Noua Polonia

Noua Polonia
Lustrui Nowaja Polsza
poloneză Acum Polonia
Specializare politică, societate, istorie, cultură, literatură
Limba Rusă
Editor sef Ernest Vytsishkevici
Țară  Polonia
Editor Centrul pentru Dialog și Acord polono-rus
Istoricul publicațiilor Din 1999
Data fondarii 1999
ISSN al versiunii tipărite 1508-5589
site web www.novayapolsha.pl

New Poland  este o publicație în limba rusă despre Polonia, care acoperă probleme de politică, societate, istorie, cultură și literatură. Din septembrie 1999 este publicată ca revistă lunară. În 2019, publicarea ediției pe hârtie a fost întreruptă și a fost deschis un portal de internet. În 2020, editorii au lansat versiunea ucraineană a site-ului. În același an, a fost reluată lansarea versiunii pe hârtie (frecvență - de două ori pe an).

Istorie

Cunoscutul jurnalist polonez Jerzy Giedroyc , redactor-șef al revistei Kultura , publicată de emigranții polonezi la Paris, a stat la originile revistei . În discursul său adresat autorilor și cititorilor revistei, care a deschis primul număr, Gedroits a remarcat:

... Atât printre polonezi, cât și printre ruși, există idei deformate unul despre celălalt. Scopul înalt al revistei tale va fi să atragi oameni de bunăvoință din ambele părți pentru a schimba această stare de lucruri. Cunoașteți-vă mai bine și căutați împreună modalități nu numai de normalizare, ci și de cooperare... [1]

„Noua Polonia” a apărut ca un gest oarecum polemic față de revista „Polonia”, care a fost publicată în Republica Populară Polonă de către agenția de stat „Interpress” din 1954 până la sfârșitul anilor 1970. în nouă limbi, inclusiv rusă, și a ajuns la un tiraj de 350.000 de exemplare. Noua revistă nu numai că nu este un organ de propagandă de stat, dar, spre deosebire de predecesorul ei, este concepută pentru un cititor inteligent mai puțin numeros: potrivit redactorului-șef de lungă durată al Noii Poloni, Jerzy Pomianowski , revista.

… mizează și pe interesul tinerilor; nu-i pasă de nemulțumirile din trecut și de unele scoruri nerezolvate; la răni și tragedii vechi. Cu acest tânăr, polonezii vor să se așeze la o masă curată. Dar pentru a putea sta împreună pentru el, trebuie să știți măcar câte ceva unul despre celălalt. Și știm prea puțin. Și mai rău, cunoștințele noastre sunt uneori produsul unor stereotipuri urâte și dezinformări. Dar un lucru știm sigur: doar un trecut rău ne desparte. Și lucrul este că nu se va mai întâmpla niciodată. [2]

Până la sfârșitul lunii martie 2010, revista a fost publicată de Biblioteca Națională a Poloniei , începând cu 1 aprilie 2010 - de către Institutul Cărții . Redacția revistei a inclus Stefan Bratkowski , Natalia Gorbanevskaya , Jerzy Klochowski , Karol Modzelewski , Janusz Tazbir , Stanisław Chosek și alții.

Din 2019, munca de pe rețeaua „Noua Polonie” a fost transferată Centrului pentru Dialog și Acord polono-rus , Ernest Wyciszkiewicz, care l-a înlocuit pe ultimul șef al revistei tipărite, Piotr Mitsner , a devenit redactor. -șeful . Personalități ale culturii ruse și poloneze și-au exprimat îngrijorarea și protestul față de acest lucru, calificând-o drept distrugerea proiectului [3] . În 2019, au fost publicate articole de Serghei Sharov-Delaunay , Oleg Sentsov , Adam Daniel Rotfeld , Dmitry Bykov , Halina Birenbaum , Thomas Venclova , Denis Kazansky , NEXTA , poezii de Czesław Miłosz , Jacek Kaczmarski , textul lui David Szymborskawa . Site-ul web din Polonia Samoilov , Stanisław Lem , Józef Czapski , Stanisław Jerzy Lec și alții. Pe 31 august 2020, editorii au deschis versiunea ucraineană a site-ului, unde au fost publicate articole de Miroslav Marynovych , Serhiy Zhadan , Yaroslav Polishchuk , Vitaliy Portnikov și un interviu cu Bohumyla Berdykhovskaya .

Specificul jurnalului

„Noua Polonia” este subvenționată de Ministerul Culturii, Patrimoniului Național și Sportului din Polonia.

Aproximativ o treime din volumul fiecărui număr este ocupată de texte retipărite din presa poloneză. Un loc semnificativ este acordat poeziei: în traducerile Nataliei Gorbanevskaya , Asar Eppel și a altor traducători celebri, revista a publicat lucrările lui Stanislav Baranczak , Krzysztof Kamil Bachinsky , Viktor Voroshilsky , Eva Lipska , Czesław Miłosz , Jan Twardowski și alți mari. poeţii secolului al XX-lea. Paginile revistei revizuiesc periodicele literare și culturale poloneze. Publicismul ocupă un loc semnificativ în jurnal. Printre autori se numără un grup de profesori și scriitori ruși, precum și publiciști polonezi de diverse tendințe.

Cea mai mare parte a circulației este trimisă intelectualilor din Rusia, Ucraina, Belarus, bibliotecilor publice și universitare, precum și departamentelor de studii ruse și slave din universitățile din Europa de Vest și SUA. Anterior, o cantitate mică era distribuită în lanțul de librării EMPIK din Polonia.

„Noua Polonia” împreună cu editura din Moscova „MIK” a publicat mai multe cărți în seria „Biblioteca revistei „Noua Polonie””.

Incident din 2010

În martie 2010, la inițiativa lui Stanislav Kunyaev , procuratura din Moscova a lansat o anchetă asupra acuzațiilor revistei de extremism [4] . Potrivit redactorului-șef al revistei, Jerzy Pomianowski, a fost „o încercare de a torpila întâlnirea premierilor Donald Tusk și Vladimir Putin de la Katyn ”, care este întreprinsă de „cel mai extrem grup de șovini, rasiști”. şi adepţii stalinismului rus” [5] .

Surse

  1. Jerzy Giedroyts. Pentru cititorii „NEW POLAND” Exemplar de arhivă din 19 octombrie 2007 la Wayback Machine // New Poland, nr. 1, 1999.
  2. Jerzy Pomianowski. Over the Barriers Arhivat la 1 decembrie 2008 la Wayback Machine // New Poland, No. 1, 1999.
  3. Redakcja "Nowej Polszy" zwolniona, Rosjanie protestują. Co dalej z cenionym pismem powstałym z inicjatywy Giedroycia?
  4. „Noua Polonie” și extremismul cauciuc Arhivat 13 martie 2010 la Wayback Machine // Radio France, 8.03.2010.
  5. ↑ O revistă poloneză publicată în Rusia a fost acuzată de extremism Copie de arhivă din 9 martie 2010 pe Wayback Machine // Grani.ru, 03/08/2010.

Link -uri