Hwe

hwe

Coreea
hangul :
khancha :

Khwe sau ho ( ɸø ~ ɸwe ); în dialectul coreenilor sovietici -  heh  - o familie de mâncăruri coreene . Khwe este alcătuit din carne crudă sau pește cu aditivi. Opțiuni comune:

Hwei de pește este de obicei consumat cu cheokochudang (sos gochujang ) , ssamjang (쌈장), wasabi învelit în frunze de varză și perilla .

Istorie

Se poate presupune că hwe a venit din China la începutul Perioadei Trei Regate (57 î.Hr. - 668 d.Hr.), într-o perioadă de schimb cultural activ. În „ Lun Yu ” (secolul I d.Hr.) se spune: „Nu am mâncat orez acru, pește sau carne care au început să se deterioreze”. (食不厭精,膾不厭細) [1] . Cuvântul „kuai” este chinezesc. trad. , ex. , care inițial însemna fâșii subțiri de pește sau carne crudă, în dinastia Qin a început să însemne pește crud. Înainte de dinastia Goryeo (918-1392), budismul a înflorit în Coreea , iar carnea era rar consumată deloc. Hwe a fost aproape uitat. La sfârșitul perioadei Goryeo, budismul a cedat și am câștigat din nou popularitate. În dinastia Joseon , răspândirea confucianismului , care promova consumul de carne crudă (pe care Confucius o iubea), a făcut-o la modă [2] .

În China însăși, carnea și peștele crud nu se mănâncă aproape niciodată, cu excepția bucătăriei Chaoshan , unde există un fel de mâncare „yusheng”, salată de pește crud. Istoricul taiwanez-japonez Ting Xiongxing (陳舜臣) susține peștele crud și carnea au dispărut din bucătăria chineză după o epidemie din secolul al XI-lea. În lumina faptului că poezia lui Mei Yaochen, un poet celebru al dinastiei Song, descrie pregătirea „kuai” de către gazdă pentru oaspeți, kuai a existat cel puțin până în 1060 [2] .

Imagini

Vezi și

Note

  1. Lunyu, capitolul 10. „În satul meu” (link inaccesibil) . Consultat la 11 decembrie 2011. Arhivat din original la 11 iulie 2015. 
  2. 1 2 Kim Hak-min (김학민) . 공자 사모님 힘드셨겠네  (coreeană) , The Hankyoreh (16 iulie 2003). Preluat la 23 august 2008.

Link -uri