Prințul Ali | |
---|---|
Cântec | |
Executor testamentar | Robin Williams |
Album | Aladdin: Coloana sonoră originală a filmului |
Data de lansare | 31 octombrie 1992 |
Gen | melodia de titlu a emisiunii |
Durată | 2:52 |
eticheta | Walt Disney |
Compozitor | Alan Menken |
Autorii de cuvinte |
Howard Ashman Tim Rice (reluare) Chad Beguelin (reluare a sultanului în muzical) |
Producătorii |
Alan Menken Tim Rice (reluare) |
„ Prințul Ali ” și reluarea sa sunt două numere muzicale din desenul animat Disney din 1992 Aladdin . Prima parte a fost interpretată de Robin Williams în rolul lui Jeannie , în timp ce repetarea a fost interpretată de Jonathan Freeman în rolul său de Jafar . Piesa, interpretată de Williams, a fost nominalizată la Globul de Aur pentru cea mai bună melodie originală la cea de -a 50-a ediție a Premiilor Globului de Aur în 1993.
După moartea lui Williams în 2014, prima parte a cântecului a fost difuzată pe o largă difuzare la Radioul Național din Marea Britanie.
În versiunea de film, introducerea intenționată a cântecului și două versuri suplimentare sunt tăiate în mijlocul „ Prințului Ali ”.
Soundtrack.net explică cum a fost conceput „ Prințul Ali (repriză) ”:
„ Humiliate the Boy ” ( în engleză: Humiliate the Boy ) a fost ultimul cântec scris de Ashman cu Menken înainte de moartea sa. Ea a fost tăiată pentru că elementele poveștii și comploturile s-au schimbat, dar, practic, scena îl arată pe Jafar demascându-l pe Prințul Ali pentru a fi Aladdin și stânjenindu-l complet în acest proces, jignindu-l cu dorințe (care funcționau diferit în această versiune veche a intrigii). Așadar, în timp ce acea melodie a fost abandonată, Alan Menken și noul colaborator Tim Rice au scris o nouă melodie numită " Why Me " ( în engleză: Why Me ) pentru a-i permite lui Jafar să păstreze un număr muzical lung. În finalul filmului, totul se rezumă la piesa uptempo „ Prințul Ali (repriză) ”. [unu]
„Humiliate the Boy” a fost ultima melodie pe care Ashman a scris-o împreună cu Menken înainte de a muri. A fost renunțat pentru că elementele și intrigile din poveste s-au schimbat, dar în esență scena îl prezintă pe Jafar care îl demască pe Prințul Ali pentru a fi Aladdin și îl jenează complet în acest proces, abuzându-l cu dorințe (ceea ce a funcționat diferit în această versiune mai veche a poveștii). Așa că, în timp ce această melodie a fost renunțată, Alan Menken și noul colaborator Tim Rice au scris o nouă melodie numită „Why Me” într-un efort de a-i permite lui Jafar să păstreze un număr muzical lung. În filmul final, totul este condensat până la piesa rapidă „Prince Ali (reprise)”.
„ Prințul Ali ” este un act strălucitor interpretat de Gene ( Robin Williams ) care îl prezintă pe Agrabah prințului Ali Ababwe, alter ego-ul regal al lui Aladdin, cu o rulotă uriașă. Într-o reluare a cântecului, Jafar ( Jonathan Freeman ) îl dezvăluie pe Aladdin ca pe un biet hoț. Într-una dintre primele reluări ale cântecului din musical, sultanul îi anunță pe locuitorii orașului că fiica lui Jasmine se căsătorește cu prințul.
Personajul lui Jeanie este cunoscut pentru elementele sale din cultura pop contemporană, motiv pentru care toate melodiile sale conțin referințe anacronice. În timpul cântecului, Robin Williams îi imită pe crainicul Paradei de Ziua Recunoștinței („Bine, nu este iunie? ”), Walter Brennan și Ethel Merman .
AllMusic a scris: „Performanța cu lampă magică bravura a lui Robin Williams pe piese precum „ Friend Like Me ” și „ Prințul Ali ” sunt considerate pe bună dreptate cele mai importante momente ale albumului”. [2]
Regizorul/coregraful musicalului, Casey Nicolò a spus că „ Prințul Ali ” este, de asemenea, un număr uriaș de producție, în care dansatorii poartă câte patru costume fiecare”. [3] TalkingBroadway a enumerat cântecul drept unul dintre cele trei opriri ale spectacolului muzical, împreună cu „ Friend Like Me ” și „ A Whole New World ”. [4] NBC New York a numit-o „Standout Act II”. [5]
Această melodie poate fi redată în jocul video Just Dance 2014 . [6]
Will Smith , în rolul lui Genie, interpretează melodia în remake-ul live-action din 2019 al lui Aladdin . Această versiune încorporează câteva elemente de hip hop muzical [7] și a adus unele modificări versurilor. De exemplu, „ Salamul de duminică ” a fost schimbat în „ Salamul de vineri ” pentru a reflecta ziua sfântă a Islamului . [8] [9] De asemenea, el omite referirea la faptul că prințul Ali are sclavi, înlocuind-o cu afirmația că Ali are „zece mii de servitori și lachei”. [opt]
Versiunea lui Will Smith
Grafic (2019) | Poziția de vârf |
---|---|
Single Hot New Zealand ( RMNZ ) [10] | 34 |
Scoția (Scoțenia Singles Chart) [11] | cincizeci |
Coreea de Sud ( Gaon ) [12] | 44 |
SUA ( Billboard Bubbling Under Hot 100 Singles) [13] | cincisprezece |
Aladdin ” „ Disney ” | „|||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Renașterea Disney | |||||||||
Filme |
| ||||||||
Adaptări |
| ||||||||
Muzică |
| ||||||||
atractii |
| ||||||||
Personaje | |||||||||
Legate de |
Renașterea Disney | |
---|---|
Premii și nominalizări | |
desene animate |
|
refaceri |
|
Muzicale |
|
Continuări |
|
Coloane sonore |
|
Single |
|
Legate de |
|
Alan Menken | |
---|---|
Premii și nominalizări | |
Muzicale |
|
Filme |
|
televizor |
|
Coloane sonore |
|
autorul cântecului |
|
Howard Ashman | |
---|---|
Muzicale |
|
Filme |
|
Coloane sonore |
|
autorul cântecului |
|
Articole similare |
|