Chin Miao | |
---|---|
balenă. Tradițional 井淼( Pinyin Jǐng Miǎo) | |
Chin Miao în Prea târziu pentru dragoste (1967) | |
Data nașterii | 15 martie 1913 |
Locul nașterii |
|
Data mortii | 1989 |
Un loc al morții | |
Cetățenie | |
Profesie | actor |
Carieră | 1940-1985 |
Premii |
Premiile Golden Horse pentru cel mai bun actor în rol secundar (1964 și 1967) |
IMDb | ID 0583955 |
Chin Miao sau Jing Miao , alias Chen Miu (în pronunția numelui în mandarină și cantoneză) ( trad. chineză 井淼, pinyin Jǐng Miǎo , yutphing Zeng2 Miu5 , 13 martie 1913 1989 -ChinaRepublica,provincia Shandong,Licheng, Taiwan ) este un actor de film și televiziune, un veteran al cinematografiei din Hong Kong și Taiwan, unul dintre cei mai recunoscuți, dacă nu după nume, atunci „din vedere”, actori în rol secundar din Hong Kong din anii 1940-1980. Tatăl actorului de televiziune taiwanez Chin Hong și al actriței și modelului din Hong Kong Chin Li (german) (a nu se confunda cu Li Chin / Li Jing ).
Câștigător a două premii Golden Horse la nominalizarea „Cel mai bun actor în rol secundar” pentru filmele „Between Tears and Laughter” (1964) și „ Too Late For Love ” (engleză) (1967).
Cariera timpurie a lui Chin Miao nu a avut nimic de-a face cu cinematografia - el a plănuit să devină designer și a intrat la Academia de Arte Xinhua din Shanghai în 1933 . Cu toate acestea, după izbucnirea războiului dintre China și Japonia în 1937 , s-a întors în patria sa și a fondat o trupă care a cântat piese din repertoriul patriotic. În același timp, primul său contact cu cinematograful este în filmele „A Loving Husband” și „Storm on the Border” (1939-1940).
La sfârșitul anului 1948, după nașterea fiicei lor, familia Chin s-a mutat în Taiwan. Unul dintre primele filme celebre cu participarea actorului este „Furtuna peste Ali Shan” din 1949, co-regiat și scris de necunoscutul de atunci Zhang Che (ing.) [1] .
Primul film din cariera sa din Hong Kong a fost Winds of Spring în 1957, iar din 1960 lucrează pentru studioul Shaw Brothers de mai bine de 20 de ani, în colaborare cu mulți regizori și actori, apărând în aproape 180 de filme în această perioadă. singur.. Intrând în stat la aproape 50 de ani, Chin Miao nu a pretins a fi principalele roluri „de luptă”, dar a ocupat o nișă solidă de „patriarhi” - artizani în vârstă, șefi de clan sau de familie, lideri și maeștri înțelepți, judecători. , oficiali și miniștri, până la împărați în toate genurile de lungmetraje produse de studio, inclusiv costume muzicale huangmei -drame istorice , wuxia și cinematograf contemporan (a jucat în multe wuxia ale deja menționat Zhang Che și aproape toate Chu Yuan ' s (engleză) filme din 1972-1984 [ 1] ), până la filmele erotice și horror.
Dintre rolurile sale „semnificative”, se poate evidenția, în special, interpretarea repetată a rolului legendarului judecător Bao (cel puțin în 4-5 filme)
După ce și-a încheiat contractul cu Shaw Brothers, actorul a continuat să lucreze cu studiourile de film din Taiwan, jucând în ultimele sale filme How to Choose a Bride for an Emperor și Disciples of 36 Shaolin Ultimate în 1985, la vârsta de 72 de ani.
În total, Chin Miao a jucat în peste 200 de filme.
Premiile Taipei Golden Horse Film Festival pentru cel mai bun actor în rol secundar :
An | nume chinez | Transcriere | titlu englezesc | nume rusesc | Rol |
---|---|---|---|---|---|
1939 | 好丈夫 | hao zhangfu | soț iubitor | Bao Chan | |
1940 | 塞上風雲 | Sai shang feng yun | Furtună la graniță | ||
1948 | 人海妖魔 | Ren hai yao mo | Diavolul în ființa umană | ||
1948 | 同是天涯淪落人 | Tong shi tian ya lun lao ren | viața mizerabilă a doi îndrăgostiți | Zhu Gui | |
1949 | 殺人夜 | Sha ren ye | |||
1949 | 森林大血案 | Senlin da sue an | Marele caz sângeros din pădure | Masacrul în pădure | |
1949 | 阿里山風雲 | Un Li Shan feng yun | Întâmplări în Ali Shan | Furtună peste Ali Shan | |
1950 | 春滿人間 | Chun man ren jian | |||
1952 | 血戰保中華 | Xue zhan bao zhong hua | |||
1955 | 罌粟花 | Ying su hua | maci | ||
1956 | 沒有女人的地方 | Mei tu nuren de diffang | |||
1957 | 養女湖 | Yang nu hu | |||
1957 | 情報販子 | qing bao fan zi | |||
1957 | 郎如春日風 | Lang ru chun ri feng | Sunteți vânturile primăverii / Briza ei de primăvară | Vântul ei de primăvară | |
1958 | 翠嶺長春 | Cui ling chang chun | |||
1958 | 血戰 | Xuezhan | |||
1958 | 奔 | Ben | Alerga | ||
1959 | 水擺夷之戀 | Shui bai yi zhi lian | Povestea de dragoste a fetelor necivilizate |
An | nume chinez | Transcriere | titlu englezesc | nume rusesc | Rol |
---|---|---|---|---|---|
1960 | 喋血販馬場 | Die xue fan ma change | Timpul este scurt | "Tornada neagra" | |
1960 | 後門 | Cum bărbații | Intrarea din spate/Ușa din spate | Ușa din spate | El Zemei |
1960 | 畸人艷婦 | qi ren yan fu | Deformatul | Freak și frumusețe | Long Bingxun |
1960 | 南島相思 | Nan Dao xiang si | Întâlnire în Marea Sudului | Chen Tongguang | |
1960 | 特嫁春心 | Dai jia chun xin | Ajunul Nunții | qun fu | |
1960 | 兩代女性 | Liang dai nu xing | Fiica mea, fiica mea | Tatăl lui Qiao Zhi | |
1962 | 龍山寺之戀 | long shan si zhi lian | Romantism la Templul Lung Shan | Dragoste la Templul Longshan | |
1962 | Sheng și găină | Fără dragoste mai mare | |||
1963 | 鳳還巢 | feng huan chao | Întoarcerea Phoenixului | Phoenix se întoarce în cuib | domnul războinic Cheng Pu |
1963 | 楊乃武與小白菜 | Yang Naiwu yu Xiao Baicai | adultera | Guvernatorul Guai Zhuxiang | |
1963 | 梁山伯與祝英台 | Liang Shanbo yu Zhu Yingtai | Iubirea Eternă | Liang Shanbo și Zhu Yingtai / Dragoste eternă |
Tatăl lui Zhu Yingtai |
1964 | 新啼笑姻緣/故都春夢 | Gu Du Chun Meng | Între lacrimi și râs / Între lacrimi și zâmbete | Între lacrimi și râs | chan general [3] |
1964 | 雙鳳奇緣 | Shuang feng qi yuan | Prințul Femeie | Fata prințului | Împăratul Shizong (engleză) [4] |
1964 | 花木蘭 | Hua Mulan | Doamna General Hua Mulan | Hua Mulan | comandant șef |
1964 | 玉堂春 | Yu tang chun | Povestea lui Sue San | Istoria lui Su San | fostul ministru Wang Chong |
1964 | 喬太守亂點鴛鴦譜 | Qiao tai shou a alergat dian yuan yang pu | Comedie de nepotriviri | Cum a rezolvat judecătorul Qiao chestiunea cuplurilor / confuziei noii căsătorii | Xu Ya |
1964 | 潘金莲 | Pan Jin Lian | Lotusul Amoros Pan | Pan Jinlian | He Jiu |
1964 | 妲己 | Da Ji | Ultima femeie din Shang | Daji | Prințul Chi Chan |
1964 | 血濺牡丹紅 | Xue jian mu dan hong | Conducătorul războiului și actrița | general și actriță | generalul Cao Lin |
1964 | 血手印 | xue shou yin | Palmierul Crimson | Sânge pe mâini | Judecătorul Bao |
1965 | 魚美人 | Yu mei ren | Sirena / Spiritul frumos al crapului | zână de lac | Judecătorul Bao (real și dublu) |
1965 | 萬古流芳 | Wang gu liu fan | Marea înlocuire | Rămâneți glorios timp de secole | ministrul senior Zhao Zun |
1965 | 宋宫秘史 | Song gong mi shi | În interiorul Orașului Interzis | Cronici secrete ale dinastiei Song | Judecătorul Bao |
1965 | 紅伶涙 | Hong ling lei | Ușa Vermilion | Crimson Veil / Actori Lacrimi | Guvernatorul general Ruan Baofan |
1965 | 火焼紅蓮寺之怨恙劍侠 | Huo shao hong lian si zhi: Yuan yang jian xia | Săbiile Gemene | Arderea Mănăstirii Lotus Roșu: Răzbunare | Zhong Yan, șeful Clanului Lotusului Roșu |
1965 | 蝴蝶盃 | Hu die bei | Potirul Fluturelui | Vicerege Lu Lin | |
1965 | 痴情淚 | Chi qing lei | Lacrimi roz | lacrimi stupide | unchiul tu |
1965 | 大地兒女/英勇游擊隊 | Da di er nu / Ying yong you ji dui | Sons of Good Earth / The Fighting Guerilla | ofițer japonez | |
1966 | 魂斷奈何天 | Hun duan nai he tian | Zorii vor veni | Soarele va rasari | Judecătorul Ge |
1966 | 鐵扇公主 | Tie shan gongzhu | Fan prințesă de fier | Prințesa evantai de fier | Taurul Diavolului |
1966 | 藍與黑 | Lan yu hei | Albastrul și Negrul | Azur și întuneric | domnule Ji |
1966 | 玫瑰我愛你 | Meigui wo ai ni | Rose, fii iubirea mea | O, Rose, te iubesc! | tatăl lui Lin |
1966 | 何日君再來 | He ri jun zai lai | Până la sfârșitul timpului | Zhang Boxian, tatăl lui Ming | |
1967 | 儒俠 | Ru xia | Spadasinul tăcut | Spadasin tăcut | liderul Mumiti |
1967 | 七俠五義 | Qi xia wu yi | pisica rege | regele pisicilor | Judecătorul Bao |
1967 | 大俠復仇記 | Da xia fu chou ji | Dulce este răzbunarea | Dulce razbunare | Comandantul Zheng Quanxi |
1967 | 琴劍恩仇 | Qin jian en chou | Sabia și Lăuta | Citara și sabia, binele și răul | liderul Wei Feihu |
1967 | 烽火萬里情/烽山萬里情 | Feng huo wan li qing / Feng shan wan li qing | Prea târziu pentru dragoste | Prea târziu pentru a iubi / Zece mii de li love |
Șeful Statului Major Chen [3] |
1967 | 铁头皇帝 | Tie tou huangdi | Regele cu chipul meu | Mască de fier a împăratului [5] | Shin Tinkuei |
1967 | 女巡按 | Nu xun an | Phoenix Pearl | Doamnă în slujba Majestății Sale | consilier Liu |
1967 | 連瑣 | Lian Suo | Lady Jade Locket | Lian So | secretar tang |
1967 | 垂死天鵝 | Chui si tian e | Cântecul lebedei | un cântec de lebădă | |
1967 | 少年十五二十時 | Shao nian shi wu er shi shi | Acea vârstă fragedă | tatăl lui Jie | |
1967 | 星月爭輝 | xing yue zheng hui | Cântați sus, cântați jos | ||
1968 | 怪俠 | Guai xia | Spadasinul magnific / Spadasinul vagabond | Spadasin magnific | Juan Daba |
1968 | 神刀 | shen dao | Sabia Săbiilor | Mare Sabie | Maestrul Mei Lingchun |
1968 | 雲泥 | Yun-ni | Când Norii Trec | Xiong Jianfang | |
1968 | 千面大盜 | Qian mian dai dao | frații cu arme | acrobat jin yunfeng | |
1968 | 金燕子 | Jin Yanzi | Rândunica de aur / Fata cu lovitura fulgerului | Rândunica de aur [6] | Cao Tianlong |
1968 | 虹 | Hong | Curcubeul | Curcubeu | Liang Chingkun |
1968 | 春滿乾坤 | Chun om qiankun | Dubla problema | ||
1969 | 陰陽刀 | Yin Yang Dao | Twin Blades of Doom | Lame Yin Yang | tatăl lui Ying'er |
1969 | 豪俠傳 | Hao xia chuan | Killers Five | "Taur" | |
1969 | 死角 | Sijiao | capat de drum | Capat de drum | funcţionar Jia Kaiming |
1969 | 飛刀手 | Fei dao shou | Pumnalul Zburător | pumnal zburător | liderul Yu Yuan |
1969 | 三笑 | San xiao | Cele Trei Zâmbete | Trei zâmbete | Ministrul Hua |
1969 | 保鏢 | bao biao | Have Sword, Will Travel / The Bodyguard | Am o sabie - pot călători | Prințul Ying |
An | nume chinez | Transcriere | titlu englezesc | nume rusesc | Rol |
---|---|---|---|---|---|
1970 | 金衣大俠 | Jin yi da xia | Cavalerul de Aur / Nouă Cavaleri de Aur | războinic de aur | Zhou Tong |
1970 | 插翅虎 | Cha chi hu | Tigrul înaripat | tigru înaripat | capul lui Huashan |
1970 | 十二金牌 | Shi'er jin pai | Cele douăsprezece medalioane de aur | Douăsprezece medalioane de aur | Jin Yantang |
1970 | 女俠賣人頭 | Nu xia ma ren tou | Capete de vânzare | capete de vânzare | Hua Zhenfang |
1971 | 紅鬍子 | hong hu zi | barba Rosie | Barba Rosie | Huang Sancheng |
1971 | 女殺手 | Nu sha shou | Doamna profesionistă | Profesionist / Ucigaș | Fei Qingyan |
1971 | 無名英雄 | wu ming yingxiong | Eroii anonimi | Eroi fără nume | Comandantul Jin |
1971 | 鷹王 | Ying Wang | vultur rege | Domnul Vulturilor | Wan Haoba „Degetele de fier” |
1971 | 拳擊 | Quan ji | Duel de pumni / Pumn lovitor | Duel de pumni | Tatăl lui Fan Ke |
1971 | 齊人樂 | Qi ren le | Bărbatul cu două soții | Bigam | |
1972 | 風月奇譚 | feng yue qi tan | Legendele Poftei | Gao Tiande | |
1972 | 大軍閥 | Da jun fa | Domnul războinic | General / Militarist | tată vitreg pan |
1972 | 十四女英豪 | Shisi nu ying hao | Cele Paisprezece Amazone | 14 amazone / 14 eroine | Ministrul Wang Ching |
1972 | Da sha shou | Ucigașul / Cuțitele sacre ale răzbunării | Ucigaș / Ucigaș | Maestrul Wang Xinting | |
1972 | 大內高手 | Da nei gao shou | Spadasinul Imperial | Sabia împăratului | Fu Bingzhong |
1972 | 落葉飛刀 | Luo ye fei dao | Cuțitele de moarte / Pumnii răzbunării | Ogawa | |
1972 | 水滸傳 | Shui hu zhuan | Marginea apei / Șapte lovituri ale dragonului / Haiducii din mlaștină | râuri spate | Maestrul Ceng Changan |
1972 | 風雷魔鏡 | Feng lei mo jing | Oglinda Diavolului | liderul wen | |
1972 | 香港過客 | Xianggang guo ke | Străin în Hong Kong | Străin în Hong Kong | Tong Sanye |
1973 | 盜兵符 | Dao bing fu | Chemare la arme | Chemare la arme | Împăratul Chin |
1973 | 小雜種 | Xiao za zhong | Bastardul/Micul Erou | Bastard | Gu Changbo |
1973 | 七十二家房客 | Qi shi er jia fang ke | Casa celor 72 de chiriași | Dr. Kim | |
1973 | 風流韻事 | Feng liu yun shi | Dorinta Ilicita | Delicii interzise | Călugărul Pingzai |
1973 | 刺馬 | Cik3 maa5 [7] | Frații de sânge | Frați de sânge | arbitru |
1973 | 北地胭脂 | Bei de yanzhi | Fațete ale iubirii / Northern Ladies of China | Margini ale iubirii / Aspecte ale iubirii | Juan |
1973 | 牛鬼蛇神 | Niu gui shen | Tales of Larceny | Spirite rele | |
1973 | 戀情三千里 | Lian qing san qian li | Dragoste peste mări | scrisori. Dragoste dupa 3000 li | |
1973 | 土匪 | Tu fei | Răucătorii | bandiţilor | |
1974 | 香港73 | Xianggang 73 | Hong Kong 73 | Hong Kong-73 | Won Dorkay |
1974 | 聲色犬馬 | Sheng se quan ma | Mărturisirea păcătoasă | mărturisire păcătoasă | vizitator de bordel |
1974 | 朱門怨 | Zhu bărbați yuani | Mâhnirea neamului | Patriarhul Yang Dezheng | |
1974 | 五大漢 | wu da han | Five Tough Guys / Kung Fu Hellcats | capul familiei Feng | |
1974 | 醜聞 | Chou wen | Scandal | Scandal | Trezorierul Qian |
1974 | 太極拳 | Taijiquan | Boxerul din umbră | Taijiquan | Maestrul Jin |
1974 | 天網 | tian wang | Răpi | Wang Xizen | |
1974 | 黃飛鴻義取丁財炮 | Huang Fei Hong yi qu ding cai pao | Rivalele Kung Fu | liderul Zhou Lide | |
1974 | 少年與少婦 | Shao nian yu shao fu | Tânăra Pasiune | Gao Zhengshan | |
1975 | 少年與少婦愛心千萬萬 | Ai xin qian wan wan | Totul este în familie | capul familiei | |
1975 | 新啼笑姻緣 | Xin ti xiao yin yuan | Destinul iubitorilor | Trezorierul El | |
1975 | 龍虎走天涯 | Long hu zou tian ya | Bloody Money/Străinul și Gunfighter | tatăl lui Wang | |
1975 | 傾國傾城 | qing guo qing cheng | Împărăteasa văduvă | Împărăteasa Cixi / Frumusețea care a ruinat țara | ministrul Ronglu |
1975 | 大哥成 | Dage Cheng | Fratele mai mare Cheng | Fratele mai mare Chen | intervievat TV |
1975 | 嬉笑怒罵 | Xi xiao nu ma | Temperamentul Vieții | ||
1976 | 五毒天羅 | Wu du tian luo | Rețeaua morții | pânza morții | Preotul Tian Xuan |
1976 | 賭王大騙局 | Du wang da pian ju | rege jucător de noroc | Regele jocului | Al patrulea frate Sha Yun |
1976 | 天涯, 明月, 刀/特刊英文譯名 | Tian ya ming yue dao | Lama magică / sabia lunară | Sabia Lunii | Qiu Shuiqing |
1976 | 流星蝴蝶劍 | Liu xing hu die jian | Clanurile Ucigașilor | Clanurile Asasinilor | Și Xinlong |
1976 | 鬼才倫文敘 | Gui cai lun wen xu | Hustler din Canton | ||
1976 | 乾隆皇奇遇記 | Qian Long Wang qi yu ji | Împăratul Chien Lung | Cronica împăratului Qianlong | Primul ministru Lau Yong |
1976 | 香港奇案 | Xianggang qi an | Criminalii | ||
1976 | 蛇王子 | Ea Wangzi | Prințul șarpelui | Prințul șerpilor | capul satului |
1976 | 瀛台泣血 | Ying tai qi xie | Ultima furtună / Le Retour de Cixi | Ultima furtună | ministrul Ronglu |
1976 | 江湖子弟 | Zi di jiang hu | Fraternitate | Fraternitate | Zhang Laohai |
1976 | 色香味 | Se xiang wei | Nopți erotice | ||
1977 | 俏探女嬌娃/女神探 | Qiao tan nu jiao wa / Nu shen tan | Deadly Angels / Bod Squad | Zeița detectivului | |
1977 | 楚留香 | Chu Liuxiang | Clanurile intrigii | Chu Liuxiang | Sun Xuepu |
1977 | 明月刀雪夜殲仇 | Ming yue dao xue ye jian chou | Urmărirea răzbunării | În căutarea răzbunării | Xue Bin |
1977 | 應召名冊 | Ying zhao ming ce | The Call Girls | Sună fete | Dr. Yun |
1977 | 多情劍客無情劍 | Duo qing jian ke wu qing jian | Spadasinul sentimental | Spadasin sentimental | stareț de Shaolin |
1977 | 佛跳牆 | Fo tiao qiang | Călugărul Nebun | Călugăr Nebun | Qin Chengxiang |
1977 | 人蛇鼠 | Ren ea shu | Colții Cobrei / Fata Cobrei | colți de cobra | Tatăl lui Zhuang Shide |
1977 | 乾隆下江南 | Qian Long xia Jiang Nan | Aventurile împăratului Chien Lung | Aventurile împăratului Qianlong | Editor senior Ji Xiaolan |
1977 | 白玉老虎 | Bai yu lao hu | Tigrul de Jad | tigru de jad | Zhao Jian |
1977 | 三少爺的劍 | San shao ye de jian | Duelul Morții | duel de moarte | îngrijitorul Shi Wangsun |
1977 | 決殺令 | Jua Sha Ling | Judecata unui asasin | Justiția Asasinului | Gae Ying |
1978 | 南少林與北少林 | Nan Shao Lin yu Bei Shao Lin | Shaolin invincibil | Shaolin invincibil / Shaolin de Sud și de Nord | Zhu Mingsu, Maestru Shaolin de Sud |
1978 | 螳螂 | tang lang | Shaolin Mantis | mantis Shaolin | Wai Zhengyuan, tatăl lui Wei Feng |
1978 | 中華丈夫/醉打 | Zhong hua zhang fu / Zui da | Heroes of the East / Shaolin provoacă ninja / Challenge of the Ninja / Shaolin vs. Ninja | Shaolin îl cheamă pe ninja | Tatăl lui Tao |
1978 | 陸小鳳傳奇之綉花大盜 | Lu Xiao Feng chuan qi zhi xiu hua da dao | Clanul Amazonilor | Clanul Amazon | Maestrul Ku Gua |
1978 | 倚天屠龍記 | Yi tian tu long ji | Heaven Sword și Dragon Saber | Heaven Sword și Dragon Saber | „Vultur cu sprâncene albă” Yin Tianzheng |
1978 | 倚天屠龍記大結局 | Yi tian tu long ji: Da jie ju | Heaven Sword and Dragon Saber, partea a II-a | Heaven Sword și Dragon Saber 2 | „Vultur cu sprâncene albă” Yin Tianzheng |
1978 | 楚留香之蝙蝠傳奇 | Chu Liuxiang Zhi Bianfu Chuanqi | Legenda liliecilor / Aventura pe insula liliecilor / Clans of Intrigue 2 | Preotul Teshan / Părintele Jin Lizhi | |
1978 | 清宮大刺殺 | Qing gong da ci sha | Ghilotina zburătoare 2 / Palace Carnage | Lama Koupin | |
1978 | 笑傲江湖 | Xiao ao jianghu | Tineretul Mândru | Tânăr mândru | Zuo Lengchan (chineză) |
1978 | 殘缺 | Can que | Crippled Avengers / Mortal Combat / Return of the 5 Deadly Venoms | răzbunători şchiopi | Maestrul Li Zhengying |
1979 | 教頭 | Jiao tou | Instructorul de Kung Fu | instructor de kung fu | Zhou Zhenxian |
1979 | 孔雀王朝 | Kong que wang chao | Complot de crimă | Li Changchun | |
1979 | 小樓殘夢 | Xiao lou poate meng | Trecutul Interzis | domnule Zhou | |
1979 | 佛都有火/ 佛家小子/ 逼虎跳牆/ 瘋子奇招 |
Fat1 dou1 jau5 fo2 / Fat1 gaa1 siu2 zi2 / Bik1 fu2 tiu3 coung4 / Fung1 zi2 gei1 ziu1 [7] |
Boxerul de la Templu | Luptătorul templului | Domnule Yin Chunbong |
1979 | 街市英雄 | Jie shi yingxiong | Salvatorii Shaolin / Războinicii răzbunători din Shaolin | Salvatorii lui Shaolin | magistrat |
1979 | 絕代雙驕 | Jue dai shuang jiao | Gemenii Mândri | Gemeni mândri | Dr. Wan Chuenliu |
1979 | 爛頭何 | Laan6 tau4 Ho4 [7] | Dirty Ho | Dirty Ho | iubitor de artă |
1979 | 少林英雄榜 | Starețul din Shaolin / Starețul Shaolin / A Slice of Death | stareț de Shaolin | Domnul Lee | |
1979 | 圓月彎刀 | Yuan yue wan dao | Scimitar de Lună Plină | Sabia Curba Lună Plină | Dongfang Bubai |
1979 | 銷魂玉 | Xiao hun yu | Întoarcerea morților | Întoarcerea morților | Politist |
An | nume chinez | Transcriere | titlu englezesc | nume rusesc | Rol |
---|---|---|---|---|---|
1980 | 無翼蝙蝠 | Wu yi bian fu | Liliacul Fără Aripi | Liliacul fără aripi | Shangguan Wangsun |
1980 | 英雄無淚 | Ying xiong wu lei | Eroii nu varsă lacrimi | Eroii nu plâng | profesor Gao Jianfei |
1980 | 第三類打鬥/殺出地獄門/地獄 | Di san lei da dou / Sha chu di yu men / Di yu | Rai și Iad / Poarta Iadului Shaolin / Poarta Rai și Iad | Rai si iad | judecător al lumii interlope |
1980 | 徐老虎與白寡婦 | Xu Lao Hu Yu Bai Gua Fu | Tigrul și văduva | tigru si vaduva | Al cincilea domnule |
1980 | 背叛師門/師門 | Bei pan shi men / Shi men | Stăpânul / Trei Maeștri răi | Maestru | Juan Laolyu |
1980 | 洪文定三破白蓮教/宣傳單張英文標題 | Hong Wen Ding san po bai lian jiao / Xuan chuan dan zhang ying wen biao ti | Clanul Lotusului Alb / Pumnul Lotusului Alb | Clanul Lotusului Alb | proprietarul magazinului de hârtie |
1980 | 插翅難飛/復仇者 | Cha chi nan fei / Fu chou zhe | The Convict Killer / Iron Chain Assassin / Iron Chain Fighter | Capitolul Lan Fei / „Leopardul negru” | |
1980 | 碟仙 | Die Xian | Povești bântuite/Fantome intră | povești de altă lume | Dr. Liu |
1981 | 魔劍俠情/小李飛刀/多情劍客斷情刀 | Mo jian xia qing / Xiao li fei dao / Duo qing jian ke duan qing dao | Întoarcerea spadasinului sentimental / Lama zburătoare | Întoarcerea spadasinului sentimental | Bai Xiaoshen |
1981 | 書劍恩仇錄 | Shu jian en chou lu | Împăratul și fratele său | Împăratul și fratele său | guvernator |
1981 | 陸小鳳之決戰前後 | Lu Xiao Feng zhi jue zhan qian hou | Duelul secolului | duelul secolului | Li Yanbei |
1981 | 血鸚鵡 | Xue ying wu | papagal însângerat | Prințul Dian | |
1981 | 飛屍 | Fei shi | Răzbunarea cadavrului / Mort însetat de sânge | ||
1981 | 蠱 | Gu | Fermecat | arbitru | |
1981 | 武館 | wu guan | Club marțial / Instructori ai morții | Club de arte marțiale | spectator |
1981 | 千王鬥千霸 | Qian wang dou qian ba | Provocarea jucătorilor | ||
1981 | 紅粉動江湖 | hong fen dong jiang hu | Fată ambițioasă de Kung Fu | Fată ambițioasă de kung fu | Tian Baishi |
1982 | 人皮燈籠 | Ren pi teng long | Lanterne umane / Lanterne de piele umană | Lămpi de piele umană | oaspetele |
1982 | 楚留香之幽靈山莊/奠隱眅眳毞濘俴雄 | Chu Liu Xiang zhi You Ling Shan Zhuang / Dian yin pan ming pu ning jian xiong / Chu Liu Xiang zhi tian lei xing kong | Pericolele spadasinului sentimental | Spadasin sentimental 3 | al 8-lea prinț |
1982 | 幫規/幫主/身在洪門 | Bang zhu / Bang gui / Shen zai hong men | Maestru de bande | Magistratul Lin Qing | |
1982 | 武松 | cântec wu | Ucigașul Tigrilor | Wu Song [8] | bunicul Xiaofeng |
1982 | 大旗英雄傳 | Da qi ying xiong zhuan | Clan Feuds/Great Banner | unchiul yao/diao | |
1982 | 獵魔者 | Lie mo zhe | Mercenarii din Hong Kong | El Feng | |
1982 | 浣花洗劍 | Huan hua xi jian | Spiritul Sabiei | spirit de sabie | Bătrânul Maestru |
1982 | 盜腦耇 | Dao nao gou | Vânător de pituitare/furt de creier | ||
1982 | 三十年細說從頭 | San shi nian xi shuo chong tou | Pâlpâituri care trec | Dr. Zhao | |
1982 | 如來神掌 | Ru lai shen zhang | Palma lui Buddha / Raiders cu palma magică | palmier lui Buddha | patriarhul familiei Liu |
1982 | 小子有種/老子與小子 | Xiaozi tu zhong / Laozi yu Xiaozi | Fiul meu rebel / Tigru furios | Fiul meu rebel | batranul satului |
1982 | 乾隆皇君臣鬥智 | Qian Long huang qun chen dou zhi | Împăratul și ministrul | oficial | |
1982 | 黃埔灘頭/搏盡 | Huang Pu tan tou / Bo jin | Nașul din Canton | Procurorul districtual Li Chengzhong | |
1983 | 專撬牆腳/拉後腿 | Zhuan qiao chang jiao / La hou tui | Soția Perfectă?! | arbitru | |
1983 | 少林與武當 | Shaolin yu Wudang | Shaolin și Wu Tang | Shaolin și Wudang | șeful clanului wudang |
1983 | 星際鈍胎 | Xing ji dun tai | Twinkle Twinkle Mica Steluță | tatăl lui Ko | |
1983 | 妖魂/絕代天嬌 | Yao hun / Jue dai taian jiao | Vrăjitoarea | Vrăjitoare | Tian Kui |
1983 | 日劫 | Ri Jie | Descendent al soarelui / Războinic al soarelui | Copilul Soarelui | tâmplar, tatăl vitreg al lui Shi Sheng |
1983 | 清宮啟示錄/清官啟示錄 | Ceng1 gung1 kai2 si6 luk6 [7] | The Lady Assassin / Assassin's Revenge | Dezvăluiri ale Palatului Împăratului Manciu | Împăratul Kangxi |
1983 | 風水二十年 | feng shui er shi nian | Generatia pierduta | Generatia pierduta | Ah Won |
1983 | 老鷹的劍/至尊一劍 | Lao ying de jian / Zhi zun yi jian | Spadasinul Suprem / Spadasinul Vulturului | șeful clanului magiei negre | |
1984 | 愛奴新傳 | Ai nu xin zhuan | Pofta de dragoste a unei curtezane chineze | Domnul Lee | |
1984 | 錦衣衛/鐵血錦衣衛 | Jin yi wei / Tie xue jin yi wei | Serviciul Secret al Curții Imperiale | ofițer Lee | |
1984 | 洪拳大師/煙館/另一英文譯名 | Hong quan da shi / Yan guan | Opium și maestrul kung-fu / Pumni fulger din Shaolin | Opium și maestrul kung fu | sătean |
1984 | 布衣神相/天蠶再變 | Bu yi shen xiang / Tian can zai bian | Întoarcerea lui Bastard Swordsman / Bastard Swordsman 2 | Întoarcerea spadasinului nelegitim | Șeful clanului Black Panther |
1985 | 霹雳十杰 | Pi li shi jie | Disciples of the 36th Chamber / Disciples Of The Master Killer / Master Killer III | Elevii de gradul 36 de Shaolin | Fung De |
1985 | 天官賜福/皇帝開溜 | Tian guan ci fu / Huang di kai liu | Cum să alegi o mireasă regală | Cum să alegi o mireasă pentru împărat | patriot Ming |
Horse pentru cel mai bun actor în rol secundar | Premiul Golden|
---|---|
|