Maya Zalmanovna Kvyatkovskaya | |
---|---|
Data nașterii | 9 mai 1931 (91 de ani) |
Locul nașterii | Leningrad |
Cetățenie | URSS → Rusia |
Ocupaţie | traducător de poezie |
Lucrează la Wikisource |
Maya Zalmanovna Kvyatkovskaya (născută la 9 mai 1931 , Leningrad ) este o traducătoare de poezie din spaniolă și franceză.
În anii 1940 a frecventat atelierul literar al Palatului Pionierilor din Leningrad [1] . A absolvit Institutul Pedagogic de Limbi Străine din Leningrad în 1951 .
Ea a început să publice în 1963 . În calitate de traducător, M. Z. Kvyatkovskaya aparține numărului de studenți ai E. L. Linetskaya , care timp de aproape 40 de ani a condus un seminar de traducere literară la Casa Scriitorului din Leningrad [2] .
Cartea tradusă de ea de cel mai mare dintre „poeții libertini” ai Franței, Theophile de Vio , a fost împrăștiată și publicată doar parțial ; sunt cunoscute și aranjamentele ei de Camões și poeții catalani. Autor al traducerilor de poezii ale unor poeți precum Antonio Machado , Luis Gongora , Ruben Dario , Enrique González Martinez , François Malherbe , Germain Nouveau , José Asuncion Silva .
Pe lângă traducerile în publicații antologice, ea a publicat colecții separate de poezie lirică: „Maya Kvyatkovskaya. În limbajul sufletului”. Traduceri selectate ale versurilor. „Semn”, Sankt Petersburg, 2003.
În colaborare cu Vladimir Vasiliev: Jean de La Fontaine, „Fables”, „ABC”, Sankt Petersburg, 2012 și (coautor cu Vladimir Vasiliev) Jean de La Fontaine, „Curtezană îndrăgostită”, „Azbuka”, Sankt Petersburg, 2012.
„Poeții Franței în traducerile lui Maya Kvyatkovskaya”, „Znak”, Sankt Petersburg, 2013.
„Poesías ibericas”, traducerile Maiei Kwiatkowska din spaniolă, portugheză, catalană și galică. „Semn”, Sankt Petersburg, 2013.
„Poetas latinoamericanos”, Poeții Americii Latine traduse de Maya Kwiatkovskaya, „Semn”, Sankt Petersburg, 2014.
Theophile de Vio. „Scrieri alese”. Traducere din franceză, compilație, articol introductiv, note de M. Z. Kvyatkovskaya. Sankt Petersburg, „Nauka”, 2015.
„Voltaire necunoscut și alte traduceri franceze” din seria „Maeștrii traducerii literare”. Editura Rudomino Book Center, Moscova, 2021.