Heste Kasum

Heste Kasum
azeri خسته قاسم
Numele la naștere Qasum
Aliasuri Heste Kasum, Dede Kasum
Data nașterii anii 1680
Locul nașterii satul Tikmedash, lângă Tabriz (azi Iran )
Data mortii anii 1760
Un loc al morții Shamakhi
Cetățenie (cetățenie)
Ocupaţie ashug
Limba lucrărilor Azerbaidjan

Heste Kasum ( azerbaidian خسته قاسم, Xəstə Qasım ) este un ashug și poet azerbaiian din secolul al XVIII-lea , cunoscut popular ca Dede Kasum.

Biografie

Heste Kasum s-a născut în jurul anului 1680 în satul Tikmadash, lângă Tabriz , într-una dintre cele mai educate familii din Tabriz, după cum se poate vedea din moștenirea poetică păstrată a poetului. În secolul al XVII-lea, forme de artă populară precum poezia ashug și creativitatea dastan erau răspândite nu numai în Tabriz, ci și în împrejurimile sale.

Încă din copilărie, Qasum a arătat un interes pentru poezie. El a studiat temeinic limbile arabă și persană și, de asemenea, a stăpânit noi cunoștințe în arta versificației, filozofie, istorie, islam și astronomie. Qasum a studiat în profunzime moștenirea literară a lui Fuzuli și s-a considerat descendentul său.

Kasum a stăpânit experiența maeștrilor anteriori, cum ar fi Dede Korkud , Shirvanly molla Kasum, Garib, Gurbani , Tufarganly Abbas, a creat poezii, este considerat a fi luat parte la lustruirea și îmbunătățirea limbajului și a mijloacelor stilistice ale Koroglu dastan .

În legătură cu invazia din 1734 de către trupele lui Nadir Shah și cucerirea Tabrizului , mulți poeți și familiile lor au fost evacuați. Heste Kasum a descris migrația forțată din locurile natale în lucrarea sa „Stay”:

Oamenii sunt scoși din casele lor,


Vârfurile sunt gri, stați în zăpadă.
Pârâuri cu apă tinerească în jur,


Chei de gheață, rămâneți în durere [1]

Heste Kasum sa stabilit în Shamakhi pentru o lungă perioadă de timp și a petrecut anii următori în Shirvan. De asemenea, locuiește de ceva timp la curtea unuia dintre hanii Shirvan  - Garakhan.

În timpul unei călătorii la Derbent , Dede Kasum s-a întâlnit cu Ashug Lezgi Ahmed. Concurența dintre poeți este cunoscută, când ambele părți au schimbat versuri de ghicitori („deyishme”). Această competiție a devenit cunoscută ca un dastan sub numele „Competiția lui Dede Kasum cu Lezgi Ahmed”:

Lezgi Ahmed :
Vreau să te întreb, Dede Kasum,
ce rătăcește neobosit în jurul lumii?
În ce caiet scriu fără cerneală, Cu
ce ​​stilou înnegresc această hârtie?

Heste Kasum :
Iată răspunsul meu pentru tine, Lezgi Ahmed,
Luna și Soarele călătoresc prin lume.
Caietul este suflet, ei scriu în el fără cerneală,
Limba - pixul înnegrește această hârtie.

Lezgi Ahmed :
Pe care este urma tristă de neșters?
Care este termenul limită, fără prelungire?
Care este decalajul dintre cer și pământ?
Lezgi Ahmed își va lăsa amprenta.

Heste Kasum : Amprenta
cuiva rămâne pe inimă.
Calea pământească este măsurată, nu există prelungire.
Clearance de o sută nouăzeci de mii de ani.


Dede Kasum îți șterge meta. [unu]

Creativitate

Note

  1. 1 2 traducere de V. Kafarov

Surse