Felipe, Leon

Versiunea actuală a paginii nu a fost încă examinată de colaboratori experimentați și poate diferi semnificativ de versiunea revizuită la 8 martie 2021; verificarea necesită 1 editare .
Leon Felipe
Spaniolă  Leon Felipe Camino Galicia
Numele la naștere Spaniolă  Felipe Camino Galicia
Data nașterii 11 aprilie 1884( 1884-04-11 ) [1] [2] [3] […]
Locul nașterii
Data mortii 18 septembrie 1968( 18.09.1968 ) [3] [4] [5] (în vârstă de 84 de ani)
Un loc al morții
Țară
Ocupaţie poet , scriitor , apoticar , dramaturg , traducător
Tată Higinio Camino de la Rosa
Mamă Valeriana Galicia Ayala
Autograf
 Fișiere media la Wikimedia Commons

León Felipe (numele real Felipe Camino Galicia de la Rosa , spaniol  León Felipe, Felipe Camino Galicia de la Rosa ; 11 aprilie 1884 , Tabara , Spania  - 18 septembrie 1968 , Mexico City , Mexic ) - poet spaniol al generației celor 27 de ani ani .

Biografie

Fiu de notar. Farmacist de pregătire, a călătorit în toată Spania ca agent pentru companii farmaceutice și actor într-un teatru ambulant. A petrecut trei ani în închisoare, condamnat pentru delapidare, a executat trei ani în Guineea Ecuatorială ca administrator al instituțiilor medicale. În general, a dus un stil de viață neordonat, plin de diverse surprize și aventuri. În 1922, cu o scrisoare de recomandare a lui Alfonso Reyes , a ajuns în Mexic și a fost primit cu ospitalitate în cercurile literare. A lucrat ca bibliotecar în Veracruz și a ținut prelegeri despre literatura spaniolă la Universitatea Cornell .

Înainte de războiul civil, s-a întors în Spania, a luptat în rândurile republicanilor, în 1938 s-a mutat în Mexico City ca atașat cultural al ambasadei Republicii Spaniole .

Creativitate

A adaptat pentru scenă mai multe drame de Shakespeare ( Macbeth , Othello ), a tradus alți dramaturgi elisabetani, precum și pe Whitman , a cărui poetică este în mare măsură apropiată de propriile sale poezii.

Cărți

Publicații în limba rusă

Leon Felipe în Rusia

Traducerile lui Anatoly Geleskul din Leon Felipe au fost foarte apreciate de Anna Akhmatova , care i-a scris, în special, lui Joseph Brodsky : „Acolo invidiez fiecare cuvânt, fiecare intonație. Ce bătrân! Și ce traducător! [6]

Poeziile lui Leon Felipe au fost traduse și de Valery Stolbov , Yunna Moritz . Una dintre poeziile lui Felipe (tradusă de Moritz) a stat la baza versurilor pentru compoziția muzicală „Come with us” ( album Kruiz-1 ) a trupei sovietice de heavy metal Kruiz . [7]

Note

  1. Leon Felipe // Encyclopædia  Britannica
  2. León Felipe Camino Galicia // Diccionario biográfico español  (spaniol) - Real Academia de la Historia , 2011.
  3. 1 2 León Felipe // Enciclopedia Brockhaus  (germană) / Hrsg.: Bibliographisches Institut & FA Brockhaus , Wissen Media Verlag
  4. León Felipe Camino // Proleksis enciklopedija, Opća i nacionalna enciklopedija  (croată) - 2009.
  5. Arhiva Arte Plastice - 2003.
  6. Dialogul poeților. Trei scrisori de la Ahmatova către Brodsky / Publicația lui Yakov Gordin // „Colecția Akhmatova”, vol. 1. - Paris: Institutul de Studii Slave, 1989. - S. 222-223.
  7. Cruise - Cruise-1 (1986) - discografie completă, toate versurile cu acorduri de chitară. . acorduri.site. Data accesului: 15 ianuarie 2020.

Link -uri