Liang Shanbo și Zhu Yingtai (film, 1963)

Liang Shanbo și Zhu Yingtai
Eternal Love
balenă. trad. 梁山伯與祝英台
pall.
:  Liang Shanbo Yu Zhu Yingtai Iubirea Eternă
Gen dramă muzicală ,
huangmei
Producător Li Hanxiang
Producător Shao Renlen
scenarist
_
Li Hanxiang
cu
_
Tricou Ivy Lin Po
Betty Lo
Operator He Lanshan
Compozitor Zhou Lanping
Companie de film Frații Shaw
Distribuitor Studio Shaw Brothers
Durată 126 min
Taxe În Taipei, în primele 62 de zile, în trei cinematografe: 1,1 milioane de dolari HK (care se suprapun tuturor celorlalte filme actuale) [1]
Țară  Hong Kong
Limba Chineză ( Putonghua )
An 1963
IMDb ID 0057248

„ Liang Shanbo and Zhu Yingtai ” ( trad. chineză 梁山伯與祝英台, pinyin Liáng Shānbó yǔ Zhù Yīngtái ) sau „ Eternal Love ” ( Eng. The Love Eterne ) este un film muzical din 1963 din Hong Kong , produs de Shaw Brothers și Shaw. regizat de Li Hanxiang , un clasic de operă huangmei .  

Primul film al lui Ivy Ling Po (Ling Bo) despre personalul principal al Fraților Shaw și primul care a folosit numele.

Plot

Intriga filmului, cu diferențe minore, se bazează pe legenda dinastiei Jin de Vest (secolul al IV-lea) cu același nume, cunoscută și sub numele de „ Iubitorii de fluturi ” și în comparație cu complotul european „ Romeo și Julieta[2] . Notele de linie pentru relansarea pe DVD a filmului de către distribuitorul său și actualul deținător al drepturilor de autor IVL/Celestial Pictures au comparat, de asemenea, intriga filmului cu Yentl într-o oarecare măsură .

O fiică însetată de 16 ani a unei familii bogate din Shangyu, Zhu Yingtai își păcălește părinții să o lase să meargă la școală în Hangzhou , cu condiția ca ea să fie deghizată masculin. În drum spre școală, împreună cu o servitoare credincioasă (tot deghizată), Yingtai îl întâlnește pe Liang Shanbo, în vârstă de 17 ani, un școlar din Guiji (acum Shaoxing ) în drumul său. Aproape imediat, simțind o profundă simpatie unul pentru celălalt, tinerii depun un jurământ ca frați numiți și își continuă drumul împreună. De-a lungul a trei ani de studii cot la cot, dragostea lui Yingtai pentru Shanbo crește treptat, dar tânărul „citește” ignoră toate neglijările lui Yingtai, trădând că este o fată.

După trei ani de școală, Zhu Yingtai primește o scrisoare de la părinții ei și este nevoită să plece imediat. Înainte de a pleca, fata își dezvăluie incognito soției profesorului și îi dă un pandantiv de jad cu o cerere de a-l transmite mai târziu lui Shanbo ca semn de dragoste și logodnă. Liang Shanbo însuși își escortează „fratele”; De-a lungul călătoriei de 18 li împreună, Yingtai îi dă lui Shanbo multe indicii, deja intenționat, despre dragostea lui, dar tânărul reușește să rămână în întuneric. În cele din urmă, Yingtai este mulțumit de cel puțin consimțământul unui prieten de a o întâlni pe „sora fratelui numit” ca potențială mireasă și promisiunea lui că va veni în vizită în curând.

Întors la școală, Shanbo nu se poate concentra pe studii fără un prieten luni de zile; văzând asta, soția profesorului îi dezvăluie secretul lui Yingtai și îi transmite semnul iubirii ei. Bucurat, tânărul se străduiește pentru iubita lui, dar când ajunge acolo, primește o lovitură neașteptată - domnul Zhu și-a logodit-o deja fiica cu fiul unei alte familii bogate și influente Ma Wencai de câteva luni. Întorcându-se acasă, fără speranță Liang Shanbo se îmbolnăvește de durere și în curând moare.

Aflând despre asta, Yingtai, forțată să accepte căsătoria, în drum spre locul ceremoniei, face ca procesiunea nunții să se oprească lângă mormântul lui Shanbo și se roagă cerului să-i permită să se unească cu iubitul ei, dacă nu în viață. , apoi în moarte. O furtună în creștere deschide mormântul și Zhu Yingtai se repezi în el. Doi fluturi zboară din movila formată la locul de înmormântare și zboară spre înălțimile cerului...

Distribuie

Actor Rol
Ivy Lin Po (voce de ea) Liang Shanbo Liang Shanbo
Betty Lo Tee (voce Jing Ting ) Zhu Yingtai Zhu Yingtai
Jiang Guanchao Ma Wencai logodnicul Yingtai Ma Wencai
Li Kuan Si Jiu Servitorul lui Shanbo Sijiu
Ren Jie Yingxing Servitoarea Yingtai Yingxing
Ouyang Shafei mama lui Shanbo mama lui Shanbo
Chin Miao (voce de Jiang Hong ) tatăl lui Yingtai tatăl lui Yingtai
Chen Yanyan mama lui Yingtai mama lui Yingtai
Yang Zhiqing profesor/şef de şcoală profesor/şef de şcoală
Gao Baoshu sotia profesorului sotia profesorului
Lee Ting student student

Figuranții acestui film au devenit și una dintre primele filmări ale tânărului Chen Gangsheng, care a folosit apoi numele Yuen Lau, iar în viitor a devenit celebru sub pseudonimul Jackie Chan [3] .

Echipaj și detalii tehnice

Reacția publicului și a criticilor la film, impactul acestuia asupra culturii și carierei actorilor angajați în el

De la începutul proiecției, filmul a câștigat o popularitate uriașă în aproape toată Asia de Sud-Est , în special în regiunea centrală a Taiwanului, unde filmul la acea vreme a depășit succesul tuturor celorlalte filme din mai multe țări combinate, doborând recorduri de box office. [1] [2] . Producătorul filmului și unul dintre fondatorii și coproprietarii studioului, Shao Renlen, și-a amintit de hype-ul filmului din Taiwan, după cum urmează:

Când am filmat Eternal Love , îmi amintesc că au fost oameni în Taiwan care au venit să vadă filmul de o sută de ori. I-am dat ordinul managerului: „De peste 100 de ori! Lasă-l să intre și să se uite. Nu lua bani de la el!"

Text original  (engleză)[ arataascunde] Când am făcut „Eternal Love”, am avut, în Taiwan, oameni care au venit să vadă poza de 100 de ori. Așa că i-am dat instrucțiuni managerului: „De peste 100 de ori! Lasă-l să intre și să vadă. Nu lua bani de la el! — Sir Run Run Shaw, semnătură, martie 1990 [5]

Gradul de popularitate al acestui film a fost, de asemenea, mărturisit independent, în special, de celebrul regizor Ang Lee , care a făcut ca The Love Eterne să înceapă să ruleze în Taiwan la vârsta de 9 ani:

Filmul a devenit atât de popular în Taiwan încât unii au susținut că l-au vizionat de 500 de ori... Rândurile din el au devenit un limbaj comun... Oamenii au luat cutii de prânz cu ei, au mers la cinema și l-au vizionat toată ziua. Și părinții mei s-au uitat des la acest film. Îmi amintesc când s-au dus să-l vadă pentru a treia oară – venea un taifun, și tocmai ne-au lăsat singuri acasă: „Bine, ne-am dus să vedem filmul ăsta, pa!”. … Filmul a fost popular cu toată lumea, de la copii și gospodine până la intelectuali universitari.

Text original  (engleză)[ arataascunde] Filmul a devenit atât de popular în Taiwan, încât unii au susținut că l-au văzut de 500 de ori... Rândurile din dialogul său au devenit parte din conversația de zi cu zi... Oamenii luau două prânzuri, mergeau la teatru și îl priveau toată ziua. Părinții mei îl priveau des. Îmi amintesc că a treia oară când au mers să-l vadă, venea un taifun și ne-au lăsat încă acasă. — Bine, vom vedea acest film, la revedere. ... Filmul a fost popular la toată lumea, de la copii la gospodine la intelectuali universitari. - VIZIONAREA FILME CU/ANG LEE; Crouching Memory, Hidden Heart
(interviu New York Times Film Column, 9 martie 2001) [6]

Din momentul lansării filmului și până în prezent, liderul masculin Ivy Ling Po (care a jucat pe huangmei și o serie de alte personaje masculine în filme) a rămas celebru în Taiwan sub poreca „Brother Liang” derivată din film [7] .

Popularitatea filmului, ca și următoarea imagine din același gen și cu aceeași „stea” principală despre Hua Mulan , nu s-a limitat la regiunea de limbă chineză; ambele benzi au fost curând bine primite în vest, de exemplu în SUA [8] [9] .

„Încheierea la 18 li” (十八相送)
Un fragment din interpretarea duetului Ivy Ling Po s-a asociat cu Jenny Zhen în 2000.
Vedeți și o versiune mai completă a aceleiași performanțe pe Youtube
(în secțiunea „Link-uri”)
Ajutor la redare

În timp ce The Love Eterne  este departe de singura producție bazată pe această legendă (exemplele includ toate varietățile de operă chineză, o serie de filme și seriale de televiziune, desene animate, chiar simfonii și balet), această versiune rămâne cea mai faimoasă dintre ele și este considerată stilul cinematografic prin excelență.huangmei [10] .

Duetul din acest film „Seeing Off at 18 Li” (十八相送) rămâne unul dintre numerele de concert populare ale acestui stil în repertoriul mai multor interpreți, inclusiv Ivy Ling Po însăși, împreună cu cântăreți mai tineri ca Zhu Yingtai. .

Premii și nominalizări

Al 2- lea Festival de Film Taipei Golden Horse (1963)  - șase premii la următoarele categorii:

Al 7-lea Festival Internațional de Film de la San Francisco (1963)

Al 10 -lea Festival de Film Asiatic (1963)

În plus, filmul a fost nominalizat de Hong Kong pentru Premiul Academiei la categoria Cel mai bun film străin , dar nu a fost pe lista scurtă pentru nominalizare [13] .

Ulterior, filmul a fost selectat de cel puțin 2 ori în listele de filme selectate:

Note

  1. 1 2 Despre Shaw > Shaw Studio, Hong Kong > Shaw Studio, 1960 Arhivat la 19 octombrie 2013 la Wayback Machine . - o prezentare generală a istoriei companiei de film Shaw Brothers pe site-ul său oficial
  2. 1 2 Michael Berry, Speaking in Images: Interviews with Contemporary Chinese Filmmakers (2005) Columbia University Press. ISBN 0-231-13330-8
  3. Lista de filme Arhivate pe 15 iunie 2012 la Wayback Machine , la care a participat Jackie Chan la vârsta de 8-14 ani.
  4. 1 2 3 4 5 Profil film Arhivat 5 martie 2016 la Wayback Machine din baza de date a Arhivei de film din Hong Kong.
  5. 1 2 Shaw Stars, Hong Kong  (engleză)  (link nu este disponibil) . Shaw Online, pagina oficială a studioului Shaw Brothers. Preluat la 7 mai 2011. Arhivat din original la 29 iulie 2012.
  6. Rick Lyman, VIZIONAREA FILME CU/ANG LEE; Crouching Memory, Hidden Heart Arhivat la 9 martie 2016 la Wayback Machine - The New York Times , 09 martie 2001.
  7. 1 2 Profilul lui Ivy Lin Po Copie de arhivă din 2 mai 2012 pe Wayback Machine pe site-ul oficial al Celestial Pictures , deținătorul drepturilor de autor din 2002 a majorității colecției de filme Shaw Brothers.
  8. Bosley Crowtner. Recenzia filmului - The Love Eterne (1964  ) . The New York Times (16 ianuarie 1965). Preluat: 8 mai 2011.
  9. Howard Thompson. Recenzia filmului - Doamna generală (1965  ) . The New York Times (12 februarie 1965). Preluat: 8 mai 2011.
  10. 1 2 David Zou, Classic Chinese Cinema: The Love Eterne Arhivat la 26 septembrie 2013 la Taste of Cinema Wayback Machine , 6 mai 2012.
  11. Fragmente din istoria festivalului și a premiilor Arhivate 11 decembrie 2014 la Wayback Machine  (engleză)  (chineză) pe site-ul oficial al Festivalului de Film Taipei Golden Horse
  12. 1 2 Profil film Arhivat 4 martie 2016 la Wayback Machine în baza de date a filmelor prezentate la IFSF pe site-ul oficial al Festivalului Internațional de Film de la San Francisco .
  13. Biblioteca Margaret Herrick, Academia de Arte și Științe Cinematografice
  14. Lista celor mai bune filme chinezești Arhivată 22 octombrie 2019 la Wayback Machine pe site-ul oficial al premiilor de film din Hong Kong.

Link -uri