Mai mari și mai lente decât imperiile

Incomensurabil și mai lent decât imperiile
Engleză  Mai vast decât Imperiile și mai lent
Gen fictiune
Autor Ursula Le Guin
Limba originală Engleză
data scrierii 1971
Data primei publicări 1971
Editura AST , Phlox, Nord-Vest, Argus, Polaris , EKSMO
Ciclu Ciclul Hain
Sigla Wikiquote Citate pe Wikiquote

Vaster Than Empires and More Slow este un  scurt roman fantasy al scriitoarei americane Ursula Le Guin . Inclus în ciclul Hain . Titlul este o aluzie la versurile poeziei lui Andrew Marvell „Către iubitul pușnic”: „Dragostea mea vegetală ar trebui să crească/Mai vastă decât imperiile și mai încet”. Se consideră versiunea opusă a relației dintre om și pădure (în termeni metaforici - conștiința și inconștientul ) în comparație cu povestea din 1972 „ Cuvântul pentru pădure și lume este unul[1] .

Există multe opțiuni pentru a traduce numele în rusă:

În limba rusă, povestea a fost retipărită de mai multe ori în diverse colecții, cu un tiraj total de aproximativ 375.000 de exemplare.

Plot

Eroii poveștii sunt membri ai echipajului unei nave spațiale numită „ Gum ”, trimisă într-o expediție „ Search Beyond ”. Echipa este formată din doi chinezi, doi hainieni, un beldenian și cinci pământeni. Toți voluntarii din care s-au format echipajele „Overlimiting Search” aveau un lucru în comun: nu puteau fi numiți normali. Aparent, această expediție pe termen lung este organizată de guvernul Pământului.

Nava aterizează pe planeta Mir-4470, unde viața este reprezentată exclusiv de plante. În timpul lucrărilor de cercetare, membrii echipei încep să simtă o teamă irațională, care pare să-i inspire cu plante asemănătoare copacilor. Ei încearcă să explice acest fenomen din pozițiile de biologie, chimie și psihologie. Ei sugerează că plantele sunt conectate printr-un sistem de rădăcină într-un singur organism. Relația lui Osden cu colegii săi este tensionată și el decide să meargă în pădurea din afara taberei pentru a efectua cercetări. Empatia este apoi găsită în pădure cu o accidentare gravă la cap; în timp ce el este inconștient, ceilalți se întreabă cine ar fi putut să-i facă o tentativă, iar starea lor psihologică devine din ce în ce mai agravată. Când Osden a început să-și revină, Tomiko a avut grijă de el, în această perioadă a apărut un anumit sentiment pozitiv între ei, care, însă, cu greu putea fi numit dragoste. Osden spune că simte la nivel mental ceva ce emană din lumea vegetală a planetei și decide să ia contact cu el și să rămână complet pe World-4470 ca colonist. Unii membri ai echipei sunt de acord să-l ajute în asta și să-l ducă în pădure, unde radiațiile sunt mult mai puternice. Harfex se strică și moare de frică; Osden părăsește câmpul vizual al camarazilor săi în desiș, el absoarbe frica de creatura pădurii , o învinge și se dizolvă în această supra-conștiință. Restul părăsește planeta pe Gama, lăsând colonistului singuratic tot ce le trebuie pentru a trăi. După mulți ani, exploratorii s-au întors la civilizație și au furnizat rapoarte de călătorie.

Note

  1. Ian Watson , The Forest as Metaphor for Mind: „The Word for World is Forest” și „Vaster Than Empires and More Slow” Arhivat 4 februarie 2015 la Wayback Machine , Science Fiction Studies, noiembrie 1975.

Link -uri