Yan Jun | |
---|---|
balenă. trad. 嚴俊, pall. Yán Jun | |
| |
Numele la naștere | Yan Zongqi (嚴宗琦) |
Data nașterii | 17 ianuarie 1917 sau 17 decembrie 1917 |
Locul nașterii | |
Data mortii | 18 august 1980 |
Un loc al morții | |
Cetățenie | Republica Chineză → Hong Kong → SUA |
Profesie | regizor de film , actor , scenarist , producător de film |
Carieră | 1938 - 1972 |
Premii |
„Kyoto Bear” (Japonia) și „Cel mai bun film” ATCF pentru „ Marele Schimbător ” (1964) |
IMDb | ID 0945805 |
Yan Jun ( trad. chineză 嚴俊, pall. Yán Jùn ; 17 decembrie 1917 , Beijing, China - 18 august 1980 , SUA), nume de naștere Yan Zongqi (嚴宗琦) - regizor chinez și din Hong Kong - actor și regizor și în mai multe filme și producător și scenarist.
Yan Zongqi sa născut la Beijing , fiul unui oficial feroviar din Nanjing . A fost educat la Universitatea Fu Jen .
După o ceartă cu tatăl său, a plecat singur la Shanghai (pe atunci centrul teatrului modern și al cinematografiei emergente din China), unde a primit o a doua educație în economie la Great Chinese University din Shanghai (mai târziu fuzionată cu Guang Hua ). University în actuala East China Normal University ) , în paralel cu studiile sale, participând la producții teatrale. Din 1938, continuând să joace în teatru, a început să lucreze la filmări; primul film cu participarea sa a fost filmul „ The New Hell ” (新地獄) lansat în 1939 de studioul de film Guohua .
În 1949, un actor tânăr, dar deja destul de cunoscut (care și-a câștigat reputația în teatru ca „artist cu o mie de fețe”), împreună cu prima sa soție, actrița Mei Cun, se dovedește a fi unul dintre puținii Shanghai. cineaști care s-au mutat din războiul civil în Hong Kong la sfârșitul anilor 1940. și începe să lucreze acolo.
Pe lângă actorie, de la începutul anilor 1950 a încercat mâna la studioul Yung Hwa ca regizor; debutul său regizoral a fost Lover Eternal , cu Li Lihua în rol principal . În plus, la mijlocul anilor 1950, a fost implicat activ în dezvoltarea de noi centre de producție cinematografică, fiind de fapt co-fondator al Guotai Studios (cu sprijinul International Films , care ulterior a devenit MP&GI Cathay , filiala din Hong Kong). al Organizației Cathay ), Golden Dragon și Hehe Films [1 ] .
Lucrând deja la primul său film regizoral, el îl convinge, de asemenea, pe șeful lui Yung Hwa , Li Tzuyong, să încerce să facă o „stea” din tânăra actriță Linda Lin Dai , care a avut anterior o experiență negativă, pe care o face cu succes. următorul film „Tsuicui” bazat pe romanul lui Shen Congwen [2] . Timp de câțiva ani, Yan Jun (a cărui soție s-a întors curând pe continent, deși erau încă căsătoriți din punct de vedere tehnic de ceva timp) și Lin Dai s-au îndrăgostit și au lucrat ca parteneri în filme, mai întâi cu Yung Hwa , iar mai târziu s-au mutat împreună la Shaw Brothers . studio .
Ulterior, Yan Jun și Lin Dai s-au despărțit, iar cunoștința și iubita lor comună Li Lihua a devenit partenerul său pe termen lung. În 1957, Yan Jun s-a recăsătorit cu Li Lihua (la Catedrala Sf. Tereza din Kowloon ), cu care a rămas până la sfârșitul vieții, crescând împreună doi copii - fiica ei vitregă din prima căsătorie, Yan Zhensheng, și fiica lor comună, Yan. Meisheng (inițial Yan Delan, născut în 1961) [3] .
În anii 1970, Yan a dezvoltat probleme de sănătate, iar în 1972, pe fondul dezvoltării diabetului zaharat și a mai multor atacuri de cord, și-a dat demisia din funcția de director, iar mai târziu a emigrat împreună cu soția sa în Statele Unite, unde s-a stabilit pe Long Island ( New York ). În același timp, în ciuda sănătății sale, Yan Jun nu a putut rămâne în pace și aproape până la sfârșitul vieții a lucrat acolo la o bancă locală, pe parcurs ajutând-o pe Li Lihua să gestioneze afacerea în restaurantul deschis și investițiile făcute. în televiziunea chineză din New York [3] .
Yan Jun a murit în august 1980 din cauza unui atac de cord.
Pe parcursul carierei sale cinematografice, Yan Jun a apărut în aproximativ 110 filme, jucând atât roluri secundare, cât și roluri principale, inclusiv o serie de personaje din legende și literatură clasică și personaje istorice. În plus, în calitate de regizor sau membru al unui grup de regizori, a regizat mai mult de 45 de filme (inclusiv cele cu propria sa participare la ecran).
An | Titluri chineze/japoneze [4] | Trancrieri | Titluri internaționale [4] | Traduceri semantice ale numelor [5] |
Ecran. roluri [4] [6] | Tehn. roluri [7] | Accesibilitate _ |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1939 | 新地獄 | Xīn dìyù | Noul Iad | — | |||
1942 | 草木皆兵 | Cǎo mù jiēbīng | Frica are ochi mari [8] | ||||
贵妇風流 | Guì fù fēngliú | O Doamnă Distinsă | |||||
1943 | 梅娘曲 | Mei niàng qū | |||||
1944 | 狼火は上海に揚る春江遺恨 | Noroshi wa Shanghai ni agaru (japoneză) | Li Xiuchheng [9] | — | VHS | ||
天从人愿 | Tiān cóng rén yuàn | ||||||
1945 | 大饭店 | Dà Fandian | Grand Hotel | Grand Hotel | — | ||
奮鬥 | Fendǒu | Lupta | — | ||||
1945 | 月黑风高 | Yue hēi fēng gāo | |||||
處處聞啼鳥 | Chùchù wén tí niǎo | Păsările se aud peste tot | |||||
吉人天相 | Jírén tiān xiàng | Cel norocos | — | ||||
青青河邊草 | Qīngqīng hé biān cǎo | Iarbă verde lângă râu | — | ||||
1947 | 母與子 | Mǔ yǔ zǐ | mamă și copil | Han Liren | |||
湖上春痕 | Hú shàng chūn hén | izvor deasupra lacului | Yan Guoxiang | — | |||
1948 | 何處不相逢 | Hé chǔ bù xiāngféng | Întâlnește-te peste tot | — | |||
天魔劫 | Tian mo jie | distrugere | — | ||||
珠光寶氣 | zhū guāng bǎo qì | Un inel cu diamante | |||||
出卖影子的人 | Chūmai yǐngzi de rén | Omul care își vinde propria umbră | |||||
亂點鴛鴦 | Luan diǎn yuanyang | Topsy Turvy | — | ||||
風月恩仇 | Fēng yuè ēn chou | O prostituată | — | ||||
無語問蒼天 | Wú yǔ wèn cāng tiān | Soț nefericit | — | ||||
三人行 | San Renxing | Trei Absolvenți | — | ||||
1949 | 風流寶鑑 | Fēng liú bǎo jiàn | Lexiconul iubirii | — | |||
玩火的女人 | Wán huǒ de nǚren | Femeia care se joacă cu focul | A se juca cu focul | ||||
杀人夜 | Împărtășiți-vă | Noaptea uciderii | Noaptea uciderilor | ||||
蕩婦心 | Dàng fù xīn | O femeie uitată/O femeie infidelă | Chen Daosheng | webrip | |||
森林大血案 | Sēnlín dàxuè'an | Marele caz sângeros din pădure | — | ||||
血染海棠紅 | Xuerǎn Hǎi Tánghong | Sângele va spune / Begonia pătată de sânge | hai tanhong | — | |||
夜来風雨聲 | Yè lái fēng yǔ shēng | Ploioasă și vântoasă noaptea | — | webrip | |||
再生年華 | Zàishēng nián huá | Acea Epocă Minunată | — |
An | nume chinezești | Trancrieri | Titluri internaționale | Traducerile semantice ale numelor | Ecran. roluri | Teh. roluri | Disponibilitate |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1950 | 花街 | Huā jē | Strada Florilor | Xiao Hu | — | ||
南來雁 | Nán lái yan | Casă dulce casă | Zheng Yisheng | — | |||
說謊世界 | Shuōhuǎng shìjie | Adevarul ingrozitor | Pan Zhongfu | — | |||
一代妖姬 | Yī dài yāo jī | O femeie ciudată | feng zhanyuan | — | |||
王氏四侠 | Wang shì sì xiá | Furie în inimile lor | Xie Hu | — | |||
吸血鬼 | Xīxueguǐ | Sângele/Vampirul | Vampir(i) / Suga(i) de sange | — | |||
1951 | 摩登女性 | Modēng nǚxìng | fete moderne | Lin Zhihua | — | ||
迎春樂 | Ying chūn le | Bucuria primăverii | — | ||||
1952 | 狂風之夜/大地的吼聲 | Kuáng fēng zhī yè / Dàdì de hǒu shēng | Noaptea furtunoasă / Răbușitul Pământului | Fang Yongkang | — | ||
新紅樓夢 | Xin hong lou meng | Visul modern al camerei roșii | Vis nou în Turnul Roșu | Jia Baoyu | — | ||
一刻春宵 | Yī ke chūn xiāo | Un moment de fericire / Tot din cauza ta | Zhao Jinsheng | — | |||
孽缘 | Nie yuan | Atractie fatala | — | ||||
不知道的父亲 | Bùzhīdào de fùqīn | tată necunoscut | — | ||||
娘惹 | Niangre | Nonya / Nyonyah | Nyanzhe | Xu Binghong | — | ||
1953 | 巫山盟 | wu shan meng | Lover Eternal / Love Eternal [10] | Xiao Liuzi | R | ||
閨房樂 | Gui fang le | Ora mesei | domnule Yan | — | |||
門/鎖情記 | Men / Suǒ qíng jì | Marriage Affair / Povestea unei iubiri înlănțuite | Lu Zhiming | — | |||
枇根巷 | Pí gēn xiàng | Noapte și în fiecare noapte | El este un | — | |||
翠翠 | Cuìcuì | Cântând Sub Lună / Duel Sub Lună |
Cuicui | Lao Er, bunicul lui Cuicui |
R | ||
小鳳仙 | Xiǎo Fengxiān | Generalul Chai și Lady Balsam / Micul Phoenix |
Xiao Fengxian | gena. Cai Songpo | — | ||
秋海棠 | Qiū Hǎitang | Povestea Begoniei / Romantismul unui actor |
Qiu Haitang | Qiu Haitang | — | ||
1954 | 春天不是讀書天 | Chūntiān bùshi dú shū tiān | Primăvara este în aer / Spring Blues | Huang Yizhe | R | ||
笑聲泪痕 | Xiaoshēng lèihén | ||||||
風蕭蕭 | Fēng xiāo xiāo | Vântul se ofilește / Vântul de moarte | vânt pe moarte | Xu Ning | — |
An | nume chinezești | Trancrieri | Titluri internaționale | Traducerile semantice ale numelor | Ecran. roluri | Teh. roluri | Disponibilitate |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1956 | 娘惹與峇峇 | Niangrě yǔ Bābā | Nonya și Baba | Nyanzhe și Baba | Li Wangxiang | R | |
追 | Zhui | Ever on the Trail / The Chase | Wu Feng | R | |||
秋峇/秋嬢 | Qiū bā / Qiū niáng | Autumn Affair / Lady Autumn | Zhou Dachuan | R | |||
亂世妖姬 | Luan shì yāo jī | Sirena / Frumusețea în Vârtej | Xia Zongde | — | |||
風雨牛車水 | Fēng yǔ niú chē shuǐ | Ploaie în cartierul chinezesc | Wang Gensheng | R | |||
歡樂年年 | Huan le niannian | Merry Go Round | Dr. Liu | — | |||
杏花溪之戀 | Xìng huā xī zhī liàn | Dragostea este ca un pârâu care alergă / Romantism lângă pârâul Almond Blossom / Dragoste lângă pârâu / Rezultatul deșertăciunii | Feng Zhenhua | — | |||
梅姑 | Mei gū | Fata Orfană | Luo Shide | R | |||
金鳳 | jin feng | Phoenix de aur | Phoenix de aur | Er Niuzi | R | ||
漁歌 | Yú ge | Deliciul pescarului / Cântecul de pescuit / Fiica pescarului |
Cântecul pescarului | Huang Zijian | — | ||
萬紫千紅 | Wàn zĭ qiān hóng | Tokyo colorat | — | ||||
菊子姑娘 | Kikuko kūnyan (japoneză) | domnișoară Kikuko | domnișoara (chineză) Kikuko | Chen Dakang | P , C | ||
1957 | 香港東京蜜月旅行 | Honkon-Tōkyō mitsugetsu ryokō (japoneză) | Lună de miere Hong Kong-Tokio (1957) | Călătorie de nuntă Hong Kong-Tokyo | Li Shaoxing | ||
天作之合 | Tiān zuō zhī el | unire fericită | O unire făcută de cer | Tu Zhongyu | — | ||
月落烏啼霜滿天 | Yuè luò wū tí shuāng mǎn tiān | Noaptea Înghețată | Sai Shitian | R | |||
龍鳳配 | Feng pei lung | O căsătorie pentru dragoste | Song Wenlong | R | |||
馬戲春秋 | Mǎxì chūnqiū | Cel mai mare circ de pe pământ (1957) | Liu Yingjie | R | |||
亡魂谷 | Wang hún gǔ | Valea Sufletului Pierdut | Valea Sufletelor Pierdute | Tong Dayuan | R | ||
游龍戲鳳 | Ai lung xi feng | Nu există timp pentru dragoste / Dragoste de vânzare | Hao Laopan, Chen Bowan |
R , P | |||
1957 | 呂四娘 | Lǚ Siniang | Povestea lui Lu Siniang | Istoria lui Lu Xinyan | Shen Zaikuan | P | |
銀海笙歌 | Yin hai sheng ge | Cântecul vesel al lumii filmului / Ridică-te și înveselește-te |
— | ||||
元元紅 | Yuan Yuan Hong | Povestea lui Yuan Yuan Hong | Istoria lui Yuan Yuanhong | Wang Zhankui | R | ||
笑聲淚影/笑聲淚痕/ 吃耳光的人 |
Xiào shēng lèi yǐng / Xiào shēng lèi hén / Chī ěrguāng de rén | Râsete și lacrimi / Umilirea de vânzare / Omul care este pălmuit | Tao Zutai | R , P | |||
1959 | 貴婦風流 | Guì fù fēng liú | O doamnă romantică | Lei Yiming | R | ||
千金小姐 | Qiān jīn xiǎojie | Fiica dragă | Yang Senyan | — | |||
風雨歸舟 | Fēng yǔ guī zhōu | Călătoria lungă spre casă | Li Shun | R | |||
粉紅色的兇手 | Fěn hóng sè de xiōng shǒu | Crima roz / Capcana | Chen Shanfu | R | |||
死亡的約會 | Sǐwáng de yuē huì | Întâlnire cu Moartea | — | R |
An | nume chinezești | Trancrieri | Titluri internaționale | Traducerile semantice ale numelor | Ecran. roluri | Tehn. roluri | Disponibilitate |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1960 | 野姑娘 | Yě gūniang | Fata Sălbatică | scrisori. sălbatic | Hu Feng | — | |
1961 | 我是殺人犯 | Wǒ shì shārénfàn | Eu Criminalul | scrisori. Sunt un ucigaș | Lu Zhixiang, Fang Haoran |
R | |
1962 | 有口難言 | Yǒu kǒu nán yán | Adevăruri de nespus / Tăcerea de aur | Yang Shisheng | — | ||
花田錯 | Huā tián cuo | Bride Napping/The Mix Up | — | R | DVD | ||
楊貴妃 | Yáng Guìfēi | Concubina magnifică | Mare concubină / lit. yang guifei | imp. ming huang | DVD | ||
荒江女俠 | Huang jiang nǚ xiá | Îngerul sălbăticiei | — | R | |||
黑夜鎗聲 | Hēiye qiangshēng | O împușcătură în întuneric | scrisori. lovitura de noapte | — | R | ||
黑狐狸 | Hei huli | Vulpea Neagră | scrisori. Vulpe neagră | Shi Wenwei | R | ||
1963 | 孟麗君 | Meng li jun | Mung Li Chuen | R | |||
武則天 | Wŭ Zetian | Împărăteasa Wu Tse Tien | Wu Zetian (numele împărătesei) | min. Xu Yugong | — | DVD | |
閰惜姣 | Yán Xījiāo | Trei păcătoși | Yan Xijiao (nume) | Song Jiang | R | DVD | |
七仙女 | Qī xiān nǚ | O servitoare din cer / Șapte zâne / Șapte surori / Șapte femei nemuritoare | scrisori. Șapte cerești | Dumnezeul Erlan Shen | R | DVD | |
1964 | 故都春夢/新啼笑因緣 | Gù dōu chūn mèng / Xīn tí xiào yīn yuán | Între lacrimi și zâmbete / Între lacrimi și râs |
scrisori. Vise ale capitalei antice / Lacrimi și râsete ale sorții |
— | R | DVD |
秦香蓮 | Qin Xianglián | Povestea lui Qin Xianglian | Qin Xianglian (nume) | Judecătorul Bao , " de la autor " |
R | ||
梁山伯與祝英台[11] | Liáng Shānbó yǔ Zhù Yīngtái | Romantismul lui Liang Shanbo și Zhu Yingtai / Liang San Poh și Chu Ing Tai | scrisori. Liang Shanbo și Zhu Yingtai | Tatăl lui Zhu Yingtai | R | ||
1965 | 干金小姐 | Gan jin xiǎo jě | |||||
萬古流芳 | Wàn gŭ liú fāng | Marea înlocuire | Mare înlocuire / litere. Va rămâne glorios timp de secole [12] |
doctorul Cheng Ying | R | DVD | |
啞女情深 | Yǎ nǚ qíng shēn | Soția tăcută | — | DVD | |||
民族魂/七七敢死隊 | Mínzú hún / Qī qī gǎn sǐ duì | Escadrila 77 | scrisori. Spiritul Națiunii / Echipa Eroilor 77 | Zhong Guoqiang | R | DVD | |
1967 | 幪面大俠/橫面大俠 | Meng miàn dàxiá / Heng miàn dàxiá | Omul acela din Chang-An | scrisori. Războinicul cu o față ascunsă | Cao Wu | R | DVD |
菁菁 | Jing Jing | Serenada la lumina lunii | Moonlight Serenade / lit. Jingjing (nume) |
Huang Er | R | DVD | |
船 | Chuan | Barca visurilor mele | scrisori. Barcă | Dr. Doo Yi | — | ||
連瑣 | Lian Suŏ | Lady Jade Locket | Lian So (nume) | R | DVD | ||
1968 | 寒煙翠 | Hán yān cuì | ceață peste lacul de vis | Zhang Yiwei | P , C | DVD | |
紅辣椒 | Hong lajiāo | Fata aia de foc | — | R | DVD |
An | nume chinezești | Trancrieri | Titluri internaționale | Traducerile semantice ale numelor | Ecran. roluri | Tehn. roluri | Disponibilitate |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1970 | 玉女親情 | Yù nǚ qīn qíng | Un loc de apelat acasă | Cheong Chiyin | — | DVD | |
金葉子 | Jīn ye zĭ | Răzbunarea unei fantome frumoase | R | ||||
鐵羅漢 | Tiě luó han | Fierul Buddha | scrisori. arhat de fier | Bao Yilong | R | DVD | |
1971 | 五對佳偶 | Wǔ duì jiā ǒu | Cinci Plus Cinci | cinci cupluri fericite | — | ||
玉面俠 | Yù mian xiá | Asasinul cu chip de jad | scrisori. Războinicul cu chip de Jasper | Lan Cunxiu | R | DVD | |
大地春雷 | Dàdì chūn lèi | Văduva se răzbună | R | DVD | |||
金玉滿堂/一隻凤凰一隻雞 | Jīnyù mǎn táng / Yī zhī fènghuáng yī zhī jī |
Gemenii (1971) | scrisori. Sala plină de bijuterii / Un phoenix, un alt pui |
P , C | |||
1972 | 男人女人 | Nanren nǚren | aventuri amoroase | scrisori. Bărbați și femei | — | ||
火戀/龍虎大決鬥 | Huǒ liàn / lóng hǔ dà jué dòu | Foc impetuos | — | ||||
火燙的愛人 | Huǒ tang de Airen | — | |||||
活著為了你 | Huózhe wèile nǐ | traiesc pentru tine | scrisori. viu pentru tine | — | R |