Vreau schimbari!
Versiunea actuală a paginii nu a fost încă examinată de colaboratori experimentați și poate diferi semnificativ de
versiunea revizuită la 31 iulie 2022; verificările necesită
15 modificări .
„Vreau schimbări!” (de asemenea - "Așteptăm schimbări" ) - o melodie a trupei rock sovietice " Kino ", scrisă de Viktor Tsoi și inclusă în albumul de colecție " The Last Hero ", publicat în Franța în 1989. Cântecul a fost interpretat pentru prima dată în 1986 la al IV-lea Festival al Clubului Rock din Leningrad . La același festival a avut loc premiera altor cântece ale grupului, precum „ Noapte bună ”, „ Vom continua să acționăm ”, „Încearcă să cânți împreună cu mine”, „Închide ușa după mine, eu” plec."
Ca urmare a unui studiu sociologic realizat de revista Russian Reporter în 2015 , textul „Așteptăm schimbări” a ocupat locul 8 în hit parada celor mai populare versuri poetice din Rusia, inclusiv, printre altele, rusă și mondială. clasici [1] .
Revista Time Out a plasat piesa pe lista lor „100 Songs That Changed Our Lives” [2] .
În cultură
Nu se știe exact când a compus Viktor Tsoi piesa „Changes”. Perioada așteptată este primăvara anului 1986, în timpul călătoriei grupului Kino în RSS Ucraineană , unde muzicienii au fost invitați să filmeze scurtmetrajul End of Vacation . Poza s-a dovedit a fi nereușită, doar fanii își amintesc. Eșecul principal a fost că a avut loc un accident la centrala nucleară de la Cernobîl . După introducerea stării de urgență, grupul a petrecut aproape o lună la Kiev. Potrivit lui Artemy Troitsky, participanții înșiși nu au fost foarte serioși cu privire la cântec: „Băieții i-au spus „Pelmen”. Eu însumi am auzit asta la un festival din Roma, unde i-am dus să cânte. Înainte de concert, ne-am așezat în culise cu ei, au discutat despre program - ce să cânte, ce să nu cânte. În special, a fost o întrebare: „Gălușcă” vrem?. Am fost surprins, am întrebat: „Ce fel de găluște?” Prima reprezentație a avut loc la Palatul Culturii Nevsky la cel de-al patrulea festival al Clubului Rock din Leningrad, în mai-iunie 1986. „Changes” nu a fost un hit nici atunci, nici în anii 1990. Imnurile perestroika au fost „ Bound in One Chain ” și „Khaki Ball” de Nautilus Pompilius , „Train on Fire” de Boris Grebenshchikov , „Tatăl tău este fascist” de grupul TV . Choi era complet apolitic, era interesat doar de muzică, arte plastice și cinema. Era un om boem care privea lumea politicii fără niciun interes [3] .
În cinematografie
Publicul general sovietic a auzit pentru prima dată melodia „Change!” în 1987 , când versiunea sa inițială a intrat în scena finală a lungmetrajului „ Assa ”, regizat de Serghei Solovyov .
Când a căutat muzicieni pentru a înregistra scena finală a filmului Assa, Serghei Solovyov a respins inițial candidatura lui Viktor Tsoi, deoarece părea neprevăzut pentru regizor. Serghei Bugaev l-a sfătuit însă pe regizor să meargă la un concert la care Tsoi l-a impresionat pe Solovyov, după care a fost aprobat pentru filmare. Solovyov a auzit melodia „Changes” la acest concert și a fost de acord cu Tsoi că melodia nu va fi interpretată până la lansarea filmului [4] . Victor s-a considerat de prisos, ceea ce i-a spus regizorului, care nu înțelege muzica rock, dar a simțit că vremurile se schimbă și este necesar să ajungă la un public de tineret [5] .
La doi ani după lansarea piesei „Assy”, piesa a fost reînregistrată pentru albumul „ The Last Hero ” ( 1989 ).
În 2005, cântecul a fost folosit în coloana sonoră a filmului „ Praf ” de Serghei Loban . Pe fundalul creditelor de închidere, este interpretat de actorul spectacolului din Moscova al Teatrului Cinematograf Alexei Znamensky și o face în limbajul semnelor.
Într-un interviu din 2011, Serghei Solovyov și-a exprimat părerea despre cântec, care s-a schimbat de la lansarea filmului:
În plus, viața a arătat că piesa „I Want Changes” este o poveste foarte suspectă. Pentru că eu însumi mi-am fluturat brațele în acea mulțime de zece mii din parcul Gorki. Și în această mulțime - sunt gata să dau o chitanță în sânge - nimeni nu știa ce fel de schimbări își dorește și nimeni nu le dorea cu adevărat. S-a întâmplat ca cu primul Assa, crezi sau nu, să fiu un asemenea provocator de capre. Adică, nu este o sarcină ușoară, desigur, să strigi: „Schimbă-te!” Fără să știi exact ce vrei. Mai mult, schimbările au avut loc în cele din urmă, dar sunt în întregime proprietatea lui Kadysheva .
- Serghei Solovyov „Nu este un lucru ușor să strigi: „Schimbă-te!”, fără să știi exact ce vrei”
[6]
Probabil, a fost primul film de cotitură, o premoniție că în țară vin schimbări mari. Nu întâmplător melodia lui Viti Tsoi „Schimbare!” a sunat la sfârșitul imaginii. Desigur, nu ne-am dorit astfel de schimbări. Artiștii - toți sunt idealiști, ei cred că lumea va deveni frumoasă și, ca urmare, vin pragmațiști răi... Dar toți marii artiști sunt și mari profeți. Premoniția că totul se va schimba în curând nu l-a înșelat pe Serghei Solovyov.
—
Serghei Ryzhenko [7]
Viziunea muzicienilor și sensul cântecului
Potrivit lui Viktor Tsoi, la un moment dat, acest cântec a început să fie perceput de ascultători „ca un articol de ziar despre perestroika ”, deși, atunci când a scris-o, autorul nu s-a gândit la „dezvăluiri senzaționale” sau reforme: „Desigur, acest lucru nu este foarte bine, dar cred și sper că până la urmă totul va cădea la loc” [8] [9] . Cu toate acestea, scriitorul Alexander Zhitinsky a susținut că „în contextul epocii” conținutul cântecului a fost perceput de public tocmai ca o cerere de transformare socială și, tematic, a fost conectat cu o altă compoziție a grupului Kino - „Vom continuă să acționeze” [10] .
Oamenii care cântă acest cântec la mitinguri îi fac pe muzicieni să râdă și să glumească. Nu mai mult. „Schimbări” nu a fost scrisă pentru mulțime. Nu pentru turmă. Pronumele „nostru” folosit în text se referă la un cerc foarte îngust de oameni. Cel mai aproape de care s-ar putea să stai în bucătărie în fiecare seară. Totul este profund personal.
—
Yuri Kasparyan [11]
Schimbările despre care a cântat Victor nu sunt schimbări în sistemul politic. <...> Sunt schimbări mult mai profunde în interiorul tău, despre care toți artiștii lumii au cântat, au scris, au desenat, au sculptat.
—
Alexey Rybin [12]
Încercăm să luptăm. Mă bazez pe poveștile membrilor grupului, eu însumi eram mic atunci și nu cunoșteam părerile politice ale tatălui meu... Dar ei spun că aceasta nu este o poveste politică, ci una global – umană. Mai important decât problemele politice locale. Nu poți face nimic cu oamenii. Într-o melodie bună, toată lumea aude ceva diferit... Dar când anumite forțe politice îl folosesc pentru interesele lor specifice, asta e altceva. Aceasta este introducerea unei forțe terțe a sensului său în cântec.
—
Alexander Tsoi [13]
Mă simt bine. Dacă cântecul lui este potrivit pentru un eveniment, înseamnă că „se duce la oameni”. Putem spune că piesa a intrat în istorie. Este de actualitate și, prin urmare, este atât de des folosit.
– Robert Choi
[14]
Da, aici, pentru orice artist care a ieșit la Casa de Cultură și 20 de oameni l-au aplaudat acolo, se produce o schimbare de conștiință. Orice artist! Le-am văzut în viața mea. Au o schimbare în percepția lor despre lume, despre tot ceea ce se întâmplă în viață. Și când ieși la Luzhniki și sunt 70 de mii care strigă: „Choi, schimbă-te!” - Ei bine, cum să nu înnebunești?
—
Boris Zosimov [15]
Da, felul în care s-a îmbrăcat, cum s-a comportat pe scenă, cum a luat chitara, în toate acestea există un simț natural al stilului pe care Tsoi îl poseda cu siguranță... Dar energia piesei „Change!” într-adevăr atât de puternic încât au trecut 30 de ani și în Ucraina, Belarus, Letonia este încă folosit ca imn politic.
—
Zakhar Prilepin [16]
"Schimbare!" - o melodie foarte bună în sine și cred că dacă Tsoi a cântat-o în engleză sau cu un text complet diferit, s-ar putea să nu fie atât de populară și simbolică, dar, cu toate acestea, este și o melodie foarte remarcabilă. Ei bine, cuvântul „schimbare”, așa este, atârnă ca un blestem peste aproape toate fostele țări sovietice... Adică au așteptat și au așteptat aceste schimbări, așa cum a lăsat moștenire marele Tsoi, dar nu au făcut-o niciodată. Nu cred că Tsoi a intenționat acest cântec ca unul politic, în plus, nu se aștepta ca din el să poată ieși un imn atât de adevărat al mișcării revoluționare ruse de la sfârșitul secolului XX și începutul secolului XXI. Unele melodii sunt mai îmbietoare și mai asemănătoare imnului - de exemplu, „Vom continua să acționăm” cu tot felul de versuri frumoase căzute în pânza eroică a noii linii a grupului Kino.
—
Artemy Troitsky [17]
Alexander Gradsky a înregistrat în anii 1980 un răspuns ironic la această melodie numită „Nu ne așteptam la schimbări”: „... Da, nu ne așteptam la schimbări / Și nici voi abia le așteptați / Dar trebuie, fraților. , abține-te / De la vorbăria inactivă a arenelor / Și doar exprimă-te, / Nu te aștepți la schimbare” [18] [19] .
Utilizare politică
În Rusia
- Cântecul a devenit un fel de imn de pe vremea Perestroika .
Potrivit lui
M. S. Gorbaciov , pe 10 martie 1985, în ziua morții lui
K. U. Chernenko , l-a sunat pe
A. A. Gromyko și a spus că Tsoi cânta „Noi cerem schimbări” la concerte. Gromyko a răspuns că este de acord cu evaluarea situației și este în favoarea începerii schimbărilor
[20] . Problema este că în martie 1985 grupul Kino era încă în underground, ca aproape tot rock-ul sovietic, și prima interpretare a piesei Changes! s-a întâmplat la sfârșitul lunii mai 1986. Raționamentul potrivit căruia Uniunea Sovietică și regimul comunist s-au
prăbușit datorită acestei compoziții , de asemenea, nu pare pe deplin convingător
[21] . Viktor Tsoi a formulat sloganul din cântec cu o acuratețe uimitoare, fără vreo restructurare în minte, adică, de fapt, din întâmplare. Cu toate acestea, cererea de schimbare a coincis cu cererea societății, iar toată lumea nu mai era interesată de ceea ce autorul dorea să spună inițial
[22] .
În Belarus
- În 2011, cântecul a început să fie folosit de participanții la seria de proteste civile „ Revoluția prin rețelele sociale ” din Belarus . Pe 3 iulie 2011, în timpul „Acțiunii tăcute” [29] din Piața Gării din Minsk, un cuplu căsătorit s-a deplasat până la gară într-o mașină Mercedes neagră cu geamuri fumurii. Tinerii la volum maxim au pornit piesa lui Viktor Tsoi „Change!” și l-ai ascultat stând în mașină. Un ofițer de poliție rutieră de serviciu s-a apropiat de mașină, apoi au urcat o mașină de patrulare și un autotractor . Oameni îmbrăcați în civil au luat un pasager tânăr și, cu ajutorul forței fizice, l-au urcat într-un microbuz parcat în apropiere, iar la volanul Mercedesului a urcat un polițist rutier. Instanța i-a acordat bărbatului 10 zile (informații neoficiale) [30] .Pe 13 iulie 2011, protestatarii intenționau să folosească telefoane mobile, care ar trebui să sune exact la ora 20:00 în multe orașe din Belarus. S-a decis să pună melodia lui Viktor Tsoi „Schimbare!” pe tonul ceasului cu alarmă. [31] . De îndată ce telefoanele protestatarilor au început să sune, oamenii legii au început să folosească forța fizică împotriva multora dintre ei și să-i urce în „ vagoane cu paddy ”. Toți deținuții au fost acuzați de huliganism mărunt și nesupunere față de cerințele autorităților, iar unii au fost acuzați și de limbaj obscen public într-un loc public [32] . Și în același timp, în toate cazurile, polițiștii au acționat ca martori [33] . Unii dintre deținuți au fost supuși arestărilor administrative pe o perioadă de la 3 până la 15 zile, unii au fost amendați [32] . Șoferii care treceau au claxonat în sprijinul protestatarilor, iar cântecul lui Viktor Tsoi „Schimbare!” [34] .
- După aceste evenimente, cântecul a fost inclus în lista de melodii și expresii care nu ar trebui să fie în emisiunea radioului din Belarus. În luna care a precedat interdicția, popularitatea melodiei la radio a început să crească vertiginos și a fost comandată mai des [35] [36] [37] [38] .
- Pe 6 august 2020, în cadrul Zilei porților deschise a instituțiilor de învățământ suplimentar din Minsk (Str. Kakhovska, Districtul Central , Microdistrictul Kashtanovka), doi ingineri de sunet de la Palatul de Stat al Copiilor și Tineretului din Minsk , Kirill Galanov și Vladislav Sokolovsky, în mod neașteptat pentru organizatorii evenimentului, au activat înregistrarea piesei „Schimbare! După cum a explicat Sokolovsky reporterilor, a fost un protest împotriva faptului că autoritățile din Belarus au împiedicat mitingul preelectoral al candidatei la președinție Svetlana Tikhanovskaya , care trebuia să aibă loc în aceeași zi. Înregistrarea a sunat aproximativ un minut în fața unui public de multe mii și a fost întreruptă de șeful administrației Districtului Central, Dmitri Petrușa. Curând, inginerii de sunet au fost reținuți sub acuzația de perturbare a unui eveniment în masă și huliganism, iar pe 7 august 2020, Tribunalul Districtual Central i-a condamnat pe fiecare dintre ei la 10 zile de arest [29] [39] [40] . Președintele Alexandru Lukașenko a spus că cel care a activat cântecul lui Viktor Tsoi „a acţionat răutăcios” [41] . În aceeași zi, a început o acțiune în masă în sprijinul celor arestați: șoferii de pe străzile din Minsk au claxonat și au pornit melodia „Schimbare!” [29] [42] . Pe 21 august, Sokolovsky a fost din nou reținut [43] , după care el și Galanov au plecat în Lituania [44] . Curtea dintre strada Chervyakova și Smorgovskiy Trakt a primit denumirea neoficială „ Piața Schimbării ”, unde pictura murală „DJs of Freedom” a fost amplasată pe peretele cabinei transformatorului [45] . Ulterior, imaginea a fost pictată peste, pentru că restaurarea riscă urmărire penală [46] . Oamenii ar putea fi reținuți pentru că au cântat acest cântec „de protest” de la geamul deschis al unei mașini [47] . Pe de altă parte, conform „ Charter'97 ”, lista de redare nu ar trebui să fie deschisă prin „Change!” Tsoi și nici măcar „Mura” din „ Solidaritatea ” poloneză , ci „Cântecul oamenilor fericiți” de Anna Sharkunova și „Live” în memoria lui Roman Bondarenko [48] .
- În ciuda politicii, grupul Kino (Kasparyan, Tikhomirov, Titov) a cântat la Minsk pe 17 iunie 2021, vocea digitalizată a lui Viktor Tsoi a sunat de pe scenă: „Schimbați! ne cere inimile. Schimbare! ochii noștri cer” [49] [50] .
Membrii înregistrării
Versiuni de copertă
- Cântecul a fost inclus în albumul de remake Tekhno-Tsoi din 1998 de către grupul Inspector [51] .
- În 2000, grupul „ MultFilmy ” a înregistrat o versiune cover a piesei pentru albumul „ KINOproby ”.
- În 2006, o versiune coperta a fost înregistrată de Nadezhda Kadysheva . O melodie numită „Așteptăm schimbări” a fost inclusă ca piesă bonus în colecția „ Album rusesc ”.
- În 2010, Dino MC 47 a înregistrat o versiune coperta a cântecului pentru albumul de memorie al lui Viktor Tsoi „ Kinoproby. Rap Tribut ”.
- În 2011, grupul „ Zveri ” a înregistrat piesa „Change!”, care a fost inclusă în albumul „ Muze ” [52] .
- În 2013, grupul Louna ca parte a albumului live „Trezește-te și cântă!” a lansat o versiune de coperta a "Change!" [53] .
- La sfârșitul anului 2013, grupul ucrainean S.K.A.J. „a înregistrat versiunea ucraineană a piesei, numită „Mi pragnemo change!”, dedicată evenimentelor din Piața Independenței [54] , a fost prezentat și un clip promoțional.
- La 1 ianuarie 2016, trupa rusă FIZICA a înregistrat un cover metal simfonic de studio „Așteptăm schimbări”, care a fost inclus în albumul „Anna” [55] .
- În 2021, o versiune coperta interpretată de Taisiya Ashmarova a fost interpretată în filmul rus Major Grom: The Plague Doctor [56 ] .
Vezi și
Note
- ↑ Vitaly Leybin, Natalia Kuznetsova. Nu vei arunca cuvintele. Ce cântece cântăm în suflet și ce versuri vorbim . rusrep.ru (26 iunie 2015). Data accesului: 10 aprilie 2016. (nedefinit)
- ↑ Maxim Tuvim, Anton Milekhin, Dmitri Demidov. 100 de cântece care ne-au schimbat viața (link indisponibil) . Time Out (7 decembrie 2011). Preluat la 26 octombrie 2012. Arhivat din original la 15 mai 2013. (nedefinit)
- ↑ Dmitri Sokolov. Ce „Schimbare” aștepta Choi? De ce o melodie din anii 80 a devenit imnul protestelor din 2021 . „ Interlocutor ” (19 martie 2021). Data accesului: 3 aprilie 2021. (Rusă)
- ↑ Viktor Tsoi. Grupa sanguină . " Channel One " . Preluat: 1 mai 2022. (Rusă)
- ↑ Victoria Kataeva. „Tsoi a vrut schimbare cu mult înainte ca Gorbaciov să anunţe perestroika” . News.ru (21 iunie 2022). Preluat: 31 iulie 2022. (Rusă)
- ↑ Anna Sotnikova. Serghei Solovyov „Nu este un lucru ușor să strigi: „Schimbă-te!”, fără să știi exact ce vrei . ” „ Afisha ” (19 iulie 2011). Preluat: 1 mai 2022. (Rusă)
- ↑ Muzician rock despre lucrul cu Solovyov în filmul „Assa”: „A existat o premoniție de schimbare” . „ Moskovsky Komsomolets ” (14 decembrie 2021). Preluat: 12 februarie 2022. (Rusă)
- ↑ „Toți avem un fel de instinct...”, „RIO” nr. 19, 1988
- ↑ Kalgin V.N. Viktor Tsoi. - M . : Gardă tânără , 2016. - S. 174. - ISBN 978-5-235-03867-7 .
- ↑ Zhitinsky A.N. Viktor Tsoi. - Sankt Petersburg. : Amforă, 2015. - P. 150. - ISBN 978-5-367-03506-3 .
- ↑ Fost chitarist al grupului Kino Yuri Kasparyan: „Oamenii care cântă melodiile lui Tsoi la mitinguri îi fac pe muzicieni să glumească și să râdă” . " Komsomolskaya Pravda " (18 iunie 2012). Data accesului: 22 august 2020. (Rusă)
- ↑ Chitaristul grupului Kino Alexei Rybin: Tsoi nu a cântat despre schimbările din sistemul politic . „ Ploaie ” (23 octombrie 2014). Data accesului: 22 august 2020. (Rusă)
- ↑ Tsoi, fiul lui Tsoi: E înfricoșător să-ți imaginezi ce fel de propagandă s-ar găsi astăzi în cântecele din „Kino” . Fontanka.ru (8 mai 2017). Preluat: 23 decembrie 2019. (Rusă)
- ↑ Tatăl lui Tsoi speră că DJ-ul care a pornit „Change” va fi eliberat după o nouă detenție . Gazeta.Ru (21 august 2020). Data accesului: 22 august 2020. (Rusă)
- ↑ A vrut Choi faimă? A ajutat „Kino” Aizenshpis? . Esquire (21 august 2020). Data accesului: 22 august 2020. (Rusă)
- ↑ Este Choi un erou? Zakhar Prilepin - despre eroii timpului nostru și despre fenomenul liderului grupului Kino . „ Rossiyskaya Gazeta ” (5 octombrie 2020). Data accesului: 16 octombrie 2020. (Rusă)
- ↑ Cântec de protest post-sovietic. Artemy Troitsky - despre istoria „Schimbărilor” de Tsoi, care a devenit imnul evenimentelor din Belarus . „ Ploaie ” (17 august 2020). Data accesului: 22 august 2020. (Rusă)
- ↑ Evgheni Dodolev . Supărat în eternitate . „ Adevărul muzical ” (6 noiembrie 2009). Preluat la 2 decembrie 2021. Arhivat din original pe 2 decembrie 2021. (Rusă)
- ↑ Serghei Nikolaevici . Alexander Gradsky. Pasărea cu glas dulce a tinereții noastre . „ Snob ” (29 noiembrie 2021). Preluat: 8 septembrie 2022. (Rusă)
- ↑ Prezentarea cărții lui Mihail Gorbaciov „Singur cu mine” . „ Echoul Moscovei ” (14 noiembrie 2012). Preluat: 1 mai 2022. (Rusă)
- ↑ Piotr Kamencenko, Mihail Karpov. „Pentru o cutie de tocană, ar putea ucide cu ușurință.” În urmă cu 30 de ani, URSS a încercat să învingă deficitul și i-a lipsit pe oameni de toți banii. Acest lucru a accelerat prăbușirea țării . Lenta.ru (4 aprilie 2021). Preluat: 1 mai 2022. (Rusă)
- ↑ Alexey Mazhaev . Recenzie: „Focuri de tabără” - „Fiți-vă teamă, îndurați și credeți . ” InterMedia (2 februarie 2021). Preluat: 5 februarie 2021. (Rusă)
- ↑ Cântecul lui Tsoi a devenit imnul mișcării de opoziție , Gazeta.SPb (12 decembrie 2008).
- ↑ Deputatul Fedorov a intrat în Tsoi în „cazul prăbușirii URSS” , Fontanka.ru (15 aprilie 2014).
- ↑ Tsoi este în viață! Și încearcă să te cert cu asta
- ↑ Acțiunile în sprijinul lui Navalny s-au încheiat cu arestări
- ↑ „Așteptăm schimbarea!” Cum au fost uniți locuitorii din diferite regiuni la mitinguri prin cântecul lui Tsoi și articolul din Constituție privind libertatea întrunirii pașnice
- ↑ Elena Vasilyeva, Anastasia Istomina. Protestatarii împotriva conflictului din Ucraina s-au adunat din nou în Piața 1905 . RIA „Ziua nouă” (24 februarie 2022). Preluat: 1 mai 2022. (Rusă)
- ↑ 1 2 3 Tatyana Schweitzer. Viktor Tsoi - 60 de ani: ca melodia "Vreau schimbare!" a devenit un simbol al protestului din Belarus . dw (21.06.2022). (nedefinit)
- ↑ E. Borisevici. „Mercedes”, din care a sunat cântecul lui Tsoi, se află la lotul de sechestru . Politica . Editura ZAO Komsomolskaya Pravda. (7 iulie 2011). Preluat: 8 iulie 2011. (nedefinit)
- ↑ Un locuitor din Gomel a fost trimis la un psihiatru pentru că l-a lăudat pe Lukașenka . CJSC „VZGLYAD.RU” (14 iulie 2011). Preluat: 14 iulie 2011. (nedefinit)
- ↑ 1 2 A. Fomin. În Belarus, cei reținuți pe 13 iulie sunt condamnați în principal la arestări administrative . Aproape de strainatate . ITAR-TASS (14 iulie 2011). Preluat la 16 iulie 2011. Arhivat din original la 11 martie 2012. (nedefinit)
- ↑ V. Kagan. Miliția belarusă a câștigat pe un ceas cu alarmă . ZAO Kommersant. Editura". (15 iulie 2011). Preluat: 16 iulie 2011. (nedefinit)
- ↑ Participanții la o acțiune de protest tăcut sunt din nou reținuți la Minsk (link inaccesibil - istoric ) . Belarus, Minsk . compania de radio „Mayak”. (13 iulie 2011). Preluat: 13 iulie 2011. (nedefinit)
- ↑ Tsoi a fost interzis la radioul din Belarus
- ↑ Cântecul lui Tsoi „Change!” a fost interzis în Belarus
- ↑ În Belarus, era interzis să cânte la radio melodia lui Viktor Tsoi „Schimbare!”. (link indisponibil) . Consultat la 19 iulie 2011. Arhivat din original la 15 ianuarie 2017. (nedefinit)
- ↑ Tsoi a fost interzis la radioul din Belarus , Carta 97 (18 iulie 2011).
- ↑ „Am fost folosiți ca priză pentru a obține un loc”. DJ -ilor care au pornit „Change” lui Tsoi au primit 10 zile (link inaccesibil) . TUT.BY (7 august 2020). Preluat la 7 august 2020. Arhivat din original la 7 august 2020. (Rusă)
- ↑ DJ de schimbare din Belarus: 10 zile de arest cu o celulă de pedeapsă și cea mai cunoscută melodie a lui Viktor Tsoi // DW în rusă. 22 august 2020.
- ↑ Lukașenka a comentat despre utilizarea cântecului lui Tsoi într-o vacanță la Minsk
- ↑ Flash mob are loc pe bulevardul Minsk: oamenii pornesc „Mura” și „Change” . Niva noastră . Data accesului: 7 august 2020. (nedefinit)
- ↑ Inginer de sunet la Minsk reținut pentru a doua oară
- ↑ „Nu îmi puteam imagina că fiul meu va trebui să plece din țară din cauza unei singure cântece”. Inginerii de sunet care au pornit „Schimbările” lui Tsoi au plecat în Lituania
- ↑ În Minsk, un bărbat a încercat să împiedice pictarea peste pictura murală cu „DJs of Freedom”
- ↑ Ekaterina Prokofieva. „Toată lumea a fugit în panică”. Represiuni din Belarus pentru dragoste pentru Viktor Tsoi . Radio Liberty (31 octombrie 2021). Preluat: 1 mai 2022. (Rusă)
- ↑ Un belarus a fost arestat la veghea mamei sale pentru că a ascultat melodiile lui Tsoi
- ↑ Victoria Teleshuk. Notă de protest . „ Carta’97 ” (29 noiembrie 2020). Preluat: 1 mai 2022. (Rusă)
- ↑ Grupul Kino a interpretat piesa „Changes” la un concert la Minsk . „ Carta’97 ” (18 iunie 2021). Preluat: 1 mai 2022. (Rusă)
- ↑ Artem Begovsky. „Reînviat” Tsoi, „Change” și un ring de dans aglomerat. Grupul Kino a concertat la Minsk după 32 de ani . Onliner.by (18 iunie 2021). Preluat: 1 mai 2022. (Rusă)
- ↑ Xenia Rozhdestvenskaya. Inspector - Album: Techno-Tsoi . „ Zvuki.ru ” (6 decembrie 1998). Preluat: 29 iunie 2022. (Rusă)
- ↑ „Fiare” - „Muze” ****
- ↑ LOUNA a strigat „STOP!” (prezentarea albumului de concert „Trezește-te și cântă!” la Minsk)
- ↑ Jan Shenkman. Schimbare: vrem, așteptăm, ne este frică . Novaya Gazeta ( 1 iunie 2021). Preluat: 1 mai 2022. (Rusă)
- ↑ FIZICA - Așteptăm schimbarea (link inaccesibil) . Muzică live de la. Consultat la 1 aprilie 2016. Arhivat din original pe 9 aprilie 2016. (nedefinit)
- ↑ Recenzia filmului „Major Grom: Doctorul Ciumei”: Gangster Petersburg
Link -uri
Site-uri tematice |
|
---|
Film |
---|
|
Albume de studio |
|
---|
Albume live |
|
---|
Colecții |
|
---|
Tribute |
|
---|
Single |
|
---|
Cântece |
|
---|
Coloane sonore |
|
---|
Grup de producători |
|
---|
Cooperare |
|
---|
Filme |
|
---|
Monumentele lui Tsoi |
|
---|
Articole similare |
|
---|