Hristos a aterizat la Grodno

Versiunea actuală a paginii nu a fost încă examinată de colaboratori experimentați și poate diferi semnificativ de versiunea revizuită pe 27 iunie 2020; verificările necesită 5 modificări .
Hristos a aterizat la Grodno
Belarus Christos a sărit în grădină
Gen Roman
Autor Korotkevici, Vladimir Semionovici
Limba originală bielorus
data scrierii 1966
Data primei publicări 1972
Editura Mn.: Catarg. aprins.

Hristos a aterizat la Grodno ( în belarusă: Khrystos sare în Garodni ) este un roman de Vladimir Karatkevich .

Istorie

Romanul a fost precedat de un scenariu „ Hristos a aterizat în Grodno ”, care a fost finalizat la 31 martie 1965 .

Romanul a fost publicat pentru prima dată în limba belarusă în 1972 (Mn.: Mast. Lit.). Inclus în al doilea volum al „Opere alese” de Korotkevich (Mn .: Mast. Lit., 1980).

Manuscrisul este necunoscut. Dactilografia romanului este stocată în Departamentul de Cărți Rare și Manuscrise al Bibliotecii Centrale Yakub Kolas a Academiei de Științe a BSSR, f. 11, op. 1, adz. zah. 41-47, cu o listă la începutul operei eroilor și caracteristicile lor, care nu se află în edițiile de carte ale romanului, și, de asemenea, cu o notă la sfârșit: 7 aprilie 1965 - 29 aprilie 1966 Chelyabinsk ( Shegol) - Rogaciov.

Publicat după o ediție separată de carte din 1972.

Romanul a fost publicat într-o traducere autorizată a lui Naum Kislik în rusă („ Neman ”, 1966, nr. 11-12).

Publicat în traducerea lui Vaclav Zhidlitsky în cehă ( Praga , 1979), în traducerea lui Malgazhata Bukhalik - în poloneză (2012). [unu]

Plot

Romanul „Hristos a aterizat la Grodno” este dedicat evenimentelor din istoria belarusă din secolul al XVI-lea . Korotkevici a fost îndemnat să scrie romanul de mențiunea în Cronica polonezei, lituanienilor , (1506-1548) a unui impostor care aSigismund I cel Bătrândespre apariția în regiunea Groden sub regeleStryikovskyMaciejde cătreZhomoi și întregii Rusii Acesta este un roman- parabolă cu reflecții filozofice asupra scopului omului.

Multe fapte date în lucrare indică faptul că acțiunea are loc în anii 20-30. Secolul al XVI-lea: este menționat Bona Sforza , unul dintre eroii romanului, Cardinalul Lotr, vorbește despre Biblia publicată de Francis Skorina , că „au trecut mai puțin de treizeci de ani de când Columb a descoperit India”, etc. Romanul povestește despre soartă. a reprezentanţilor celor mai diverse clase şi pături . Marea majoritate a personajelor sunt generate de fantezia scriitorului. Excepție este Kashpar Bekes (1520-1579), un gânditor belarus [2] - un antitrinitar . În centru se află imaginea lui Hristos - Yuras Bratchik, care leagă toate liniile intriga și compoziționale ale lucrării într-un singur întreg și în jurul căruia se desfășoară acțiunea principală.

Personaje

Recenzii despre roman

Maria Galina crede că tema principală a romanului este creșterea măștii la fața eroului: impostorul, prin voința sorții, încetează să mai fie impostor. Ea compară romanul cu alte lucrări binecunoscute din această serie:

În acest sens, filmul clasic al lui Akira Kurosawa (1980) „Shadow of the Warrior” (mai precis, „Shadow Warrior”) despre un hoț mărunt care, pentru a nu fi spânzurat, este obligat să joace rolul conducătorului local al Takeda și se obișnuiește treptat cu imaginea, astfel încât în ​​cele din urmă martirizat voluntar, este nu mai puțin decât romanul SF la fel de clasic al lui Robert Heinlein Double Star (1956), despre un actor nerevendicat care se angajează, într-un viitor îndepărtat, să dubleze un " bun" politician care este victima teroriştilor. Sau din romanul subestimat al scriitorului belarus Vladimir Karatkevich „Hristos a aterizat în Gorodnya” (scris în 1966, publicat pentru prima dată în 1972 în belarusă) despre așteptările apocaliptice ale locuitorilor secolului al XVII-lea, care l-au forțat pe școlar Yuras Bratchik și un grup de comedianți rătăcitori nu doar pentru a juca complotul cu Hristos și cei doisprezece apostoli, ci pentru a îndeplini aceste așteptări - până la finalul tragic. Sau din The Comedians (1966) de Graham Greene, în care aventurierul Brown este forțat în cele din urmă să se deghizeze în maiorul Jones ucis, consultant militar al rebelilor care luptă în Haiti împotriva regimului Duvalier. Ironia amară a autorului de aici constă în faptul că Jones este și un impostor, un fals, dar ideea, adevărul, parcă, se modelează din materialul la îndemână, chiar dacă acest material în sine nu este foarte bun. . [3]

Adaptare ecran

La studioul de film „ Belarusfilm ” în 1967, conform scenariului „Hristos a aterizat la Grodno”, a fost creat un film cu același nume [ 4] . În 1989, regizorul filmului , V. S. Bychkov, a reeditat filmul și i-a returnat titlul autorului „ Viața și Înălțarea lui Yuras Bratchik[5] .

Vezi și

Literatură

Karatkevich U. Colecția de oameni creativi în 8 vol. T 6. [Text] / U. Karatkevich.  — Mn.: Catarg. Lit., 1990. - 492, [1] p., 4 coli. Il. - Kam.: p. 491-493.

Note

  1. Karatkevich apyaredzіў Umbert Ek și Dan Brown
  2. (Belarusian) Bekes Kaspar // Vyalіkae Principatul Lituaniei. Enciclopedie în 3 tone . - Mn. : BelEn , 2005. - T. 1: Abalensky - Kadentsy. - S. 298. - 684 p. ISBN 985-11-0314-4 . 
  3. MARIA GALINA. Impostori, martiri, discipoli . Sala de reviste .
  4. „Vladimir Korotkevich – pe ecran”  (link inaccesibil) : Retrospectiva aniversară a filmelor dedicate aniversării a 80 de ani de la nașterea clasicului literaturii belaruse Vladimir Korotkevich se va deschide cu o proiecție a filmului istoric „Hristos sare în grădină” .
  5. Biografia lui V. S. Bychkov pe site-ul Kino-Theater. RU

Link -uri