marathi | |
---|---|
nume de sine | मराठी |
Țări | India , Mauritius |
Regiuni | Maharashtra |
statutul oficial | Maharashtra , Goa , Gujarat , Madhya Pradesh , Karnataka , Andhra Pradesh , Tamil Nadu |
Numărul total de difuzoare |
83 milioane limbă maternă [1] 20 milioane a doua limbă |
Evaluare | 10 (nativ) |
Clasificare | |
Categorie | Limbile Eurasiei |
ramura indo-iraniană grup indo-arian subgrupul occidental | |
Scris | devanagari , fost modi |
Codurile de limbă | |
GOST 7,75–97 | martie 440 |
ISO 639-1 | Domnul |
ISO 639-2 | mar |
ISO 639-3 | mar |
WALS | mhi |
Etnolog | mar |
ABS ASCL | 5205 |
IETF | Domnul |
Glottolog | mara1378 |
Wikipedia în această limbă |
Marathi ( devanagari : मराठी, IAST : Marāṭhī ) este una dintre limbile indo-ariane , limba maratha . Marathi este vorbit de aproximativ 83 de milioane de oameni (2011) [1] , care trăiesc predominant în India și Mauritius . Este una dintre cele 22 de limbi oficiale ale Indiei și este clasată printre cele 20 de limbi cele mai utilizate pe scară largă din lume.
Marathi are o lungă tradiție literară. Este limba principală a statului Maharashtra . Marathi a devenit o limbă independentă după o separare de alte limbi ale grupului său, probabil acum aproximativ 1000 de ani. Cea mai veche dovadă a scrisului Maratha se găsește pe o statuie gigantică veche de mii de ani din orașul Shravanabelagola din sudul Indiei. Inscripția vorbește despre regele din Gangaraya , care a plătit pentru construcția statuii, precum și despre comandantul său , Chamundaraya , care a supravegheat construcția. Principala figură literară a lui Maratha este considerată a fi scriitorul medieval Dnyaneshwar , care este foarte venerat în India.
Marathi este răspândit în statul indian Maharashtra și în zonele adiacente statelor vecine Gujarat , Madhya Pradesh , Goa , Karnataka , Andhra Pradesh și teritoriile Daman și Diu și Dadra și Nagar Haveli . Există comunități semnificative vorbitoare de marathi în orașe precum Vadodara , Surat , Hyderabad, Ahmedabad, Belgaum , Indore , Gwalior . În plus, limba este folosită de expații din întreaga lume, în principal în SUA, Emiratele Arabe Unite, Marea Britanie, Australia, Singapore etc.
Marathi are statut oficial în Maharashtra, precum și statut oficial împreună cu alte limbi în Daman și Diu și în Dadra și Nagar Haveli. În Goa, în ciuda statutului oficial al limbii Konkani , marathi poate fi folosit în toate scopurile oficiale. În plus, conform constituției Indiei, marathi este una dintre limbile oficiale ale țării.
Oamenii de știință disting aproximativ 42 de dialecte ale limbii, principalele diferențe dintre ele sunt lexicale și fonologice. Cu toate acestea, majoritatea acestor dialecte sunt destul de asemănătoare între ele și se înțeleg reciproc. Principalele grupuri de dialecte includ: Ahirani, Khadeshi, Zadi-Boli, Wadwali, Samavedi și Are-Marathi.
Marathi scris a apărut în jurul secolului al XI-lea sub formă de inscripții pe pietre și plăci de cupru. Din secolul al XIII-lea până la mijlocul secolului al XX-lea, scenariul a fost Modi . Din 1950, alfabetul devanagari a fost folosit , ca și în hindi și în alte limbi indiene. În anumite etape istorice, scrierea bazată pe arabă a fost folosită în documentație.
Aproximativ 50% din vocabularul marathi este cumva derivat din sanscrită , care este mai mult decât în alte limbi ale Indiei de Nord. Acest vocabular a suferit diferite grade de schimbare. Exemplele includ cuvinte precum: nantar (din nantaram - „după”), puṣkaḷ (din puṣkalam - „mulți”), satat (din satatam - „întotdeauna"), prayatna (din prayatnam - „încercați"), ghar (din gṛham - „casă”), vāgh (din vyāghram - „tigru”).
Vocabularul a fost influențat și de limbile dravidiene vecine, persană, arabă, engleză și, într-o măsură mai mică, portugheză. Exemplele ar putea fi:
Multe cuvinte englezești sunt utilizate pe scară largă în vorbirea colocvială, intrând ferm în dicționarul limbii.
1. Ek एक
2. don दोन
3. tin तीन
4. ch-ar चार
5. pa-ch पाच
6. sa-ha सह ा
7. saa -th न न
ह न नहनह ह
Cuvinte/expresii | Transliterare | Traducere |
---|---|---|
नमस्कार | Namaskar | "Bună, salut" |
तुम्ही कसे आहात? | Tumhī kase āhāt? | "Ce mai faci?" |
तू कसा आहेस? | Tū kasā āhes? | "Ce mai faci? (la un barbat)" |
तू कशी आहेस? | Tū kaśīāhes? | "Ce mai faci? (la o femeie)" |
आपण कसे आहात? | IAST : Āpaṇ kaseāhāt? | "Ce mai faci? (oficial)" |
तुम्हाला भेटून आनंद झाला | IAST : Tumhālā bheṭūn ānand jhālā | "Ma bucur sa te cunosc." |
पुन्हा भेटू | IAST : Punha bheṭū | „La revedere (lit.: „Ne vom întâlni din nou”)” |
धन्यवाद | Dhanyavad | "Mulțumiri" |
हो | Ho | "Da" |
नाही | Nāhī | "Nu" |
नको | Nako | "Nu multumesc" |
किती? | Kitī? | "Cum?" |
कुठे? | Kuthe? | "Unde?" |
कसे? | caz? | "Cum?" |
केव्हा? | Kevha? | "Când?" |
कोण? | Kon? | "OMS?" |
काय? | Kaay? | "Ce?" |
शुभ रात्री | Shubh Ratri | "Noapte bună" |
Dicționare și enciclopedii |
| |||
---|---|---|---|---|
|
Limbi oficiale ale Indiei | |
---|---|
La nivel federal | |
La nivel de stat |
limbi indo-ariane | |||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||||||||
| |||||||||||||||||
|