Premiul Bastian
Premiul Bastian |
---|
norvegian Bastianprisen |
|
Țară |
Norvegia |
Premiu pentru |
pentru o operă de ficțiune tradusă în norvegiană |
Fondator |
Asociația Norvegiană a Traducătorilor Literari |
Baza |
1951 |
Primul proprietar |
Helge Simonensen (1651) |
Ultimul proprietar |
Geir Pollen și Vibeke Sougerstad [(2021) |
Site-ul web |
oversetterforeningen.no/… |
Premiul Bastian ( norvegiană : Bastianprisen ) este un premiu literar norvegian anual acordat de Asociația Norvegiană a Traducătorilor Literari. Premiul există din 1951. Premiat pentru traducerea unei opere de ficțiune în norvegiană publicată în ultimul an anterior nominalizării și care întrunește criterii artistice înalte. Din 1984, premiul este acordat și pentru literatura tradusă pentru copii și tineret. [1] [2]
Premiul este acordat în septembrie, în timpul sărbătorii Sfântului Ieronim , patronul traducătorilor, și constă într-o figurină a unui mânz realizată de sculptorul și artistul norvegian Ernulf Bast (de unde și numele „Premiul Bastian”) și 50.000 NOK. Același traducător poate primi premiul o singură dată la fiecare categorie. [1] [2]
Câștigătorii Premiului Bastian
Câștigători ai Premiului Bastian pentru traducere pentru copii și tineret
- 1984 Johannes Farestveit și Sinken Hopp pentru munca de traducere remarcabilă
- 1985 Siri Ness pentru traducerea lui Mary Norton : Lånerne til værs
- 1986 Thor Edwin Dahl pentru traducerea lui Roald Dahl : Heksene
- 1987 Kari Skjonsberg pentru Lloyd Alexander traducere : Katten som sa nei
- 1988 Turmud Haugen pentru traducere de Patricia MacLachlan : En mor til sommeren
- 1989 Isak Rogde pentru traducerea lui Peter Pohl : Janne min venn
- 1990 Tove Gravem Smedstad pentru traducerea lui Wilhelm Grimm / Maurice Sendak : Kjære Mili
- 1991 Mette Newt pentru traducerea lui Anne Cameron : Barn av sit folk
- 1992 Johan Frederik Grögard pentru traducerea lui Fritz Berliner : Drømmestedet
- 1993 Yo Gjever Tenfjord pentru munca remarcabilă de traducere
- 1994 Lars Vikör pentru traducerea lui Jan de Sanger : Kvifor sa vi ingenting?
- 1995 Haldis Muren Vesos pentru munca de traducere remarcabilă
- 1996 nu s-a acordat niciun premiu
- 1997 Eric Krogstad pentru traducerea lui Cecily Ecken : Kongebarnet
- 1998 Yo Erjaseter pentru traducere de Carolyn Coman : Det Jamie såg
- 1999 Henning Hagerup pentru traducerea lui Vikram Seth : Dyriske fabler fra her og der
- 2000 Thorstein Bugge Höverstad pentru traducerea lui JK Rowling : Harry Potter og de vises stein
- 2001 Gunnel Malmström pentru munca remarcabilă de traducere
- 2002 Øystein Rosse pentru traducerea lui Peter Carey : Den store premieren
- 2003 Tove Bakke pentru traducerea lui Daniel Pennack : Hund! O sută!
- 2004 Fartein Dövle Jonassen pentru traducere de David Klass : Du kjenner meg ikke
- 2005 Guri Vesos pentru munca de traducere remarcabilă
- 2006 Merete Alfsen pentru traducerea lui William Nicholson : Vindsangeren
- 2007 nu a fost acordat niciun premiu
- 2008 Ragnar Hovland pentru traducerea lui Roald Dahl : Georgs magiske medisin
- 2009 Kirre Høugen Bakke pentru traducerea lui Nick Hornby : Slam
- 2010 nu s-a acordat niciun premiu
- 2011 Karina Westberg pentru traducerea lui Angie Sage : Sirene
- 2012 nici un premiu
- 2013 Bjorn Herrman pentru traducerea lui Kenneth Graham : Det suser i sivet
- 2014 Eyvind Lillesquieret pentru traducerea lui Wolfgang Hildesheimer : Tschick – adjø, Berlin!
- 2015 Thorleif Sjögren-Eriksen pentru traducerea lui Piers Braun : Rød revolt
- 2016 Stian Omland pentru traducerea lui David Arnold: Mygglandet
- 2017 Tiril Brosh Okre pentru traducere de Sarah Crossan : En
- 2018 Nina Aspen pentru traducere de Frida Nilsson : Ishavspirater
- 2019 Kirsty Vogt pentru traducerea lui Jessica Townsend : Ingenlund: Morrigans forbannelse
- 2020 Kari Bolstad pentru traducere de Johan Teorin : Slaget om Salajak
- 2021 Vibeke Sougerstad pentru traducerea lui Angie Thomas : På vei mot toppen
Note
- ↑ 12 Morten Moi. Bastianprisen (Nor.) . snl.nr._ _ Magazin norske leksikon (19.10.2020). Preluat la 7 noiembrie 2021. Arhivat din original la 25 august 2019.
- ↑ 1 2 Bastianprisen (Nor.) . oversetterforeningen.no . Norsk Overtterforening. Preluat la 7 noiembrie 2021. Arhivat din original pe 7 noiembrie 2021.
Link -uri
Dicționare și enciclopedii |
|
---|