Ai avut o zi proastă?”)” | 26 mai 2017 |
Noora părăsește grupul de autobuz cu Sana. Sana și Isak se pregătesc pentru examenul de biologie. Isak părăsește camera, iar Sana îi citește corespondența cu Sarah, unde o insultă pe Vilde. | |||
40 | 7 | „Vi må stå sammen ( norvegiană pentru „Trebuie să rămânem împreună”)” | 2 iunie 2017 |
Yusef iese la o întâlnire cu Noora. Sana încarcă corespondența lui Sarah. Ingrid crede că Isak le-a postat. Cineva accesează contul lui Vilde și îi postează mesajele private. | |||
41 | opt | „De største loserne på skolen ( în norvegiană „ Cei mai mari învinși din școală”)” | 9 iunie 2017 |
Sana se împacă cu fratele ei. A doua zi, îi mărturisește lui Chris, iar apoi celorlalți, că a postat corespondența cu Sarah și le cere iertare. Chris, Vilde, Eva și Noora își cumpără propriul autobuz și îl duc la școală. Sana li se alătură și fetele conduc la petrecerea aniversară a Avei. Noora îi spune Sanei că Yousef și ea nu sunt interesați unul de celălalt pentru că îi place Sana. William și Christopher ajung la petrecere. | |||
42 | 9 | „Livet smiler (din norvegiană - „Viața zâmbește”)” | 16 iunie 2017 |
Sana le spune lui Eskild și Lynn că i-a cerut lui William să se întoarcă. Noora și William sunt din nou împreună. Mama Sanei aprobă relația ei cu Yusef, în ciuda faptului că el nu este musulman. | |||
43 | zece | „Takk pentru alt (din norvegiană - „Mulțumesc pentru tot”)” | 24 iunie 2017 [12] |
Sana dă o petrecere pentru a sărbători ruperea postului. |
În 2016, serialul a primit trei premii de la Premiile Norvegiene Gullruten TV pentru cea mai bună dramă TV, cel mai bun proiect nou și inovația anului [13] .
Serialul a fost lăudat și pentru contribuția sa la promovarea limbii și culturii norvegiene la nivel internațional, precum și pentru formatul său unic de distribuție, adoptând o nouă strategie de publicare în timp real a episoadelor și implicare ridicată a telespectatorilor. A primit mai multe premii norvegiene în timp ce filma și difuza episoade online, fiind onorat pentru poveștile sale dramatice, formatul inovator de povestire, scrierea, regia și spectacolele.
Julia Andem este creatorul seriei Skam. Într-un interviu acordat Rushprint în aprilie 2016, Andem a discutat despre producția serialului. Dezvoltat inițial pentru fete de 16 ani, Andem a folosit modelul de producție NABC (Nevoi/Abordare/Beneficiu/Competiție) și, în loc să culeagă informații dintr-un număr mare de surse, a realizat interviuri ample, de o oră, cu un reprezentant pentru descoperă ce are nevoie de acest public țintă pentru a obține scenariul corect. Spre deosebire de emisiunile americane, care erau competiția principală a serialului, Andem a declarat că avea un singur avantaj: știa cine va fi publicul și în ce cultură au crescut.
Unul dintre principalele domenii de cercetare găsite de Andem a fost presiunea, a declarat ea:
„Presiunea asupra adolescenților este foarte mare. Ei se străduiesc să se arate în moduri diferite. Acest lucru este normal și nu trebuie să fie periculos sau nesănătos. Dar ceea ce este nesănătos este că mulți simt că nu pot îndeplini cerințele și, prin urmare, simt că au eșuat. Se compară cu alții, nu cu ei înșiși. Și atunci a apărut gândul: cum să-i faci să scape de presiune printr-un serial precum Skam. [paisprezece]
Andem a vrut ca spectacolul să fie o combinație de realism social , telenovelă și sitcom , trecând de la gen la gen pe măsură ce scenele se schimbă, cum ar fi de la scene comice din cabinetul medicului la scene de pe scări. Ea a recunoscut că nu a funcționat întotdeauna, spunând că o scenă din sezonul 1 episodul 5 care a început pe scări și s-a terminat în cabinetul medicului a fost un „salt dramatic” și a explicat că „într-o scenă ulterioară, i-am spus fotografului. că ar putea fi nevoie să încercăm să ne apropiem puțin. Dar nu am înțeles umorul, așa că orice ar fi , vom face un sitcom și o să amestecăm genul.” [paisprezece]
Andem a creat nouă personaje fără poveste de fundal. Toată lumea trebuia să prezinte titluri în fiecare sezon, iar spectacolul trebuia să prezinte personaje diferite de la sezon la sezon. 1.200 de persoane au audiat pentru roluri în prima rundă de casting . Când au început filmările, Andem a scris scenariile și nu a existat nicio improvizație.
„Mulți oameni cred că o mare parte din spectacol este improvizată. Nu este adevarat. Se scriu multe pentru actori. Atât înainte, cât și după scenă, aștept puțin înainte să-i mulțumesc și să-i las să se joace puțin cu scena. Dacă o scenă nu funcționează, o reparăm și vedem ce nu se potrivește în scenariu.” [paisprezece]
Producția se face în scurt timp, scenariile fiind scrise în trei zile, o zi și jumătate pentru filmare și patru până la cinci zile pentru editare. De asemenea, streamingul live al episodului a fost planificat încă de la început, iar Andem a scris episodul în format episodic, deși conținutul a trebuit să funcționeze și pentru lansările zilnice, inclusiv dilema sau intriga cu care se încheie fiecare scenă. Andem a citit comentariile în fiecare zi și a căutat feedback-ul publicului despre cum să încheie fiecare sezon, păstrându-și planurile inițiale. [paisprezece]
Ziarul norvegian Dagbladet a raportat în decembrie 2016 că producția sezoanelor 2 și 3 a costat un cost total de 10 milioane NOK . Editorul-șef NRK P3 Haakon Moslet a declarat: „Fiind o dramă de înaltă calitate, producția lui Skam este rentabilă”. [cincisprezece]
În decembrie 2016, seria a fost reînnoită pentru un al patrulea sezon. La începutul lui aprilie 2017, a fost anunțat că primul videoclip muzical pentru cel de-al patrulea sezon va avea premiera pe 10 aprilie și că va fi ultimul sezon al serialului. [16] [17] [18]
Editorul-șef al NRK P3, Haakon Moslet, a declarat că a face Skam a fost „un sport extrem” , iar într-o postare pe Instagram, creatorul Julia Andem a scris că „Skam a fost treaba mea 24/7. A fost, de asemenea, o experiență surprinzător de distractivă și cred cu adevărat că am dat seriei o energie unică și m-am asigurat că Skam continuă să surprindă și să distreze. Am decis recent că nu vom face un nou sezon în această toamnă. Știu că mulți dintre voi veți fi supărați și dezamăgiți să audă asta, dar sunt sigur că va fi decizia corectă.” [19]
Pe 23 iunie 2017, cu o zi înainte de finalul seriei, întreaga distribuție sa întâlnit oficial cu presa înaintea petrecerii de încheiere, răspunzând la întrebările fanilor din întreaga lume și descriindu-și experiențele și amintirile de la filmări. Este de remarcat faptul că, pentru prima dată, toți actorii au avut voie să rupă tăcerea și să vorbească publicului. [20] [21]
Pe 9 decembrie 2018, NRK a lansat prima dintre cele patru reduceri oficiale cu preluări eșuate din serie. Lansarea din 9 decembrie a inclus conținut nevăzut până acum din primul sezon, restul de trei videoclipuri blooper fiind lansate în cursul săptămânii următoare. [22]
În ciuda lipsei de promovare înainte de lansarea în 2015, episodul său în premieră este unul dintre cele mai vizionate episoade din istoria NRK și a fost responsabil pentru jumătate din traficul NRK până la mijlocul celui de-al doilea sezon.
Serialul a atras o bază internațională activă de fani pe rețelele sociale, unde traducerile au fost promovate de fani pentru a ajuta la înțelegerea poveștii. Serialul a făcut în mod repetat titlurile internaționale din cauza creșterii popularității sale în întreaga lume, iar membrii distribuției spectacolului au devenit celebri în întreaga lume.
În Norvegia, serialul TV a devenit cel mai popular show. Fiecare episod nou este vizionat de aproximativ 200.000 de telespectatori [23] . Peste 10 milioane NOK (aproximativ 1.120.000 USD ) au fost cheltuiți pentru producția celui de-al doilea și al treilea sezon al serialului [24] .
În Norvegia, în medie, aproximativ 192.000 de telespectatori au vizionat primul sezon, primul episod fiind unul dintre cele mai vizionate episoade din toate timpurile la NRK TV online. [25] În prima săptămână din iunie 2016, fluxul Skam a reprezentat mai mult de jumătate din traficul NRK TV . [26] După lansarea celui de-al treilea sezon, NRK a declarat că al doilea sezon a avut o audiență medie de 531.000 de telespectatori, în timp ce al treilea sezon a doborât toate recordurile televiziunii NRK, cu o audiență medie de 789.000. [27] [28]
Trailerul celui de-al patrulea sezon, lansat pe 7 aprilie 2017, a fost vizionat de 900.000 de oameni pe parcursul a patru zile. [29] La începutul celui de-al patrulea sezon, Skam a avut 1,2 milioane de vizitatori și 317.000 de spectatori ai primului episod. Editorul-șef al NRK P3, Haakon Moslet, a spus Verdens Gang
„Vedem că există trafic mare și interes crescut pentru sezonul al patrulea. Am urcat sus în rating în prima săptămână și spre sfârșitul sezonului, când începe drama.” [treizeci]
În mai 2017, NRK a lansat un raport de analiză a statisticilor din 2016, scriind că al treilea sezon a doborât atât recordul de streaming de seriale la NRK TV, cât și pentru transmiterea întregului serial în Norvegia. [31]
În octombrie 2016, Aftenposten a raportat că Skam a devenit popular în Suedia, cu „ peste 5.000 ” de spectatori cu adrese IP suedeze care urmăreau episoadele, fără a număra clipurile individuale. [32] Un raport ulterior al Verdens Gang din ianuarie 2017 a afirmat că Skam „dobește toate recordurile” în Suedia, cu peste 25 de milioane de vizualizări la SVT Play. [33] După ce a semnat un acord de licență pentru a difuza serialul în Danemarca, a doborât recorduri în ianuarie 2017, primul episod al serialului atrăgând 560.000 de telespectatori la DR TV . [34] În Finlanda, primul episod a strâns peste 130.000 de vizualizări până la sfârșitul lunii februarie 2017, la două luni și jumătate de la lansare, descris de cercetătoarea de audiență Yle Anna Hivarila drept „cu totul excepțional”. [35]
Skam a primit aprecieri de critică. Ziarul NATT&DAG l-a numit cel mai bun serial al anului 2015. [36]
În al doilea sezon, Kripos (Serviciul Național de Investigații Criminale din Norvegia) a lăudat serialul pentru că a adus în discuție subiectul violenței sexuale. Inclusiv apelarea victimelor precum Noora să meargă la camera de urgență pentru a raporta situații și pentru a colecta dovezi ale abuzului. Și Nura i-a arătat infractorului ei legile relevante pe care le încalcă și ce amenință criminalul pentru fabricarea, depozitarea și distribuirea de pornografie infantilă. [37] [38] Centrul Național pentru Prevenirea Agresiunii Sexuale a lăudat, de asemenea, intriga seriei, adăugând că vor ca serialul să fie un instrument de predare în școli. [39]
În sezonul 3, Martina Lander Brenn de la Verdens Gang a lăudat tema homosexualității și a scris:
„Laud acest lucru în primul rând pentru că tinerii homosexuali, din șifonier, primesc în sfârșit niște modele de urmat mult așteptate și contemporane. Nu contează dacă acest personaj este fictiv – acum Skam este cel mai tare spectacol din Norvegia.” [40]
În sezonul 4, Christopher Paule de la Dagbladet a lăudat discuția despre religie, scriind:
„Doi tineri de origine musulmană poartă o conversație atentă, respectuoasă și instructivă despre religie, fără a se certa sau a accepta ostilitate. Gandeste-te la asta. Ei culeg flori și aruncă o minge, și nu trebuie să se convingă între ei, nu acesta este scopul principal. Chestia este că se înțeleg.” [41]
Skam a fost recunoscută pentru contribuția sa la dezvoltarea limbii și culturii norvegiene, precum și la consolidarea rudeniei dintre țările nordice. În decembrie 2016, Asociația Nordică i-a acordat lui Skam Premiul anual pentru Limba Nordică pentru a ajunge la un public tânăr nordic, pentru conectarea cu tinerii din regiunea nordică și pentru promovarea unei atitudini pozitive față de limbile vecine ale regiunii. [42] În aprilie 2017, Skam și creatorul său Julia Andem au primit premiul Peer Gynt, acordat unei persoane sau instituții care a avut un impact pozitiv asupra societății și a făcut cunoscută Norvegia în străinătate. [43] [44]
În iunie 2017, cu puțin timp înainte de sfârșitul emisiunii, Aftenposten a publicat un raport care conține interviuri cu mulți creatori, scriitori și regizori de televiziune norvegieni cunoscuți care l-au lăudat pe Skam și pe creatorul Julia Andem pentru munca sa creativă în cadrul emisiunii. Laudele au fost îndreptate către natura „neșlefuită” a spectacolului , capacitatea sa de a menține un „nivel ridicat de calitate pentru o lungă perioadă de timp” , amestecul său de sexualități și etnii diferite și utilizarea dialogului pentru a rezolva problemele, precum și compasiunea emisiunii. natura, astfel capacitatea sa de a vă capta cu adevărat publicul. [45]
Finalul seriei a primit recenzii pozitive. Vilde Sagstad Imeland de la Verdens Gang a lăudat episodul final pentru „finalul său demn și emoționant” . Cecilia Asker de la Aftenposten a scris că „cel mai recent episod din Skam ne lasă îndurerați, simțind durerea pierderii și tânjind după mai mult. Nu putea fi mai bine.” [46]
La 1 iulie 2017, în cadrul sărbătorilor Oslo Pride , creatorul serialului Julija Andem și actorii Tarja Sandvik Mu, Henrik Holm și Carl Martin Eggesbø au fost distinși cu Premiul Fryd , acordat persoanelor sau organizațiilor care încalcă normele de gen și sexualitate într-un mod pozitiv. [47] [48]
În februarie 2018, prințul William și Catherine Middleton , membri ai familiei regale britanice , au vizitat școala Hartwig Nissen pentru a cunoaște actori și pentru a afla mai multe despre Skam, impactul său asupra vieții actorilor și pentru a discuta despre tineret și sănătatea mintală. [49]
Începând cu cel de-al treilea sezon, show-ul a atras un public internațional, fanii cerând NRK să adauge subtitrări în engleză la episoadele Skam online. Solicitările au fost refuzate din cauza faptului că muzica prezentată în serial a fost licențiată unui public norvegian și că disponibilitatea ușoară în afara Norvegiei ar încălca termenii acordurilor de licență ale NRK.
Avocatul NRK a clarificat că videoclipurile YouTube cu peste 50% conținut original Skam vor fi eliminate automat. Când fanilor li s-a refuzat subtitrarea oficială, ei au început să facă propriile traduceri ale episoadelor în mai multe limbi ale lumii, extinzând foarte mult baza de fani online.
Spectatorii norvegieni s-au grăbit să distribuie clipurile traduse după ce au apărut pe Google Drive și au început, de asemenea, să scrie pe blog pentru a oferi materiale suplimentare și cursuri de limbă pentru a explica argoul norvegian. [50] [51]
Până la sfârșitul anului 2016, Skam a fost prezentat ca o tendință globală de mai multe ori pe Twitter și Tumblr , iar prezența sa pe Facebook, Instagram și Vine a crescut rapid. Pe rețelele sociale , fandom au dezvoltat imagini creative, screensavere, huse de telefon și videoclipuri ale fanilor. [50] [52] [53] Locațiile de filmare, inclusiv Biserica Saguenay, [54] și Școala Hartwig Nissen, au fost vizitate de fani, iar actorii au câștigat faima mondială. [45] După ce „ 5 fine frøkner” al lui Gabrielle a fost prezentat într-un episod al celui de-al treilea sezon, streaming-ul său pe Spotify a crescut cu 3,018% , cu peste 13 milioane de vizualizări, iar la un moment dat a ajuns pe locul opt în topul suedez. interpreți calificați.
Popularitatea sa pe rețelele de socializare a continuat să crească după lansarea celui de-al patrulea sezon în aprilie 2017, cu peste 20.000 de tweet -uri care conțin hashtag-ul #skamseason4 înregistrate în 24 de ore de la lansarea primului clip al celui de-al patrulea sezon, dintre care un număr semnificativ au fost postate din Statele Unite... [55]
În ianuarie 2017, Skam a fost blocat de telespectatorii străini, a declarat avocatul NRK , Kari Ann Lang-Ry:
„ NRK are dreptul de a publica conținut pentru publicul norvegian și pentru țări străine. Musicalul reacționează negativ la faptul că mulți telespectatori internaționali ascultă muzică, în ciuda faptului că NRK nu are acorduri internaționale de licență. NRK ia în serios problemele industriei muzicale. Suntem în dialog cu [industria muzicală] pentru a găsi o soluție”. [56]
NRK a declarat:
„Vrem să mulțumim fanilor și adepților noștri internaționali care au îmbrățișat Skam. Suntem copleșiți de dăruirea ta - este ceva la care nu ne așteptam niciodată. De aceea mă doare să vă spun că, din cauza clarificării necesare cu deținătorii drepturilor muzicale, Skam nu va fi disponibil în afara Norvegiei în viitorul apropiat. Lucrăm din greu pentru a descoperi cum să remediam această problemă, astfel încât fanii să poată continua să se bucure de serie oriunde s-ar afla.” [56]
Când al patrulea sezon a avut premiera în aprilie, geo-blocul a fost eliminat pentru țările nordice. Seria a primit o atenție considerabilă din partea presei internaționale pentru modelul său unic de distribuție în timp real sub formă de fragmente. [52] [57] [58] [59]
Anna Leshkevich de la New Statesman a postat în martie 2017 că îl consideră pe Skam „cel mai bun show de la televizor” , subliniind faptul că al doilea sezon abordează problema agresiunii sexuale. Ea a lăudat serialul pentru că nu a afișat „scene șocante și gratuite de viol” , concentrându-se în schimb pe un singur gest cu mâna violatorului lui Nico, ca semn de comportament de prădător. Cu toate acestea, Leshkevich a criticat emisiunea pentru că a luat „calea evadării” în care Noora își găsește curajul să vorbească cu o altă fată care a fost la petrecere. Și ea insistă că, în timp ce Noora și Niko erau în pat împreună, nu a existat niciun contact sexual.
Leshkevich a remarcat: „Atât de multe femei trec prin ceea ce a trecut Noora. Majoritatea nu li se oferă aceeași cale de evacuare. În schimb, trebuie să trăiască cu rușinea și jena unui atac „ambiguu”. [59]
În aceeași lună, Dylan Kickham de la Elite Daily a scris că baza internațională de fani ai rețelelor sociale Skam s-a dovedit a fi „mult mai mare decât am prezis vreodată” , cu grupuri de fani de bază pe Twitter, Facebook și Tumblr. El a scris despre povestea homosexuală a celui de-al treilea sezon, numind-o „incredibil de intim și profund” , lăudând în special scena în care se vorbește despre relația intensă dintre protagonistul Isak și Eskild. Kickham a explicat că „al treilea sezon se află deasupra celorlalți, deoarece aruncă lumină asupra unor aspecte ale sexualității care sunt foarte rar prezentate în mass-media”, lăudând-o pe Eskilda pentru „combaterea excelentă și în timp util a discriminării toxice împotriva comunității gay” ca răspuns la homofobia. comentează Isaac. „Aceste momente mici și emoționante arată cât de mult înțelege și îi pasă Skam de problemele pe care le descrie ”, a explicat Kickham .
În martie 2017, alegătorii E! Un sondaj online referitor la „Top Couple 2017” i-a declarat câștigători pe personajele Isak și Even, principalele vedete ale celui de-al treilea sezon al emisiunii. [61]
Verdens Gang a scris în aprilie că Skam a devenit popular în China, unde discuțiile publice despre homosexualitate sunt ilegale. El a raportat că aproape 4 milioane de chinezi au vizionat cel de-al treilea sezon prin intermediul site-urilor pirat și un total de 6 milioane au vizionat toate episoadele care sunt traduse în chineză. Raportul mai precizează că NRK nu intenționează să oprească pirateria în China, editorul șef al NRK P3, Haakon Moslet, spunând lui Verdens Gang:
„Este Isak și Even care au captat publicul tânăr din China. Există multă cenzură în China și acesta este un model de urmat și un model de atitudine pe care chinezii ar trebui să-l vadă.” [62]
Anna Leshkevich a mai scris trei articole despre Skam și impactul său între aprilie și decembrie 2017. În primul raport, ea a declarat că seria a tratat multe teme complexe folosind emoții universale, cum ar fi singurătatea, mai degrabă decât strategii bazate pe probleme. [51]
În cel de-al doilea articol, ea s-a concentrat pe finalul seriei, menționând că inițial avea nouă personaje destinate fiecărui sezon și i-a citat pe fani cu sentimentul că „pare o decizie atât de drastică. Nu servește poveștii.” Recunoscând presiunea datorată popularității la nivel mondial a emisiunii, s-a luat decizia de a pune capăt Skam-ului. Leshkevich și-a exprimat dezaprobarea din partea unor fani față de poveștile prezentate la sfârșit. Mulți au decis că personajul principal al celui de-al patrulea sezon, Sana, o fată de religie musulmană, nu a primit suficient timp în serial decât celelalte personaje principale. Ultimele momente ale seriei au fost dedicate poveștilor personajelor cărora nu li s-a oferit propriul sezon. Unul dintre fragmente spunea povestea unui personaj minor care nu are nicio relație semnificativă cu serialul.
Leshkevich a citat fani nemulțumiți, dintre care unul a spus că „ Sana a fost lipsită de respect, a fost lăsată deoparte și a șters de pe fața pământului, iar asta este al naibii de nepoliticos. Ea merita mai bine.” [63]
În cele din urmă, în ultimul ei discurs, ea s-a concentrat asupra moștenirii lui Skam, deoarece o adaptare americană era deja în producție. Editorul-șef al NRK P3, Haakon Moslet, i-a spus că „a existat multă piraterie” , recunoscând că popularitatea globală a emisiunii a fost rezultatul distribuirii ilegale a conținutului de către fani prin Google Drive, deși a adăugat „Dar nu ne-a deranjat”.
În ceea ce privește sfârșitul serialului, după cel de-al patrulea sezon, în timp ce popularitatea sa era la apogeu, Moslet i-a spus lui Leshkevich că creatorul Yuliya Andem a petrecut o perioadă uriașă de timp dezvoltând serialul . „Acest serial a fost un fel de sport extrem, mai ales pentru ea. Aceasta a fost viața ei, 24/7, timp de doi ani și jumătate. Cred că a fost suficient. Și a vrut să încheie cu o notă înaltă. Deci iată motivul. Cred că a fost corect.”
Andem a postat pe Instagram că „ nu ar fi putut face sezonul al cincilea atât de bun pe cât merita” , deși a mai scris că nu a vrut să dea jobul de producție remake-ului american, alegând să-și asume responsabilitatea pentru această adaptare. . Decizia în sine i-a înfuriat pe fani, care „au luat în considerare decizia ei de a părăsi serialul norvegian doar pentru a-și lua un alt angajament uriaș cu emisiunea americană” . Moslet a lăudat distribuția diversă de personaje a serialului, încheind cu declarația că „în vremuri de confuzie și fanatism, este mai important ca niciodată pentru creatorii de conținut să îmbrățișeze diversitatea și să respingă opiniile intolerante”. [64]
În decembrie 2017, Tumblr și-a publicat pe platforma sa lista celor mai discutate emisiuni ale anului, iar Skam s-a clasat pe primul loc, depășind serialele americane de mare succes Game of Thrones , Stranger Things și The Walking Dead [65] . ]
În Norvegia, seria este disponibilă pe site-ul radio NRK P3, [66] și pe soluția web NRK TV . Episoade săptămânale au fost difuzate și vineri pe NRK3 . [67] Serialul a fost licențiat pentru difuzare ca coproducție Nordvision de către radiodifuzori publici din alte țări scandinave, în special: [68]
Mai multe canale au cumpărat simultan drepturile de adaptare: Televiziunea Franceză Franceză, ZDF/funk germană, Moviestar+ spaniolă, Timvision italiană și chiar NRT/NPO olandeză, precum și canalele belgiene și americane. Toate remake-urile au fost deja lansate [71] .
În decembrie 2016, producția XIX Entertainment a lui Simon Fuller a semnat un acord cu NRK pentru a produce o versiune americană a serialului numită Shame. [72] Promovarea serialului a continuat în lunile următoare, cu schimbarea numelui în SKAM Austin, apeluri de casting și anunțul că Austin va difuza pe platforma video originală Facebook „Facebook Watch”. [73] [74] A avut premiera în aprilie 2018. [75] [76] Și a fost reînnoit pentru un al doilea sezon.
În aprilie 2017, sa raportat că teatrul danez Aveny-T a dobândit drepturile exclusive de a produce o versiune de scenă a Skam. Vor fi făcute patru spectacole diferite, câte una pentru fiecare sezon, primul spectacol având loc la Copenhaga pe 15 septembrie 2017 [77] , iar celelalte trei spectacole fiind produse o dată pe an. [78]
În septembrie 2017, site-ul de divertisment francez AlloCiné a anunțat că este în producție un remake francez al seriei. [79]
În octombrie 2017, Variety și The Hollywood Reporter au raportat că adaptările Skam vor fi produse în cinci țări europene: Germania, Franța, Italia, Spania și Țările de Jos . CEO -ul NRK , Thor Järmund Eriksen, a declarat într-o declarație:
„ Suntem foarte mulțumiți de interesul uriaș pe care Skam/Shame l-a generat în afara Norvegiei. Creatorii Skam au căutat să ajute fetele de 16 ani să-și construiască stima de sine prin ruperea tabuurilor, introducându-le în mecanismele interpersonale și arătându-le beneficiile de a-și face față fricilor. Aceasta este o viziune pe care suntem mândri să o prezentăm altor țări . ” [80]
Variety observă că fiecare producție locală va trebui să-și desfășoare propria explorare locală a dilemelor și viselor adolescenților săi, mai degrabă decât să copieze producțiile originale norvegiene [81] . În octombrie 2018, Belgia a început să difuzeze propria sa adaptare. [82]
PersonajeȚară | Nume | Net | Premieră | Locația de filmare | personaje principale | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
SKAM | NRK | 25 septembrie 2015 | Școala Hartvig Nissen , Oslo | Eva Quiig Moon | Noura Amalia Satre | Isak Waltersen | Sana Bakush | |
Skam Franța | Franta 4 | 5 februarie 2018 | Liceul Dorian , Paris | Emma Borghesh | Manon Demissy | Lucas Lallemant | Imane Bakhellal | |
La Trois | ||||||||
DRUCK | funk | 24 mai 2018 | Barnim-Gymnasium , Berlin | Hanna Jung | Mia Amalie Winter | Matteo Florenzi | Amira Thalia Mahmood | |
SKAM Italia | TIMvision | 29 martie 2018 | Liceu JF Kennedy, Roma | Eva Brighi | Eleonora Francesca Sava | Martino Rametta | Sana Allagui | |
SKAM Austin | Facebook Watch | 27 aprilie 2018 | Liceul Bouldin, Austin , Texas | Megan Flores | Grace Olsen | Shay Dixon | Zoya Ali | |
SKAM Spania | Movistar+ | 16 septembrie 2018 | Instituto Isabel la Católica , Madrid | Eva Vazquez Villanueva | nora grace | Cristina Soto Pena | Amira Naybet | |
SKAM NL | NPO 3 | 16 septembrie 2018 | Colegiul St-Gregorius , Utrecht | Isa Keijser | Liv Reijners | Lucas van der Heijden | Imaan Elami | |
wtFOCK | VIER | 10 octombrie 2018 | Koninklijk Atheneum Berchem , Anvers | Jana Ackermans | Zoë Lookx | Robbe IJzermans | Yasmina |
În septembrie 2018, Yuliya Andem a anunțat pe Instagram că, în colaborare cu editorul norvegian de carte Armada Forlag, vor fi lansate publicului patru cărți, câte una pentru fiecare sezon al seriei. Acestea includ manuscrise originale, needitate, intrigi care nu au fost niciodată filmate, replici care au fost ulterior tăiate și comentarii și gânduri personale ale regizorului.
Prima carte dedicată primului sezon a fost pusă la dispoziție pentru cumpărare în ziua anunțului, luni, 3 septembrie 2018. Într-un comunicat de presă de la Armada Forlag, Andem a spus:
„Lansarea acestor scenarii needitate, inclusiv greșelile de scriere și comentariile, este chiar la marginea zonei mele de confort”, adăugând: „Sper că oamenilor le este distractiv să citească scenarii și poate să inspire pe cineva să le scrie pe ale lor.” .
Jonas Forsang, președintele Armada Forlag, a declarat: „Nu este doar istorie TV, este literatură populară”. Compania de presă norvegiană Aftenposten a remarcat la acea vreme că datele de lansare pentru cele trei cărți rămase erau neclare. [83]
Câteva zile mai târziu, Andem a semnat un contract de publicare de cărți cu editura suedeză Salomonsson Agency, care includea drepturile agenției de a distribui cărțile lui Skam în afara Norvegiei. CEO-ul Julia Angelin a spus lui Verdens Gang:
„Suntem incredibil de mândri să lucrăm cu geniul Yuliya Andem. Ea a schimbat întreaga cultură scandinavă” și a adăugat că „va fi incredibil de distractiv să-ți construiești cariera de scriitor cu acest proiect unic. Am văzut doar începutul.” Raportul Verdens Gang mai precizează că prima carte s-a vândut „în timp record” de la lansare cu doar trei zile înainte. Toate cele patru cărți Skam vor fi lansate înainte de Crăciunul 2018. Iar Julia Andem a spus publicației că „Fanii Skam sunt „cei mai tari fani de pe pământ ” . Și sunt întotdeauna foarte încurajați și recunoscători. E frumos și emoționant.” [83]
O versiune ulterioară a aceluiași articol a clarificat că cartea fusese deja distribuită în Finlanda și Suedia, fără detalii despre distribuția ulterioară. [84] Site-ul web al cărții din Norvegia, care oferă informații în limba engleză despre literatura norvegiană, afirmă că drepturile internaționale asupra cărții au fost vândute Danemarcei prin Høst & Søn, Italiei prin Giunti și Poloniei prin Rebis. Cartea a fost publicată în limba rusă de Popcorn Books la sfârșitul anului 2019.
![]() | |
---|---|
Dicționare și enciclopedii | |
În cataloagele bibliografice |