Baevskaya, Elena Vadimovna

Elena Vadimovna Baevskaya

Elena Baevskaya la MIBF -2019.
Data nașterii 21 aprilie 1953( 21.04.1953 ) [1] (69 de ani)
Locul nașterii
Cetățenie (cetățenie)
Ocupaţie filolog , traducător

Elena Vadimovna Baevskaya (născută la 21 aprilie 1953 , Leningrad ) este o filologă și traducătoare rusă și americană.

Biografie

Mama - om de știință onorat al Federației Ruse, filolog- romanier Eda Beregovskaya , tată - filolog, poet Vadim Baevsky ; bunicul (de tată) - scenarist și regizor Solomon Lazurin , de mamă - etnomuzicolog și folclorist Moses Yakovlevich Beregovsky . A studiat la seminarul de traducere al lui E. L. Linetskaya . Printre profesorii săi îi mai numește pe Yu. B. Korneev și E. G. Etkind . Din 1998 locuiește în SUA. Predă literatura franceză la Universitatea din Maryland [3] .

A fost căsătorită cu poetul Mihail Yasnov ; fiul Dmitri.

Lucrare de traducere

Traduce poezie, proză, dramă, eseuri din franceză, engleză și germană. Printre autorii traduși de ea se numără Racine , A. Dumas , Lamartine , Nerval , Gauthier , Musset , Baudelaire , Mallarmé , Proust , Rostand , Hoffmannstal , Trakl , Apollinaire , Cocteau , Simenon , Eshnoz , Eliade , poetul Beckett , I. A. Breton , L. Aragon ), P. Kinyar și alții.

Noile ei traduceri (re-traduceri) ale comediei eroice a lui Rostand „ Cyrano de Bergerac ” și romanului lui Proust „Combray” - lucrări celebre care fuseseră publicate de mai multe ori în alte transcripții - au fost foarte apreciate de critici ( G. Dashevsky [4] , V. Milchin [5] ); mai târziu, în traducerea ei, au fost publicate „Dragostea lui Swann”, „ Spre Swann ” și „ Latura lui Guermantes” [ 6] .

Recunoaștere

Note

  1. Bibliothèque nationale de France identificator BNF  (fr.) : Open Data Platform - 2011.
  2. Bibliothèque nationale de France Record #16116206f // BnF catalog général  (franceză) - Paris : BnF .
  3. Școala de Limbi, Literatură și Culturi (link inaccesibil) . Data accesului: 5 februarie 2016. Arhivat din original pe 24 decembrie 2015. 
  4. Abys of translation | Noua hartă literară a Rusiei . Consultat la 26 aprilie 2013. Arhivat din original pe 6 martie 2014.
  5. Ce a spus Proust | Noua hartă literară a Rusiei . Consultat la 26 aprilie 2013. Arhivat din original pe 6 martie 2014.
  6. Elena Baevskaya: „Proust m-a făcut să recitesc clasicii cu alți ochi” Arhivat 2 aprilie 2015.
  7. ↑ 1 2 Premiile literare ale Ambasadei Franței . Preluat la 14 decembrie 2020. Arhivat din original la 22 octombrie 2020.
  8. Premiul Andrei Bely. 2020 . belyprize.ru _ Preluat la 14 decembrie 2020. Arhivat din original la 4 octombrie 2014.

Literatură

Link -uri