Hippolitul Romei

Versiunea actuală a paginii nu a fost încă examinată de colaboratori experimentați și poate diferi semnificativ de versiunea revizuită pe 15 mai 2021; verificările necesită 2 modificări .
Hippolitul Romei

Data nașterii aproximativ 170 [1] [2] [3] […]
Locul nașterii
Data mortii 235 [4] [5] [6] […]
Un loc al morții
Țară
Ocupaţie teolog , scriitor
 Fișiere media la Wikimedia Commons
Logo Wikisource Lucrează la Wikisource

Sfântul Hippolit al Romei ( aproximativ 170  - aproximativ 235 ) - unul dintre cei mai rodnici autori creștini timpurii , martir , al doilea antipapă ( 217 / 218  - 235 ). În Occident, o sărbătoare în cinstea sa este sărbătorită pe 13 august , printre ortodocși - pe 30 ianuarie ( 12 februarie ).

Biografie

A lucrat la Roma , dar a scris în greacă, educația sa a fost de natură elenă ; poate să fi fost un originar roman de origine greacă, dar majoritatea patologilor cred că a venit din Orient la vârsta adultă. Patriarhul Fotie îl numește discipol al lui Irineu de Lyon , deși nu se știe dacă Hippolyte l-a cunoscut personal pe episcopul de Lyon. Hippolytus a fost un campion zelos al Bisericii Catolice și a luptat în cuvânt și faptă împotriva ereziilor vremii, în mare parte antitrinitare .

Hotărând că Papa Zephyrin (c. 198 - 217 ) a început să se abată în erezie, Hippolytus s-a separat de el și și-a creat propria comunitate. Alegerea lui Calixtus ca papă a întărit starea sa de opoziție și a continuat să fie un antipapă sub papii Urban și Pontianus . Cu acesta din urmă, a fost alungat în Sardinia de către împăratul Maximinus . Acolo s-au împăcat și au decis că Anter va fi următorul papă .

Hippolyte a fost sfert .

Papa Fabian a reîngropat solemn moaștele lui Pontianus și Hippolytus la Roma.

Vizualizări

În scrierile sale teologice, Hippolytus acționează ca un colecționar harnic și pedant de gânduri exprimate de predecesorii săi. Indivizibilitatea lui Dumnezeu nu exclude de la el pluralitatea persoanelor Sale. În lucrarea sa principală, Philosopherum, el încearcă să urmărească sursa tuturor ereziilor până la scrierile filosofilor greci antici. De asemenea, i se atribuie „ Tradiția apostolică ”, care descrie liturghia și riturile care au fost adoptate la Roma la început. secolul al III-lea Din punct de vedere etic, Hippolytus este conservator; a fost profund jignit de faptul că Calixt a început să ierte păcatele cele mai grave ca adulterul . Scrierile lui sunt stricate de amărăciune împotriva adversarilor și de un ton polemic etern. Din moment ce a scris în greacă, Hippolytus nu a avut prea multă influență asupra teologiei occidentale și a fost redescoperit relativ târziu.

Proceedings

  1. „Interpretare în șase zile”. Păstrată în fragmente.
  2. „Despre ceea ce s-a întâmplat după cele șase zile” sau „Despre Geneză”. Mici fragmente au supraviețuit.
  3. „Pe binecuvântarea lui Balaam”. Există doar un fragment din Leontius din Bizanț.
  4. „Despre Elkanan și Anan”. Citate au fost păstrate în Dialogul împotriva ereticilor de către Blessed. Theodoret Kirrsky.
  5. „Despre binecuvântarea lui Isaac și a lui Iacov”. Interpretarea Genezei 49. Păstrată în greacă. original si brat. și traduceri în georgiană.
  6. „Binecuvântarea lui Moise”. Comentariu la Deuteronom 33. Există un braț. și traduceri în georgiană.
  7. „Interpretare pe carte. Judecătorii.” Există un fragment în greacă.
  8. „Interpretare pe carte. Ruth.” Un mic fragment în limba greacă, descoperit pe Athos în 1895, a supraviețuit.
  9. „Omilie despre David și Goliat” (pe 3 Regi 17). Păstrat în traducere georgiană.
  10. „Despre Psalmi”. Prologul este păstrat în limba greacă. traducere. Există citate din blzh. Teodoret.
  11. „Interpretarea Proverbelor”. Câțiva au supraviețuit. pasaje.
  12. „O interpretare a Eclesiastului”. Există un singur pasaj.
  13. „O interpretare a Cântării Cântărilor”. Textul integral a fost păstrat într-o traducere georgiană; greacă originalul a supraviețuit doar pe fragmente. Acest comentariu, scris cu omiletică. gen, bazat pe metoda alegorică. Regele este descris ca Hristos, iar mireasa ca Biserica.
  14. „Interpretare la prop. Isaia.” Numai numele este cunoscut.
  15. „Interpretare la prop. Ezechiel.” Un mic fragment în siriacă.
  16. „Interpretare la prop. Daniel.” Singura lucrare exegetică a lui Hippolit care a fost păstrată în întregime în limba greacă. si glorie. limbi.
  17. „Interpretare despre Matei”. Au supraviețuit doar fragmente în coptă, arabă și etiopiană.
  18. „O interpretare a Apocalipsei”. Se stie doar titlul.
  19. Cartea „Despre Hristos și Antihrist” este o referință ruptă de natură dogmatică; conţine şi teme exegetice.
  20. „Sintagma” sau „Împotriva tuturor ereziilor” Muncă pierdută.
  21. „De Paști”, unde, socotind timpul, dă Paschalia pentru șaisprezece ani, începând cu primul an al domniei împăratului Alexandru [7] . Eseul s-a pierdut.
  22. „Împotriva lui Marcion” Compoziție pierdută.
  23. „Refutarea tuturor ereziilor” sau „ Philosofumen ” („Refutarea ereziilor”) (întrebarea dacă Hippolytus a fost cu adevărat autorul acestei lucrări rămâne deschisă.)

Literatură

Traduceri

Traduceri în limba rusă modernă:

„ Infirmarea tuturor ereziilor ”:

Cercetare

Enciclopedii

Note

  1. Hippolyte de Rome // AlKindi (catalogul online al Institutului Dominican de Studii Orientale)
  2. Schäfer J. Ökumenisches Heiligenlexikon - 1998.
  3. Great Russian Encyclopedia - Great Russian Encyclopedia , 2004.
  4. Sant'Ippolito di Roma // BeWeB
  5. Hippolytus // Catalogul Bibliotecii Universității Pontificale Sfântul Toma d'Aquino
  6. Hippolytus s. // Catalogul Unione Romana Biblioteche Scientifiche
  7. Eusebiu din Cezareea. Istoria Bisericii în 10 cărți, Cartea 6. 22 . Consultat la 6 aprilie 2014. Arhivat din original pe 5 mai 2012.

Link -uri