Schwartz, Elena Andreevna
Versiunea actuală a paginii nu a fost încă examinată de colaboratori experimentați și poate diferi semnificativ de
versiunea revizuită pe 26 noiembrie 2021; verificările necesită
9 modificări .
Elena Andreevna Schwartz ( 17 mai 1948 , Leningrad - 11 martie 2010 , Sankt Petersburg ) este o poetesă și prozatoare rusă. Una dintre figurile de frunte ale culturii neoficiale din Leningrad din anii 1970 și 1980.
Biografie
Născut în 1948 la Leningrad. Mama, Dina Morisovna Schwartz - șefa părții literare a BDT . Bunicul Maurice Schwartz conducea fabrica de confecții. Münzenberg și a fost împușcat „pentru subminarea industriei de îmbrăcăminte” în mai 1937, bunica mea a fost și ea reprimată. Părintele, Andrey Emelyanovich Dzhedzhula (26/07/1915-19/12/1971) - profesor de istorie și organizator de partide al Universității din Kiev [1] . Potrivit Elenei Schwartz, ea nu și-a văzut niciodată tatăl. [2] .
Ea a scris câteva versuri celebre în adolescență: „Burliuk”, „O, dragă mare, ai fost sărată!” [3] Pentru o scurtă perioadă de timp a studiat la Facultatea de Filologie a Universității de Stat din Leningrad .
În 1968 s-a căsătorit cu poetul Yevgeny Petrovici Venzel (1947-2018).
În 1971 a absolvit în absență catedra de teatru a Institutului de Teatru, Muzică și Cinematografie din Leningrad .
Oficial, ea nu a lucrat nicăieri, și-a câștigat existența traducând piese pentru teatrele din Leningrad. Înainte de perestroika, a fost publicat în URSS numai în samizdat . Cercul interior de contacte al Elenei Schwartz a inclus Viktor Krivulin , Dmitri Bobyshev , Serghei Stratanovski , Yuri Kublanovskiy , Mihail Shvartsman .
Iarna 2001-02 la invitația Fundației Brodsky, a locuit la Roma, la Vila Medici [4] . După un incendiu în apartament, a fost nevoită să se mute la Casa Scriitorilor din Komarov [5] . În 2002-13 Fondul Pușkin a lansat cele mai complete lucrări colectate în cinci volume ale Elenei Schwartz.
Ea a murit pe 11 martie 2010 din cauza cancerului. Slujba de înmormântare a avut loc duminică, 14 martie , în Catedrala Treime (Izmailovsky) din Sankt Petersburg [6] . A fost înmormântată la cimitirul Volkovsky sub aceeași lespede cu mama ei.
Recunoaștere
Lucrări
În URSS, din 1975 până în 1985, a publicat doar în samizdat, uneori sub pseudonime. Din 1978 publicată în străinătate. Publicații în reviste ale emigrației ruse: „ 22 ” (nr. 5), „ Vestnik RHD ” (nr. 140), „ Echo ” (1978, nr. 2; 1979, nr. 1; 1980, nr. 1, 4) , " Săgetător " (nr. 3, 1986), " Arca " (nr. 5, 1980; nr. 6, 1981), " Muleta " (nr. 1, 1984), " Gnoza " ( nr. 5/6, 1979), „ Verb ” (nr. 3, 1981), „ Al treilea val ” (nr. 12, 1982), „ Fronite ”.
Din a doua jumătate a anilor 80. publicate în periodice interne - în revistele „ Buletinul Noii Literaturi ”, „ Rodnik ”, „ Curcubeul ”, „ Aurora ”, „ Steaua ”, „ Neva ”, „ Noua Revista Literară ”, „ Masa Critică ”, „ Urbi ”, „ Znamya ”, „ Lumea Nouă ”, în antologia „ Depozitare bagaje ”, etc.
Culegeri de poezii
- "David dansând" - N. Y. : Russica Publishers, 1985. - ISBN 0-89830-074-6 .
- "Poezie". - L.-Paris-München: Veseda, 1987.
- „Lucrări și zile ale Laviniei, călugăriță a Ordinului Circumcizia Inimii”. - Ann Arbor : Ardis Publishers, 1987.
- "Părți ale lumii". - L . : Scriitor sovietic, filiala Leningrad, 1989. - 72 p., 5000 exemplare. — ISBN 5-265-00727-X .
- "Poezie". - L . : Asociaţia „Literatura nouă”, 1990. - 120 p., 10.000 exemplare. - ISBN 5-85080-001-8
- „Locația nopții. Cartea de poezii. - Sankt Petersburg. : scriitor sovietic, filiala Sankt Petersburg, 1993.
- „Cântecul păsării de pe fundul mării”. - Sankt Petersburg. : Fondul Pușkin, 1995.
- „Mundus Imaginalis: Cartea ramurilor”. - Sankt Petersburg. : Ezro, 1996.
- „Vântul de Vest-Est: Poezii noi”. - Sankt Petersburg. : Fondul Pușkin, 1997.
- „Solo pe o țeavă încinsă”. - Sankt Petersburg. : Fondul Pușkin, 1998.
- „Poezii și poezii”. - Sankt Petersburg. : INAPRESS , 1999.
- „Scrierea digitală de ultima dată”. - Sankt Petersburg. : Fondul Pușkin, 2001.
- „Bastonul scribului”. - Sankt Petersburg. : Fondul Pușkin, 2004.
- „Vinul anului al șaptelea”. - Sankt Petersburg. : Fondul Pușkin, 2007.
- „Pasare migratoare ( Ultimele poezii )”. - Sankt Petersburg. : Fondul Pușkin, 2011.
- „Poezii alese” / Comp. si dupa. A. D. Anpilova. - Sankt Petersburg. : Vita Nova, 2013. - 237, [1] p. - ISBN: 978-5-93898-471-4.
- „Poezii din Caietul Verde”. Poezii 1966-1974 / Cuvânt înainte. O. Vinogradova; comp. P. Uspensky, A. Shelya. - Sankt Petersburg: Ordinea cuvintelor, 2018.
- „Armata, orchestră, parc, navă. Patru culegeri dactilografiate” / Întocmit. text - A. Shel, N. Falikova, P. Uspensky, intrare. st., comp., com. - A. Shelya, P. Uspensky. — M.: Loc comun, 2018.
Proză
- Definiție în vreme rea. - Sankt Petersburg. : Fondul Pușkin, 1997.
- Partea vizibilă a vieții. - Sankt Petersburg. : Limbus, 2003.
- Gabriele D'Annunzio. Cyclops înaripați. - Sankt Petersburg. : " Vita Nova ", 2010. - p. 528. - ISBN 978-5-93898-291-8 . — (Seria: Biografii).
Lucrări Colectate
- „Operele Helenei Schwartz”, voi. I-II. - Sankt Petersburg. : Fondul Pușkin, 2002 (poezii și poezii).
- „Operele Helenei Schwartz”, voi. III-IV. - Sankt Petersburg. : Fondul Pușkin, 2008 (poezie, proză și piesa de teatru).
- „Opere ale Elenei Schwartz”, vol. V. - Sankt Petersburg. : Fondul Pușkin, 2013.
Publicații în alte limbi;
- Paradisul: poezii alese. - Newcastle upon Tyne: Bloodaxe, 1993
- Ein kaltes Feuer brennt an den Knochen entlang … : Gedichte. — Chemnitz; b .; Sf. Petersburg: Oberbaum, 1997
- Das Blumentier: Gedichte. - Düsseldorf: Grupello-Verl., 1999, hrsg. und übersetzt von Alexander Nitzberg
- La vierge chevauchant Venise et moi sur son epaule: poèmes. Evian: Alidades, 2003
- Olga Martynova, Jelena Schwartz. Rom liegt irgendwo în Rusia. Zwei russische Dichterinnen im lyrischen Dialog uber Rom. engleză/germană. Aus dem Russischen von Elke Erb și Olga Martynova. — W. : Edition per procura, 2006.
- Cântecul păsărilor pe fundul mării. — Tarset: Bloodaxe Books, 2008
Poeziile lui E. A. Schwartz au fost traduse și în sârbă, suedeză, norvegiană, italiană, ebraică și alte limbi.
Activitati de traducere
Note
- ↑ Dzhedzhula Andriy Omelyanovich | Enciclopedia Ucrainei Contemporane
- ↑ „Este copilul unui romantism de vacanță, știi? Și nici înainte, nici după, mama Leninei nu a avut bărbați. Acesta este rezultatul aproape singurei ei nopți. Deci, acesta este și un fel de miracol - nașterea lui Lenin ”( Yuri Kublanovskiy ).
- ↑ Radio ECHO din Moscova :: Non-trecut, 13.02.2011 08:35 În memoria poetesei din Sankt Petersburg Elena Schwartz: Yuri Kublanovsky
- ↑ Olga Martynova
- ↑ Sala jurnalului | Neva, 2005 N10 | Elena Schwartz - În diferite genuri
- ↑ Elena Schwartz, Mesagerul Epocii de Argint
- ↑ Câștigătorii Premiului Triumf (link inaccesibil) . Data accesului: 10 mai 2008. Arhivat din original la 24 octombrie 2008. (nedefinit)
Literatură
- Samizdat Leningrad, anii 1950 - 1980. Enciclopedie literară. M.: New Literary Review , 2003, p. 365-368
- Oleg întunecat. Dansul fulgerului // „Lumea nouă” 2004, nr. 10.
- Ulanov A. Elena Schwartz. Poezii și poezii // „Znamya” 1999, nr. 9.
- Vasilyeva N., Tatarinova L.N. Trinitate și triade în poezia Elenei Schwartz // Aspecte teoretice și aplicate ale științei moderne. 2015. Nr 9-4. pp. 12-15.
- Panchenko D. „Kinfia” de Elena Schwartz // New Literary Review. 2010. Nr 103. S. 277-288.
- Vorontsova Kristina, „Spațiul-Timp este un androgin...”: modele de spațiu în poezia Elenei Schwartz, Cracovia: Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego 2016.
Link -uri
 | În cataloagele bibliografice |
---|
|
|
---|
Câștigătorii Premiului Andrei Bely |
---|
Poezie |
|
---|
Proză |
|
---|
Studii umaniste |
|
---|
Pentru servicii pentru literatură |
|
---|
Proiecte literare și critică |
|
---|
Traducere |
|
---|
* a refuzat premiul |