Sineus și Truvor - conform cronicilor rusești , frații varangianului Rurik , chemați să domnească în Ladoga sau Novgorod . Potrivit „ Povestea anilor de altădată ” din 862, Rurik a devenit prinț în Ladoga (conform Cronicii I din Novgorod - în Novgorod), Sineus - în Beloozero , Truvor - în țara Krivici , în Izborsk ; doi ani mai târziu, Sineus și Truvor au murit, iar Rurik și-a asumat singura putere.
Potrivit Nikon Chronicle ,
Trei frați cu toată familia au plecat din germană: Rurik, Sineus, Trivor. Și Rurik era bătrânul în Novgorod, iar Sineus cel bătrân era pe Beloșer și Trivor era în Izborets
Conform ipotezei învechite a lui N. T. Belyaev și V. A. Moshin [1] , scrisă de unii cercetători ( V. Ya. Petrukhin , I. N. Danilevsky , E. V. Pchelov , E. A. Shinakov [2] ) este atribuită lui G. Z. Bayer [3] [4] ( V. V. Fomin a subliniat că G. Z. Bayer nu a tras astfel de analogii, iar V. Ya. L. M. Pyatetsky, cu Gottlieb Siegfried Bayer [2] ), care a fost susținut și de istoricul B. A. Rybakov , numele „Sineus” este un suedez vechi distorsionat. " one's kind " ( suedeză sine hus ) și " Truvor " - " echipă fidelă " ( suedeză prin varing ). Astfel, Rurik ajunge să domnească nu cu cei doi frați ai săi, ci cu familia sa (care a inclus, de exemplu, Profetic Oleg ) și o echipă fidelă. Prin urmare, mulți istorici consideră că Nestor Cronicarul în scris „ Povestea anilor trecuti ” a folosit surse suedeze mai devreme, dar încă necunoscute, și, în același timp, a transcris cuvintele fără a face o traducere [5] .
În plus, legende despre cum trei frați creează un regat, iar unul dintre ei devine rege, există printre multe popoare, începând cu legenda venirii lui Perdiccas în regatul din Macedonia antică în secolul al VIII-lea î.Hr. e.
În plus, Sineus nu ar fi putut fi un prinț al Beloozero din 862 până în 864 , întrucât existența orașului Beloozero poate fi urmărită arheologic abia de la mijlocul secolului al X-lea [6] [7] și Novgorod , conform studiului arheologic. cercetarea academicianului V. L. Yanin , apare nu mai devreme de mijlocul secolului al X-lea. D.S. Likhachev credea că Rurik, Sineus și Truvor, conform planului cronicarului din Novgorod, ar fi trebuit să devină „strămoșii mistici” ai Novgorodului, precum Kiy , Shchek și Khoriv pentru Kiev .
În prezent, unul dintre cei mai importanți filologi scandinavi , E. A. Melnikova, a dovedit inconsecvența interpretării numelor lui Sineus și Truvor drept „unul de felul lor” și „echipă fidelă”. O astfel de versiune, în opinia ei, ar putea fi stabilită numai în rândul istoricilor care nu erau familiarizați cu limbile vechi nordice, deoarece aceste „expresii” nu corespund în mod absolut normelor elementare ale morfologiei și sintaxei limbilor nordice vechi, precum și ca semantica cuvintelor hus și vaeringi , care nu au avut niciodată sensul „gen, rude” și „echipă”. Deja la mijlocul secolului al XIX-lea , A. A. Kunik și mai târziu N. T. Belyaev au dovedit originea numelor analistice Sineus și Truvor din vechiul norvegian Signjótr și Þórvar[ð]r . Melnikova a arătat că aceste nume sunt bine cunoscute în inscripțiile runice și în antroponimia islandeză. Astfel, în textul din Povestea anilor trecuti, Sineus și Truvor apar ca nume personale [8] . Lingvistul S. L. Nikolaev sugerează citirea secvenței „Rurik sineus truvor” ca frază într-o limbă care aparținea ramurii de est a grupului de limbi germanice de nord, eventual în dialectul germanic de nord continental reconstruit de el : „ …Ryrik sīnna hu sa tru wɔra ... ”-“ ... [după] Rurik, casele lui / ei / lor către apărătorul credincios / de încredere ... ” [9] .
În folclorul estonian , există un basm despre trei frați, fiii unui țăran: Rahurikkuya ( Est. Rahurikkuja - un tulburător al lumii), Sinius ( Est. Siniuss - un șarpe albastru) și Truuvar ( Est. Truuvaar - un partener fidel). Potrivit complotului, frații au dat dovadă de mare vitejie și curaj în lupte și ulterior au devenit conducători în țări străine [10] .
Navele de croazieră fluviale Viking Truvor (Rusia) și Viking Sineus (Ucraina) sunt numite în onoarea lui Truvor și Sineus.