Biblioteca Apostolică a Vaticanului | |
---|---|
Salonul Sixtin al bibliotecii | |
41°54′17″ N SH. 12°27′16″ in. e. | |
Țară | Vatican |
Abordare | 00120 Vatican , Cortile del Belvedere |
Fondat | 1475 |
Codul ISIL | IT-RM1360 |
Fond | |
Compoziția fondului | manuscrise medievale, gravuri, monede, hărți |
Acces și utilizare | |
Condiții de înregistrare | vezi vizitarea bibliotecii |
Serviciu | 9:00 - 17:30 (luni-vineri) |
Numărul de cititori | până la 150 pe zi |
Alte informații | |
Director | Jose Tolentino Mendonza |
site web | vaticanlibrary.va |
Fișiere media la Wikimedia Commons |
Biblioteca Apostolică Vatican ( lat. Bibliotheca Apostolica Vaticana ) este o bibliotecă din Vatican , care deține cea mai bogată colecție de manuscrise din Evul Mediu și Renaștere . Biblioteca, fondată în secolul al XV-lea de Papa Sixtus al IV -lea , este reaprovizionată în mod constant, iar în prezent fondurile sale includ aproximativ 1.600.000 de cărți tipărite, 150.000 de manuscrise , 8.300 de incunabule , peste 100.000 de gravuri și hărți , [ ] 0030000000000000000000000000000000000000000000000000100000001000000000000000000001000.00.00.0000 . Comm. unu]. Biblioteca include Școala de Bibliotecari a Vaticanului și un laborator pentru restaurarea și reproducerea manuscriselor importante ( facsimile ).
Începutul colecției (documente de arhivă, cărți liturgice sub formă de suluri, lat. Volumina ) a Bibliotecii Vaticane a fost pusă în secolul al IV-lea : apoi a fost adunată o arhivă în Palatul Lateran , despre care a fost menționată sub Papa Damasius I ( 384 ) [2] . În secolul al VI-lea , secretarul de stat al Vaticanului ( lat. Primicerius Notariorum ) a început să supravegheze colecția de manuscrise , iar în secolul al VIII-lea a apărut funcția de bibliotecar al Vaticanului. Biblioteca Papei Bonifaciu al VIII -lea cuprindea codeze decorate cu miniaturi , inclusiv 32 de manuscrise grecești din colecția lui Frederic al II-lea [3] . În septembrie 1303, o parte din colecțiile sale au fost jefuite. În 1310, Papa Clement al V-lea a ordonat ca 643 de manuscrise valoroase să fie transferate la Assisi , dar în 1319 orașul a fost atacat de ghibelini , după care s-au pierdut și multe documente din această colecție.
În 1318, papa a început asamblarea celei de-a treia biblioteci a Vaticanului. În Avignon , biblioteca era situată în turnul bibliotecii al palatului. Papa Ioan al XXII-lea deținea o colecție de cărți creată pentru Curie . Mai târziu, unele dintre cărți au fost transportate la Vatican, inclusiv ultimul Papa Grigore al XI-lea din Avignon, dar cele mai multe au rămas la Avignon și au intrat mai târziu în Biblioteca Națională a Franței și în colecția familiei Borghese (întors la Vatican în 1902 și urmează să această zi face parte din biblioteca apostolică).
Papa Nicolae al V-lea , ales în martie 1447, este considerat fondatorul Bibliotecii Vaticane moderne (a patra) . Sub predecesorul său , Papa Eugeniu al IV-lea , au fost descoperite 350 de lucrări în latină , greacă și ebraică . Aceste manuscrise și colecția personală a Papei Nicolae al V-lea au stat la baza Bibliotecii Vaticanului, cu un total de 800 de manuscrise în latină și 353 în greacă. Papa a extins semnificativ colecția cu manuscrise din Europa și Orient, de exemplu, la îndrumarea sa, gramaticul Alberto Enoch d'Ascolli ( italian: Alberto Enoch d'Ascolli ) a plecat în căutarea colecțiilor supraviețuitoare din biblioteca imperială din Constantinopol [ 3] .
Formal, biblioteca publică a fost înființată la 15 iunie 1475 prin bula Papei Sixtus al IV -lea Ad decorem militantis Ecclesiae , apoi colecția consta din 2527 de lucrări. În 1481, colecția număra deja 3500 de manuscrise, în același an s-au construit câteva spații noi, denumite după colecțiile depozitate în ele: biblioteci grecești, latine, secrete și papale. Întâlnirile au putut fi vizionate la fața locului sub strictă supraveghere. Papa Sixtus al IV-lea l-a numit pe umanistul Bartolomeo Platina ca prim bibliotecar al Bibliotecii Vaticanului .
Emisarii Papei Leon al X -lea au mers în căutarea manuscriselor în toată Europa. În scrisori, papa scria că era cea mai mare datorie a lui să mărească numărul de exemplare ale autorilor antici, astfel încât în timpul pontificatului său latinismul să poată înflori din nou [4] . În timpul jefuirii Romei în 1527, biblioteca, care număra la acea vreme 4.000 de manuscrise, a fost devastată, multe manuscrise au fost deteriorate [5] . În 1588 Papa Sixt al V -lea i-a însărcinat arhitectului Domenico Fontana să construiască o nouă clădire pentru bibliotecă. Noua clădire mare era situată vizavi de vechea bibliotecă; au fost prevăzute dulapuri speciale din lemn pentru depozitarea manuscriselor. Papa Sixtus al V -lea s-a comparat de bunăvoie cu fondatorii unor biblioteci renumite precum cea alexandriană , romană și ateniană [6] .
Sub Papa Paul al V-lea , o clădire separată a fost alocată pentru depozitarea documentelor. Astfel a început istoria Arhivei Secrete , aflată în afara porților Sf. Ana.
În secolul al XVII-lea s- a născut o tradiție de a transfera colecțiile private și colecțiile regale la Biblioteca Vaticanului. Așadar, fondurile bibliotecii au fost reînnoite în mod semnificativ în 1623 , când electorul Bavariei , Maximilian I , i-a oferit Papei Grigore al XV-lea o mare parte a Bibliotecii din Heidelberg (așa-numita Bibliotheca Palatina - Biblioteca Palatină ) capturată de el ca semn al recunoștință pentru ajutorul acordat în Războiul de treizeci de ani . În 1815, 38 de manuscrise latine și grecești, precum și manuscrise despre istoria orașului în germană și latină, au fost returnate la Heidelberg de la Biblioteca Palatină.
În 1657, sub Papa Alexandru al VII-lea , așa-numita Bibliotecă Urbino a fost transferată la Vatican de la Urbino , care era o colecție bogată de manuscrise renascentiste (1767 texte în latină, 165 în greacă, 128 în ebraică și arabă [7] ), fondat de ducele de Urbino Federigo da Montefeltro .
În 1689, colecția a fost completată cu colecția reginei Suedeze Christina ( filiala Alexandru ). Regina și-a petrecut ultimii ani ai vieții la Roma și a lăsat moștenire colecția ei (adunată parțial de tatăl ei în campaniile din Germania și Polonia, dar cea mai mare parte a fost adunată de ea în timpul șederii ei la Fontainebleau [3] ) cardinalului Decio Azzolini , al cărui nepot Pompeo a vândut cărți în 1690 Alexandru al VIII-lea . Papa a dat o parte din această colecție nepotului său, cardinalul Pietro Ottoboni. Cărțile reginei Christina, care includeau colecțiile lui Ottoboniano ( italianul Fondi Ottoboniano ; 3394 manuscrise latine și 473 grecești) și Capponiano ( italianul Capponiano ; 288 manuscrise din colecția marchizului florentin Alessandro Capponi ( italianul Alessandro Capponi ), în 1759. , fondurile bibliotecii au fost reînnoite.
În 1715, o expediție în Siria și Egipt a fost organizată de Clement al XI-lea , condusă de Joseph Assemani . Pentru doi ani de muncă în mănăstirile deșertului Nitrian , Cairo , Damasc , Liban , el a adunat aproximativ 150 de manuscrise valoroase care au completat colecția Bibliotecii Vaticanului. Papa Clement al XIII-lea a atașat întreaga colecție a fraților Assemani, inclusiv 202 manuscrise sirio-caldee, 180 arabe și 6 turcești.
Războaiele napoleoniene au fost fatale pentru colecțiile bibliotecii: în 1797, 500 de manuscrise au fost confiscate de Directorul Francez . Cu toate acestea, în 1815, cea mai mare parte a ceea ce a fost luat, cu excepția a 36 de manuscrise, a fost returnat Vaticanului.
În 1855, colecția bibliotecii a fost extinsă cu colecția de cărți achiziționată de contele Cicognara ( italianul Cicognara ) și 1445 de manuscrise ale cardinalului Angelo Mai ( italianul Angelo Mai ), fost curator șef al Bibliotecii Vaticanului (1819-1854).
Odată cu alegerea Papei Leon al XIII-lea , a început modernizarea bibliotecii: a fost deschisă o sală de lectură pentru cărți tipărite, a fost înființat un laborator pentru restaurarea manuscriselor și au fost introduse reguli de catalogare a manuscriselor, care sunt și astăzi în vigoare. În 1891, Papa a achiziționat colecțiile Conților de Borghese: aproximativ 300 de suluri ale vechii Biblioteci din Avignon, iar în 1902, pentru 525 de mii de franci, arhivele cardinalului Francesco Barberini ( Italian Fondo Barberiniano ): 10.041 latine, 595 grecești și 160 de manuscrise orientale, împreună cu rafturi vechi [3] ; mai târziu italiană. Codices Reginae, Capponiani, Urbinates, Ottoboniani (3394 manuscrise latine și 472 grecești), Colecția Capelei Sixtine ( italiană: Fondo della Capella Sistina , Colecția de istorie a muzicii). După Primul Război Mondial , au fost introduse norme uniforme pentru catalogarea publicațiilor tipărite (în italiană: „Norme per il catalogo degli stampati” ).
Sub Papa Ioan al XXIII-lea , au fost achiziționate mai multe colecții, inclusiv manuscrise italiene din colecția lui Tammaro de Marini (în italiană Tammaro de Marini ), o colecție de lucrări dramatice în manuscrise persane și etiopiene ale savantului Enrico Cerulli ( italianul Cerulli Persiani și Cerulli Etiopici ). , precum și Visconti și Mazzucchelli ( italian Visconti, Mazzucchelli ), în 1922 - Rossiana ( italiană Rossiana ; numită după maestrul ei, nobilul roman Giovanni Francesco de Rossi; 1195 manuscrise, 6 mii de ediții rare, 2139 incunabule).
În 1923, Biblioteca Chigi ( în italiană: Biblioteca Chigiana ; 33.000 de articole colectate în principal de Flavio Chigi din Siena ) a fost adăugată bibliotecii, în 1926, Colecția Ferraioli ( italiană: Fondo Ferraioli ) (885 de manuscrise și 100.000 de autografe, peste 40 în total).mii de unități), în 1940 - arhiva Catedralei Sf. Petru ( Italian Fondo Archivio del Capitolo di San Pietro ) și ultima colecție majoră de manuscrise, scrisori și autografe a istoricului italian Federico Patetta ( italian Fondo Patetta , cuprinzând, printre altele, manuscrise despre istoria Piemontului ) [4] , în 1953 - arhiva familiei domnești de la Rospigliosi .
Toate funcțiile și sarcinile principale ale bibliotecii, descrise în bula „Ad decorem militantis Ecclesiae” a Papei Sixtus al IV -lea din 15 iunie 1475 , continuă să funcționeze în timpul nostru:
Ad decorem militantis Ecclesiae, fidei catholice augmentum, eruditorum quoque ac litterarum studiis insistentium uirorum commodum…
Sarcinile și responsabilitățile bibliotecii includ:
Inițial, încăperile bibliotecii Papei Nicolae al V-lea au fost decorate cu fresce de Domenico Ghirlandaio , Melozzo da Forlì și Antoniazzo Romano . Odată cu extinderea colecțiilor, biblioteca a primit o nouă clădire construită în 1587 de Domenico Fontana . Din cauza lipsei de spațiu, în curtea Belvedere a fost construită o clădire cu două etaje , distrugând astfel compoziția arhitecturală a lucrării renascentiste târzii a lui Bramante .
Sediul bibliotecii [8] :
Vezi și Cărți în Biblioteca Vaticanului
Sălile bibliotecii sunt împărțite în următoarele secțiuni [6] :
Biblioteca deține multe acte papale, cum ar fi aproximativ 4.000 de volume din colecția Chigi ( lat. Fondi Chigiano ).
Colecția de manuscrise, aproximativ 50 de mii în total, constă din părți închise (36 de secțiuni) și deschise (16 secțiuni) [7] , care, la rândul lor, sunt împărțite de limbile manuscriselor. Partea deschisă se numește Codurile Vaticanului ( italian: Codices Vaticani ), manuscrisele din secțiunea închisă sunt sortate în funcție de originea lor.
Colecțiile mari de manuscrise includ: colecția Barberini (colecția Papei Urban al VIII-lea) este de aproximativ 10 mii de manuscrise latine, grecești, orientale ( italiană: Barberini Orientales ) și incunabule; colecția Borjiani conține manuscrise în persană , turcă , armeană , arabă , georgiană și alte limbi.
Câteva manuscrise notabile din Biblioteca Vaticanului: Scroll-ul lui Isus ; De arte venandi cum avibus - „Despre arta vânătorii cu păsări” de Frederic al II-lea; Codex Vaticanus este unul dintre cele mai valoroase manuscrise ale Bibliei grecești, datat la mijlocul secolului al IV-lea, un ornament a fost adăugat în secolul al X-lea , iar în secolul al XV-lea manuscrisul a fost reconstruit parțial [1] ; Libri Carolini - Cărți Carolingiene , o colecție în patru cărți de infirmare a actelor Sinodului VII Ecumenic , precum și a învățăturilor sale despre venerarea icoanelor, întocmite din ordinul împăratului Carol I cel Mare .
Texte antice scrise de mână cu texte poetice de Virgil :
Vergilius Romanus [10] [11] este un manuscris de la începutul secolului al V-lea (309 coli pătrate, 33 x 33 cm, 19 ilustrații color). Textul manuscrisului este scris într-o manieră caracteristică timpului său - cu majuscule, fără spații între cuvinte [11] . Din secolul al IX-lea și până la sfârșitul secolului al XV-lea, manuscrisul a fost păstrat în biblioteca mănăstirii Saint-Denis [12] . Manuscrisul a fost predat Vaticanului sub Papa Sixtus al IV-lea.
Vergilius Vaticanus - fragmente din manuscris [11] [13] , inclusiv lucrările lui Vergiliu din „ Eneida ” (9 din 12 cântece) și „ Georgici ” („Georgii”, două cărți din patru), după stilul de proiectare și ilustrații (au supraviețuit doar 75 de coli cu 50 de ilustrații) este datată la sfârșitul secolului al IV-lea - începutul secolului al V-lea [1] [11] . Locul exact al creării sale nu este cunoscut. În Evul Mediu, manuscrisul se afla pe teritoriul fostei Galii romane, în mănăstirea Saint-Martin-de-Tours, unde la începutul secolelor XV-XVI a intrat în atenția oamenilor de știință francezi și italieni. și bibliofili. Nu mai târziu de anii 1510, a fost dus în Italia. În jurul anului 1600, manuscrisul a ajuns în Biblioteca Vaticanului.
Manuscrise cu lucrările lui Cicero , Terence , Homer , Aristotel , Euclid , papirusul lui Bodmer - care conține cel mai vechi text al Evangheliilor după Luca și Ioan [14] , două exemplare ale primei Biblii tipărite Gutenberg , mijlocul secolului al XV-lea; precum şi scrisori de la Toma d'Aquino , Petrarh , Michelangelo , Rafael , câteva scrisori de la Martin Luther şi Henric al VIII-lea .
Vergilius vaticanus , Fuga din Troia, folio 21 | Vergilius vaticanus , Eneida, folio 41 | Vergilius romanus , folio 1 | Vergilius romanus , „Sfatul zeilor”, folio 234v |
Evanghelia lui Barberini, foaia 125 | Biblia lui San Paolo Fuori le Mura | „ Totila distruge Florența”, pagina 36 | „ Menologia lui Vasile II ”, circa 985 |
Cărțile tipărite din Biblioteca Vaticanului, împărțite în secțiuni de paleografie , istorie, istorie a artei, precum și filologie clasică, medievală și renascentista [15] , sunt catalogate și prezentate pe Internet din 1985 . Catalogul conține 10 mii de titluri și ilustrații ale publicațiilor tipărite moderne.
Primele cărți tipărite din bibliotecă au apărut în colecția Primei Colecție ( Italian Prima Raccolta ) 1620-1630, mai târziu au fost adăugate cărți din colecția lui Barberini, Biblioteca Palatină, Celadiana ( Zeladiana , numit după Cardinalul Francesco Saverino Celada ( italiană ). Francesco Saverino Zelada )) , Biblioteca Cardinalului May.
Cabinetul de gravuri pe cupru ( în italiană: Gabinetto delle Stampe e dei Designi ) găzduiește o colecție de desene și reproduceri , inclusiv 161 de volume (până în 1793 ) cu aproximativ 32.000 de coli sortate după școală și alte 10.000 după gen.
În holurile bibliotecii, în muzeele de artă laică și religioasă ale bibliotecii sunt expuse bogate colecții de artefacte . Din 1744, colecția Papei Benedict al XIV-lea, care a cumpărat o colecție de sticlă veche creștină de la cardinalul Gaspare Carpegna, care a adunat antichități în catacombe , a fost transferată în bibliotecă . Aceasta a fost urmată de colecția de pietre prețioase Vettori ( italiană: Vettori ). Ambele colecții au devenit mai târziu parte a Muzeului de Artă Religioasă al Bibliotecii. Muzeul adăpostește și o colecție de medalioane antice cu un strat subțire de aur între straturi de sticlă care înfățișează cupluri căsătorite, sfinți (în special apostolii Petru și Pavel), scene din Biblie, precum și teme seculare, precum scene de vânătoare. Multe dintre aceste artefacte au fost găsite în catacombele Romei.
Colecția de monede și medalii ( italiană: Gabinetto Numismatico ) a fost deschisă în 1555 , dar cea mai mare contribuție la colecție a fost adusă de Papa Benedict al XIV-lea [7] , care a achiziționat o colecție imensă de monede grecești și romane a cardinalului Alessandro Albani , în dimensiune a doua numai după colecția regelui Franței [3] . Colecția a fost în mod constant completată cu noi exponate (de exemplu, colecția Ranchi în 1901). În prezent, se întocmesc cataloage electronice pentru comenzi, monede și manuscrise [16] .
Prin bula „Ad decorem militantis Ecclesiae” din 1475, Papa Sixt al IV-lea a numit oficial și un personal care să conducă biblioteca și un salariu obișnuit. Primul cardinal bibliotecar oficial ( italiană : Prottettore della Biblioteca Vaticana ) a fost în 1548 Marcello Cervini ( italiană : Marcello Cervini ).
Papa Leon al XIII-lea a transferat responsabilitățile de zi cu zi de conducere a bibliotecii din mâinile cardinalului-bibliotecar către specialiști profesioniști: prefectul, deputatul și scribii. Potrivit cercetătorului francez al Bibliotecii Vaticane Jeanne Bignami-Odier ( fr. Jeanne Bignami-Odier ), papa a permis cardinalului să conducă, dar nu să guverneze [15] . Biblioteca a angajat șase scribi permanenți ( lat. scriptores - în principalele limbi ale manuscriselor prezentate în bibliotecă) și cinci - pe bază de bucată, ale căror atribuții includ dezvoltarea științifică a departamentelor relevante.
În prezent, biblioteca este condusă de un cardinal bibliotecar, personalul bibliotecii include și un prefect (pentru probleme tehnice și științifice), un subprefect, directori de departamente și colecții individuale (de exemplu, o colecție de monede și medalii), un secretar și un trezorier. Există, de asemenea, un consiliu care îl consiliază pe cardinalul bibliotecar și pe prefect în probleme importante legate de activitățile bibliotecii.
Arhiviști și bibliotecari cardinali din momentul înființării oficiale a bibliotecii și a Arhivei Secrete (din 1610 ) până în prezent [17] :
Nume | ani | Note |
---|---|---|
Giovanni Andrea Bussi | Primul bibliotecar sub Papa Sixtus al IV-lea, l-a convins pe papa să patroneze dezvoltarea tiparului [15] . | |
Bartolomeo Platina | S-a dedicat dezvoltării bibliotecii; a întocmit un catalog de manuscrise. | |
Marcello Cervini | 24 mai 1550 - 9 aprilie 1555 | Primul cardinal în funcția oficială de bibliotecar. |
Roberto de Nobili | 1555-1559 | |
Alfonso Carafa | 1559-1565 | |
Marcantonio Da Mula | 1565-1572 | |
Guglielmo Sirleto | 1572-1585 | Expert în greacă și ebraică, a participat la publicarea Bibliei în mai multe limbi ( Polyglotta ). |
Antonio Carafa | 1585-1591 | |
Marcantonio Colonna | 1591-1597 | |
Cesare Baronio | 1597-1607 | |
Ludovico de Torres | 1607-1609 | |
Scipione Borghese Caffarelli | 1609-1618 | |
Shipione Cobelluzzi | 1618-1626 | |
Francesco Barberini | 1 iulie 1626 - 13 decembrie 1633 | |
Antonio Barberini | 13 decembrie 1633 - 11 septembrie 1646 | |
Orazio Giustiniani | 1646-1649 | |
Luigi Capponi | 1649-1659 | |
Flavio Chigi | 21 iunie 1659 - 19 septembrie 1681 | |
Lorenzo Brancati | 1681-1693 | |
Girolamo Kazanate | 1693-1700 | |
Enrico Noris | 6 martie 1700 - 23 februarie 1704 | |
Benedetto Pamphili | 26 februarie 1704 - 22 martie 1730 | |
Angelo Maria Quirini | 4 septembrie 1730 - 6 ianuarie 1755 | |
Domenico Silvio Passionei | 1755-1761 | |
Alessandro Albani | 12 august 1761 - 11 decembrie 1779 | La cererea sa, a fost creat un muzeu de artă seculară a bibliotecii. |
Francesco Saverio de Zelada | 15 decembrie 1779 - 19 decembrie 1801 | |
Ercole Consalvi | 19 decembrie 1801 - 17 iunie 1806 | Pro bibliotecar |
Luigi Valenti Gonzaga | 1802-1808 | |
Post vacant | 1809-1814 | |
Ercole Consalvi | 17 mai 1814 - 20 septembrie 1823 | |
Giulio Maria della Somalia | 1 octombrie 1826 - 2 aprilie 1830 | |
Giuseppe Albani | 23 aprilie 1830 - 3 decembrie 1834 | |
Luigi Lambruschini | 11 decembrie 1834 - 27 iunie 1853 | |
Angelo May | 27 iunie 1853 - 9 septembrie 1854 | A realizat catalogarea colecțiilor estice ale VAB. Timp de aproape 40 de ani a fost angajat în cercetarea textelor juridice, a descoperit textul lui Cicero De re publica . |
Post vacant | 9 septembrie 1854 - 13 ianuarie 1860 | |
Antonio Tosti | 13 ianuarie 1860 - 20 martie 1866 | |
Post vacant | 20 martie 1866 - 19 ianuarie 1869 | |
Jean Baptiste Francois Pitra | 19 ianuarie 1869 - 9 februarie 1889 | |
Placido Maria Schiaffino | ( 20 februarie - 23 septembrie 1889 | |
Alfonso Capechelatro di Castelpagano | 29 aprilie 1890 - 11 noiembrie 1912 | |
Bibliotecarii Bisericii Romane în secolul XX | ||
Mariano Rampolla del Tindaro | 26 noiembrie 1912 - 16 decembrie 1913 | |
Francesco di Paola Cassetta | 3 ianuarie 1914 - 23 martie 1919 | |
Francis Aiden Gaskey | 9 mai 1919 - 5 aprilie 1929 | |
Franz Erle | 17 aprilie 1929 - 31 martie 1934 | A adus o contribuție semnificativă la dezvoltarea regulilor de catalogare a manuscriselor, a metodelor de conservare și restaurare, a scris cărți despre istoria vechii biblioteci din secolul al XIII-lea. |
Giovanni Mercati | 18 iunie 1936 - 23 august 1957 | |
Eugen Tisserand | 14 septembrie 1957 - 27 martie 1971 | Specialist în limbi orientale și asiriolog , a îmbogățit colecția de est a bibliotecii cu documente culese în timpul călătoriilor în Orient; a publicat o descriere a manuscriselor etiopiene. |
Antonio Zamoré | 25 ianuarie 1974 - 3 februarie 1983 | |
Alphonse Stickler | 8 septembrie 1983 - 1 iulie 1988 | |
Antonio Javierre Ortaz | 1 iulie 1988 - 24 ianuarie 1992 | |
Luigi Poggi | 9 aprilie 1992 - 7 martie 1998 | |
Bibliotecarii Bisericii Romane în secolul XXI | ||
Jorge Maria Mejia | 7 martie 1998 - 24 octombrie 2003 | |
Jean-Louis Thoran | 24 noiembrie 2003 - 25 iunie 2007 | |
Raffaele Farina | 25 iunie 2007 - 9 iunie 2012 | |
Jean-Louis Bruge | 26 iunie 2012 — 1 septembrie 2018 | |
Jose Tolentino Mendonza | 1 septembrie 2018 - |
În secolul al XIX-lea , biblioteca a început să lucreze la reproducerea manuscriselor folosind facsimile : fragmente ale lui Vergiliu, manuscrise ale lui Dante și Petrarh. Totuși, nevoia de a proteja și conserva bogatele colecții ale papilor s-a simțit încă de la începutul bibliotecii. Astfel, în bula papală au fost numiți responsabili cu păstrarea adunărilor și protecția împotriva insectelor, umezelii și prafului. În 1555, Papa Paul al IV-lea a introdus oficial funcția de restaurator .
De-a lungul timpului, starea manuscriselor a început să se deterioreze și din cauza coroziunii cernelii . La inițiativa lui Franz Erle , prefectul bibliotecii (1895-1914), în 1898 a fost organizată o conferință internațională pentru a discuta despre noi metode de restaurare a manuscriselor. Un nou laborator de restaurare a fost fondat în 1890 sub Papa Leon al XIII-lea (astăzi laboratorul se află în Muzeul Chiaramonti ). Într-un laborator modern, fiecare fază a lucrărilor de restaurare este însoțită de compilarea hărților precise și a fotografiilor digitale [18] .
Sub Papa Ioan Paul al II-lea , măsurile au fost intensificate pentru păstrarea și conservarea colecțiilor bibliotecii. Pentru a controla cărțile (de exemplu, puse la locul nepotrivit), biblioteca a introdus tehnologia de identificare automată a obiectelor - RFID ( Eng. Radio Frequency IDentification , radio frequency identification) [19] .
Împreună cu o firmă japoneză[ ce? ] a fost dezvoltată o nouă tehnologie care permite utilizarea razelor ultraviolete pentru a citi inscripțiile originale ale pergamentelor rescrise sau ale documentelor vechi, invizibile cu ochiul liber [20] .
Accesul liber la colecțiile bibliotecii pentru munca de cercetare este garantat de Acordurile din Lateran , formalitățile de vizitare a colecțiilor sunt stabilite de Vatican. În fiecare zi, în medie, 150 de oameni de știință și specialiști îl pot vizita cu permisiunea prealabilă [21] .
Sub secretariatul bibliotecii, există un departament pentru admiterea în fondurile bibliotecii a oamenilor de știință, profesorilor universităților și universităților, studenților care lucrează la teze de doctorat [18] .
Oficiul Reproduceri și Drepturi se ocupă de cererile de copiere în scopuri științifice și educaționale, publicații, expoziții, internet , utilizare în materiale audio și video. Biroul are două departamente: servicii de uz privat și alte servicii.
Laboratorul foto al bibliotecii poate realiza fotocopii de cărți tipărite (tipărite doar în 1601-1990), fotografii alb-negru, microfilme , CD-uri cu microfilme [22] .
La 17 iulie 2007, holurile bibliotecii au fost închise pentru reparații urgente, timp în care s-au armat etaje, au fost montate lifturi și un nou sistem de aer condiționat [23] . După renovări, a fost redeschis pe 20 septembrie 2010 [24] [25] .
![]() |
| |||
---|---|---|---|---|
|
Bibliotecile Naționale din Europa | |
---|---|
|