Bătrânul Hottabych
Versiunea actuală a paginii nu a fost încă examinată de colaboratori experimentați și poate diferi semnificativ de
versiunea revizuită la 10 august 2022; verificarea necesită
1 editare .
„Bătrânul Hottabych” este o poveste de basm sovietică scrisă de Lazar Lagin despre aventurile pionierului Volka Kostylkov, care a descoperit un borcan cu un geniu pe nume Hassan Abdurrahman ibn Khottab , care a stat în el timp de trei mii și jumătate de ani . Recunoscător salvatorului său, Hottabych începe să-l slujească pe protagonist , făcând tot felul de miracole, iar în timp, Volka îl reeduca pe Hottabych într-un cetățean sovietic.
Povestea lui Lagin a văzut pentru prima dată lumina în 1938 - mai întâi în Pionerskaya Pravda , iar apoi în revista Pioneer , unde a fost tipărită din număr în număr. Doi ani mai târziu, povestea a fost publicată ca o carte separată cu ilustrații de Konstantin Rotov .
Plot
Tânărul pionier Volka (în terminologia lui Hottabych - Volka ibn Alyosha, adică Vladimir Alekseevich) Kostylkov a pescuit un ulcior ciudat din râul Moscova . După ce l-a deschis, el eliberează un puternic geniu bun , Ghassan Abdurrahman ibn Hottab , din secole de închisoare . Îi mulțumește în toate felurile lui Volka și îi oferă ajutorul său la examenul de geografie . Dar, deoarece cunoștințele geografice ale lui Hottabych sunt foarte depășite, Volka este trimisă pentru o reexaminare.
Minunile vechiului geniu sunt adesea deplasate. Acum lui Volka îi crește barba, apoi primește cadou 3 palate luxoase și o rulotă de sclavi . În cele din urmă, geniul îl aruncă pe cel mai bun prieten al lui Volka, Zhenya Bogorad, în India . Kostylkov îl face pe Hottabych să zboare după el pe un covor magic . Mai mult decât atât, prietenii trebuie să o salveze constant pe profesoara Volka de la Hottabych - el a promis, supărat, că o va transforma în ceva groaznic.
Multe alte aventuri așteaptă prietenii:
- excursii la circ mai intai si apoi la un meci de fotbal ;
- căutarea fratelui lui Khottabych, Omar Yusuf ibn Khotttab;
- excursie pe nava "Ladoga"
și mult mai mult.
Autoritate
Potrivit fiicei lui Lazar Lagin , Natalya, tatăl ei a fost îndemnat să scrie „ Hottabych ” de povestea scriitorului englez F. Ansty „ The Copper Jug ” ( Eg. The Brass Bottle ) publicată în 1900 , conform intrigii lui pe care tânărul arhitect londonez Horace Ventimore o eliberează dintr-un borcan de cupru al genului Fakrash-el-Aamash închis acolo de regele Solomon, iar genul, în semn de recunoștință, începe să-l urmeze și să-și îndeplinească dorințele. Lagin a avut o traducere în limba rusă a poveștii din 1916. Însuși Lagin, în prefața ediției din 1955, a scris că a fost îndemnat să scrie povestea „ Povestea pescarului ” din ciclul „ O mie și una de nopți ” [1] .
Coautorul „Hottabych” a fost revendicat de Alexander Kron , care a susținut că a trebuit să rescrie temeinic manuscrisul „neputincios” al lui Lagin înainte de publicare [2] .
Ediții
Cartea are trei versiuni: originalul din 1938, revizuirea din 1953 și versiunea extinsă din 1955. Motivele revizuirilor au fost schimbările care au avut loc în URSS și în lume după 1938.
În comparație cu edițiile ulterioare, originalul este mai puțin ideologic și mai apolitic [3] . Natalya Lagina a susținut că revizuirile cărții pentru noi ediții nu au fost făcute de tatăl ei, deși au fost publicate sub numele lui.
Edițiile ulterioare conțin inserții de orientare anticapitalistă. Lansarea primei ediții revizuite în 1953 a venit în apogeul așa-numitei „ Lupte împotriva cosmopolitismului ”, din cauza căreia a cuprins, în special, atacuri extrem de ascuțite împotriva imperialismului , a Statelor Unite , a autorităților post-coloniale din India . și altele asemenea. Această ediție este puțin cunoscută, deoarece în cea nouă, lansată doi ani mai târziu, toate aceste editări au fost eliminate, dar au fost adăugate altele noi.
Versiunea din 1955 este puțin mai mare decât cea originală, deoarece de data aceasta au fost adăugate șapte capitole noi. De exemplu, Italia în ediția originală suferă de șomaj sub conducerea lui Benito Mussolini , dar în ediția din 1955, în conformitate cu starea de fapt din Italia de atunci, este sub conducerea capitaliștilor , iar muncitorii din ea sunt în grevă. împotriva bazelor militare străine.
În edițiile din 1953 și 1955, Lazăr Lagin, atât pe coperta, cât și pe ultima pagină, era denumit doar „L. Lagin”, fără a dezvălui numele complet și patronimul. În perioada post-sovietică , versiunea originală din 1938 este cel mai adesea retipărită.
Comparația cuprinsului edițiilor din 1938 și 1955
ediția 1938
- Dimineață extraordinară
- Sticla misterioasă
- Bătrânul Hottabych
- Test de geografie
- Hottabych este în plină desfășurare
- Incident neobișnuit în cinema
- La frizerie
- nouăsprezece berbeci
- Doi la frizerie
- noapte neliniştită
- Nu mai puțin neliniștită dimineață
- De ce S. S. Pivoraki și-a schimbat numele de familie
- Interviu cu scafandru de lumină
- Zbor planificat
- În zbor
- Totul este bine din nou
- "Fii familiar!"
- Hottabstroy
- Cine este cel mai bogat
- O cămilă merge...
- Povestea misterioasă într-o sucursală a unei bănci
- Bătrânul Hottabych și Mei Lanzhi
- Spitalul sub pat
- Bătrânul Hottabych și cetățeanul Khapugin
- Povestea lui Ghassan Abdurrahman ibn Khottab despre ce sa întâmplat cu el după ce a părăsit magazinul de lucruri aleatorii
- Khapugin la orizont
- În holul metroului
- A doua aventură cu metroul
- Bilete suplimentare
- De câte bile ai nevoie?
- Hottabych intră în joc
- Situația se încălzește
- Reconciliere
- Incident la secția de poliție
- Unde să-l găsești pe Omar?
- "Hai sa stam!"
- Povestea conducătorului vagonului internațional al trenului rapid „Moscova - Odesa” despre ceea ce s-a întâmplat pe scena „Nara - Maly Yaroslavets” (Povestită de conducătorul schimbului său, care dormea în timpul acestei călătorii)
- Barcă cu pânze necunoscută
- La „Lovely Omar”
- Covor hidroavion "VK-1"
- Scurt interviu cu un tânăr genovez
- Hottabych pierdut și întors
- cinci monede de aur
- Vas din Stâlpii lui Hercule
- „Iată-l, bătrânul ăsta!”
- Cel mai scurt capitol
- Vis despre "Ladoga"
- Probleme la Oficiul Central de Turism
- Cine este cel mai faimos?
- — Ce te împiedică să dormi?
- Recif sau fără recif?
- Resentimente față de bătrânul Hottabych
- „Salaam alaikum, Omarchik!”
- Omar Yusuf arătându-și ghearele
- La ce duc uneori progresele în optică
- Pasiune fatală Hottabych
- Epilog
|
Ediția 1955
- Dimineață extraordinară
- vas misterios
- Bătrânul Hottabych
- examen de geografie
- Al doilea serviciu al lui Hottabych
- Incident neobișnuit în cinema
- seara nelinistita
- Capitolul servind drept continuare directă a celui precedent
- noapte neliniştită
- Un eveniment extraordinar în al treizeci și șaptelea apartament
- Nu mai puțin neliniștită dimineață
- De ce S. S. Pivoraki și-a schimbat numele de familie
- Interviu cu scafandru de lumină
- Zbor planificat
- În zbor
- Despre ce s-a întâmplat cu Zhenya Bogorad departe în Est
- Tra-la-la, oh ibn Alyosha!
- "Fii familiar!"
- „Ai milă de noi, o, puternic domn!”
- Volka Kostylkov - nepotul lui Allah
- Cine este cel mai bogat
- O cămilă merge...
- Povestea misterioasă în filiala Băncii de Stat
- Bătrânul Hottabych și Sidorelli
- Spitalul sub pat
- Capitolul in care ne intoarcem o vreme la baiatul care latra
- Bătrânul Hottabych și domnul Harry Vandendalles
- Povestea lui Ghassan Abdurrahman ibn Hottab despre ce sa întâmplat cu el după ce a părăsit magazinul
- Același și Harry Vandendalles
- Drum lung până la stadion
- A doua aventură cu metroul
- A treia aventură cu metroul
- Bilete suplimentare
- Popsicle din nou
- De câte bile ai nevoie?
- Hottabych intră în joc
- Situația se încălzește
- Reconciliere
- Miracol în poliție
- Unde să-l găsești pe Omar?
- "Hai sa stam!"
- Povestea conducătorului vagonului internațional al trenului rapid „Moscova - Odesa” despre ceea ce s-a întâmplat pe scena „Nara - Maly Yaroslavets” (Povestită de conducătorul schimbului său, care dormea în timpul acestei călătorii)
- Barcă cu pânze necunoscută
- La „Lovely Omar”
- Covor hidroavion "VK-1"
- Interviu cu un tânăr genovez
- Hottabych pierdut și întors
- valiză fatală
- Vas din Stâlpii lui Hercule
- „Iată-l, acest bătrân domn!”
- Cel mai scurt capitol
- Vis despre "Ladoga"
- Probleme la Oficiul Central de Turism
- Cine este cel mai faimos?
- Capitol, care relatează despre uimitoarea întâlnire, care a început călătoria pe „Ladoga”
- — Ce te împiedică să dormi?
- Recif sau fără recif?
- Resentiment Hottabych
- „Salaam alaikum, Omarchik!”
- Omar Yusuf arătându-și ghearele
- La ce duc uneori progresele în optică
- Pasiune fatală Hottabych
- Vizita de Anul Nou a lui Hottabych
- Epilog
|
Adaptări de ecran
Muzical
Actori și interpreți:
Note
- ↑ Salminen J. Copilul adulți în literatura sovietică pentru copii. The Old Man Hottabych de Lazar Lagin // Copilărie, literatură și știință: subiecte fragile / Editat de Jutta Ahlbeck, Päivi Lappalainen, Kati Launis și Kirsi Tuohela. - Routledge, 2018. - ISBN 978-1-315-27078-4 .
- ↑ seva.ru - Rotația culturilor . seva.ru. Preluat la 29 iunie 2016. Arhivat din original la 16 august 2016. (nedefinit)
- ↑ Dmitri Bykov - One - Ecoul Moscovei, 20.10.2017 . Data accesului: 20 decembrie 2017. Arhivat din original pe 4 decembrie 2017. (nedefinit)
Literatură
Ediții ale poveștii în limba rusă
- M .: Detizdat al Comitetului Central al Komsomolului, 1940. (Fig. K. Rotov)
- Moscova: Detgiz, 1952 (reeditat 1953, 1955). (Fig. G. Valka)
- Moscova: Detgiz, 1958 (reeditat 1959). (Fig. K. Rotov)
- Lagin L. I. Starik Hottabych (cu accente și comentarii în uzbecă). - Tașkent: Uchpedgiz UzSSR, 1958. - 50.000 de exemplare.
- Chișinău: Kartya Moldovenyaske, 1961. - 225.000 exemplare.
- Lagin L. Bătrânul Hottabych. Moscova: scriitor sovietic , 1961.
- Lagin L. Bătrânul Hottabych. - M .: Literatura pentru copii . - 1970 (reeditat 1973, 1979).
- Lagin L. Bătrân Hottabych / ill. A. Babanovski. - M .: Muncitor Moskovski, 1980. - 100.000 de exemplare. — ( ilustrații )
- Lagin L. I. Bătrânul Hottabych: Povești. — Mektep , 1984.
- Lagin L. Bătrânul Khottabych: Povestea. - Uzbekistan, 1984.
- Lagin L. Bătrânul Hottabych: Povestea / art. V. S. POSCHASTEV - Minsk: Yunatsva, 1984. - 250.000 de exemplare.
- Lagin L. Bătrânul Hottabych / art. A. Vasilenko. - Kiev: VESELKA, 1988. - 400.000 de exemplare, ISBN 5-301-00224-4
- Bătrânul Hottabych. - Saratov: Prințul Volga. editura, 1989. - ISBN 5-7633-0150-1
- Lagin L. I. Bătrân Hottabych / ill. A. Petrova . - Yaroslavl: Nuance, 1993. - ISBN 5-88610-106-3
- Lagin L. I. Bătrân Hottabych / ill. V. Konivets. — M.: Eksmo , 2013. — 176 p. — ISBN 978-5-699-40049-2
- Lagin L. I. Bătrân Hottabych / ill. V. Kanivets. — M.: Eksmo, 2016. — 152 p. — ISBN 978-5-699-82537-0 (of.1) ISBN 978-5-699-66132-9 (of.2)
Link -uri