Patriotismul Kvasnoy ( patriotism bast [1] , patriotism de stat , patriotism jingoist ) este o expresie ironică în limba rusă , care denotă lauda necondiționată a tot ceea ce este domestic . Se opune adevăratului patriotism , care permite recunoașterea și respingerea trăsăturilor negative ale statului propriu, precum și lupta împotriva lor [2] .
Această expresie a fost folosită pentru prima dată de prințul Vyazemsky în „Scrisorile de la Paris” [2] :
Mulți recunosc laudele necondiționate pentru tot ceea ce le aparțin drept patriotism. Turgot a numit acest lacheu patriotism, du patriotisme d'antichambre . L -am putea numi patriotism dospit . Eu cred că dragostea pentru patrie ar trebui să fie oarbă în donații pentru ea, dar nu în complezența vanitosă; această iubire poate conține și ură. Ce patriot, indiferent de ce popor ar fi, nu ar vrea să smulgă câteva pagini din istoria țării și nu a fiert de indignare, văzând prejudecățile și viciile inerente concetățenilor săi? Dragostea adevărată este geloasă și exigentă.
„Scrisorile de la Paris” au fost publicate pentru prima dată în 1827 în revista „ Moscow Telegraph ”, iar unii cercetători atribuie în mod eronat autoritatea expresiei editorului revistei N. A. Polevoy [2] .
Din cele mai vechi timpuri, kvasul a fost cel mai răspândit în Rusia și a fost considerat o băutură „populară”. În confruntarea dintre slavofili și occidentalizatori care a izbucnit în secolul al XIX-lea , expresia „patriotism dospit” a fost rapid preluată de cei din urmă pentru ironie față de oponenți. Vestul consecvent Belinsky a numit aceasta „expresie fericită” a lui Vyazemsky [2] . Într-o scrisoare către Kavelin (1847), Belinsky scrie: „Nu suport patrioții entuziaști care pleacă mereu la interjecții sau pentru kvas și terci”.
Așadar, kvasul a devenit o băutură „patriotică” și a început să simbolizeze slavii „indigeni”, „adevărați” , dragostea pentru patrie și patriotismul entuziast . În acest context s-au citit rândurile din povestea lui Turgheniev „ Doi prieteni ”: „El iubea kvasul, în propriile sale cuvinte, ca propriul său tată, dar nu suporta vinurile franceze, în special cele roșii, și le numea. acru".
Cvas | ||
---|---|---|
Soiuri | ||
Productie |
| |
Răspândirea | ||
În vase | ||
Vezi si | ||
Wikimedia Commons |