Chamintyung

Chamintyung
Țări Australia
Regiuni Teritoriul nordic
stare amenințare gravă [2]
Clasificare
Categorie Limbile Australiei
Familia Mindian  : ramura Yirram
Scris latină [1]
Codurile de limbă
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3 djd
WALS gem
Atlasul limbilor lumii în pericol 174
Etnolog djd
ABS ASCL 8128
AUSTLANG N18
ELCat 2608
IETF djd
Glottolog djam1255

Chamintyung ( ing.  Jaminjung ) este o limbă aborigenă australiană . Distribuit în jurul râului Victoria din Teritoriul de Nord al Australiei. Aparține ramurii Yirram a familiei Mindian . Conform datelor din 2006, există aproximativ 120 de vorbitori nativi [3] .

Geografie și date sociolingvistice

Victoria este cel mai lung râu din Teritoriul de Nord. Curge prin deșertul Tanami și județul deșertului central . Bazinul râului este teritoriul tradițional al  limbilor Yirram .

Teritoriul vorbitorilor nativi ai chamintyung este delimitat de la sud de râul Victoria și de la nord de râul Fitzmaurice.

Clima: decembrie-martie - sezon ploios, aprilie-iulie - perioada uscata.

La nord, limba Chamintyung „se învecinează” cu limbile Murrin-pata și Wagiman , la est cu limba Wataman , la sud cu Nungali , la vest cu Gajirabeng .

Locațiile înregistrate ale difuzoarelor Chamintyung (Schultze-Berndt, 2000):

Înainte de sosirea în masă a europenilor în Australia, vorbitorii de chamintyung duceau un stil de viață nomad, vânau și strângeau, făceau comerț cu triburi precum Ngarinyman, Bilinarra, Miriwoong , Gajirrabeng, murrin-pata , vataman . Relațiile de căsătorie s-au menținut și cu aceste triburi. Acum, transportatorii chamintyung încearcă, de asemenea, să mențină legăturile comerciale și de căsătorie cu aceste triburi.

Există mai multe școli primare în zona Chamintyung, dar nu predă Chamintyung. Toate liceele sunt conduse de persoane neindigene, astfel încât vorbitorii de chamintyung rareori intră și absolvă liceul. Pentru copii, Chamintyung este o a doua limbă: prima este limba creolă australiană Kriol . Pentru majoritatea Chamintyung, Kriol este limbajul comunicării de zi cu zi.

Sondajul național privind limbile indigene din 2005 a raportat 15 vorbitori de Chamintyung, menționând că niciun vorbitor nativ nu putea vorbi doar o singură limbă. [patru]

Caracteristici tipologice

Tipul de exprimare a sensurilor gramaticale

Chamintyung este un limbaj sintetic :

ba-wurru-mili guyug, ba-wurr-arra dalb

IMP-3PL:3SG-luam lemn de foc IMP-3PL:3SG-puneti lemn de foc

„Lasă-i să ia lemne de foc, să-i dea foc”

Natura limitelor dintre morfeme

Limbajul este aglutinant . Limba Chamintyung are prefixe și sufixe:

ga -rna- ya= biya guyug luba

3SG - arde - PRS = foc mare acum

„Un foc mare arde acum”

jab nga - ba - ji ngurungurung

separat 1SG -FUT: beat- REFL barba

"O sa ma rad"

Tip de codificare rol

Strategia de codare este neutră cu urme de ergativitate ( ergativitate divizată ):

janyungbari buliki burlug-mayan ga-yu gugu

altă băutură de vacă -CONT 3SG-be.PRS apă

„O altă vacă (acum) bea apă”

janyungbari-ngunyi=biyang buliki warrng ga-ram gugu-wu

altele-ABL=acum vaca merge 3SG-veni.PRS apa-DAT

„O altă vacă merge acum după apă”

lum nga-ngga wirlga

picior umflat 1SG-go.PRS

„Mi se umflă piciorul”

Cu toate acestea, există și posibilitatea de a marca agentul verbului cu ergativ :

gurang-ni bayirr gan-arra-ny langin-ki

bătrân-ERG hold 3SG:3SG-lay-PST tree-LOC

„Bătrânul a pus-o într-un copac”

Nalyarri-ni gan-angu warrag

Nalarri-ERG 3SG:3SG-catch.PST somn

„Nalarri a prins un somn”

Eva Schultze-Berndt ia în considerare mai multe motive pentru acest marcaj. O teorie afirmă că ergativul marchează agentul unui verb cu două locuri; totuși, așa cum se arată mai sus, agentul unui verb cu două locuri poate fi, de asemenea, marcat cu un absolutiv (adică, exponent zero). O altă teorie leagă o astfel de marcare cu rolul Efectorului.

Tip de marcare

Marcarea în sintagma nominală

Marcarea în grupul nominal este vârf. Deși Chamintyung are mai multe moduri de a exprima posesivitatea, markerii gramaticali care reflectă relațiile sintactice sunt întotdeauna atașați în partea de sus a frazei nominale :

mangarra waitbalagina

plantă.hrană albă.tip- POSS

„hrana din plante pentru tipul alb” (despre alimentele importate)

Nawurla- wu nuwina ngaba

Navourla - DAT 3SG:POSS frate mai mare

„Fratele mai mare al lui Navurla”

Marcarea în predicție

Marcarea în predicție este vârf:

gardawarlng gana -ma-ya wuju-wuju mali jalig-gina

ou 3SG:3SG-au-PRS RDP-lucru mic copil-POSS

„Oul are un lucru mic pentru copii” (din descrierea „ Kinder Surprise ”)

Ordinea cuvintelor

Chamintyung demonstrează o ordine liberă a cuvintelor, ordinea argumentelor verbale nu reflectă funcția lor sintactică, poziția sintagmei nominale în raport cu verbul nu este clar fixată. Singurele excepții sunt construcțiile de verbe în serie , ale căror componente stau de obicei una lângă alta într-o propoziție și pot fi separate doar prin clitici:

yalumbarra marrug ga - jga -ny, yarrajgu, warnda-bina

maro.rege ascunde 3SG- du- te .PST funky iarba-ALL

Regele brun s-a ascuns, speriat, în iarbă”

Ruperea unei construcții în serie de o frază nominală este extrem de rară și se datorează în cea mai mare parte structurii informaționale a propoziției:

da, dalb guyug yirr- arra -m=ngarndi

da aprinde foc 1PL.EXCL:3SG- pune -PRS=FOC

„Da, am pornit un incendiu”

Ordinea preferată a componentelor construcției în serie este următoarea:

unu 2
componentă acoperireb verb
morfologic

particularități

exprimă semantica unui predicat complex;

nu atașează niciun indicator gramatical

are caracteristici gramaticale

Rareori, dar ordinea inversă este posibilă și la repetarea afirmației:

A : gurrany buru yanj-ijga !

NEG return IRR:2SG- du- te

B : gurrany yanj-ijga buru !

NEG IRR:2SG- întoarce -te

'Nu veni inapoi!'

Fonologie

Vocale

Inventarul fonemelor vocale în limba Chamintyung este următorul:

primul rand rândul central rândul din spate
Lift superior eu /i/ tu / u /
Creștere medie e /e/
Ridicare de jos un /a/

Vocala <e> este folosită numai în împrumuturi. Lungimea vocalei nu are sens.

Consoane

Buze-

labial

Apico-

alveolar

Apico-

postalveolar

( retroflex )

Lamino

dentare

Lamino

palatal

Velar
exploziv b /b/ d /d/ rd /ɖ/ al / t̪ / j /c/ g/k /g/
nazal m /m/ n /n/ rn /ɳ/ ny /ɲ/ ng /ŋ/
Latură l /l/ rl /ɭ/ ly /ʎ/
Tremurând rr /r/
Alunecă cu /cu/ r /ɻ/ y /j/

Nu există consoane fricative. Semnul de surditate vocală pentru opriri plozive nu are sens. Unii vorbitori au un stop glot, care apare la joncțiunea dintre morfeme, dar, aparent, nu este un fonem.

Fonotactica

Cuvintele constau de obicei din două silabe. Cuvintele nu pot începe cu o vocală, tremă rr , retroflex glide r și lateral lamino -palatal . La începutul unei silabe, nu este posibilă mai mult de o consoană. La sfârșitul unei silabe, sunt posibile combinații de consoane: de obicei prima consoană este croșă sau orice laterală, iar a doua consoană este b , g sau ng .

Alternanțele morfologice includ leniția și denazalizarea . Lenițiile suferă /g/ și /b/, devenind /w/ în poziție intervocalică (aceasta determină apariția alomorfilor în markeri de caz și prefixe). Denazizarea are loc la indicatorul ergativ -ni > -di , precum și la unele forme verbale: b- + -minda- 'mănâncă, mănâncă' > bida- . Această denazalizare poate fi extinsă la alte sufixe atașate formei cuvântului: gani-minda-ny „3SG:3SG-eat-PST” poate deveni gadi-bida „3SG:3SG-FUT:eat”. 

Stresul este încă prost înțeles.

Fapte interesante

  • Vorbitorii unei alte limbi Mingdi, Nungali , locuiesc într-o zonă situată între teritoriile vorbitorilor Chamintyung și Ngaliwurru, dar legăturile dintre ultimele două limbi sunt mai mari: de exemplu, Nungali are prefixe nominale de clasificare, spre deosebire de Chamintyung și Ngaliwurru. Unii cercetători consideră Ngaliwurru un dialect al lui Chamintyung [5]
  • În clasa substantivelor, termenii de rudenie sunt subliniați deoarece sunt capabili să atașeze sufixe posesive unice -(ng)guluwa „atitudinea taʼ, -unthu „atitudinea lui” (de exemplu, garlaj -guluwa Jangari „fratele tău mai mic Tyangari”). În același timp, pentru persoana 1 singular o astfel de posesivitate este marcată cu zero
  • În studiile timpurii despre chamintyung (de către Hoddinott și Kofod, de exemplu), ergativul a fost considerat o variație a locativului. Faptul este că în Ngaliwurru alomorful indicatorului locativ ( -gi- ) este -ni- . Și -ni- , la rândul său, este principalul indicator al ergativului atât în ​​chamintyung, cât și în Ngaliwurru. În plus, indicele ergativ coincide cu indicele instrumental: aceasta este o apariție frecventă în limbile australiene, iar mulți cercetători ai acestor limbi preferă să vorbească despre rolul Efectorului în acest caz.

Literatură și referințe

Note

  1. Alfabetul și pronunția Jaminjung . Data accesului: 26 octombrie 2016. Arhivat din original pe 21 decembrie 2016.
  2. Cartea Roșie a Limbilor UNESCO
  3. Djamindjung Arhivat 27 octombrie 2016 la Wayback Machine . Etnolog: Limbile lumii
  4. Jaminjung Sorosoro . www.sorosoro.org. Consultat la 11 decembrie 2016. Arhivat din original la 30 noiembrie 2016.
  5. Limbi Mirndi  (engleză)  // Wikipedia. — 22.04.2016.