Golubeva, Elena Georgievna

Versiunea actuală a paginii nu a fost încă examinată de colaboratori experimentați și poate diferi semnificativ de versiunea revizuită pe 7 iunie 2020; verificările necesită 3 modificări .
Elena Georgievna Golubeva
Data nașterii 21 septembrie 1930( 21.09.1930 )
Data mortii 2011( 2011 )
Un loc al morții St.Petersburg
Țară  URSS Rusia 
Sfera științifică portugheză
Loc de munca Universitatea de Stat din Sankt Petersburg
Alma Mater Universitatea de Stat din Sankt Petersburg , Facultatea de Filologie
Grad academic Candidat la filologie

Elena Georgievna Golubeva (21 septembrie 1930 - 2011, Sankt Petersburg ) - Candidată la filologie, conferențiar al Departamentului de Filologie Romanică la Universitatea de Stat din Sankt Petersburg, specialist în literatură portugheză, galică și română, teoria și practica traducerii, gramatica teoretică și fonetica limbii portugheze , traducător.

Biografie

Fiica traducătorului sovietic V. S. Davidenkova (1900 - 1987). În 1948 - 1953 a studiat la Departamentul spaniol al Facultății de Filologie a Universității din Leningrad [1] , unde în 1956 a început să predea [2] .

Din 1961, a existat un departament spaniol-portughez la facultate, condus de O. K. Vasilyeva-Shvede . E. G. Golubeva a stăpânit limba portugheză în lecții particulare cu A. M. Gakh [1] , iar în 1962 a început predarea la Universitatea de Stat din Leningrad [3] .

Ulterior, departamentul portughez a fost separat într-o subdiviziune independentă a Departamentului de Filologie Romanică, iar E. G. Golubeva a condus-o din 1972 până în 1995 [2] .

În 1972 și-a susținut disertația pe tema „Viitorul modului conjunctiv în portugheză” [4] .

A fost angajată a Centrului de Studii Portugheze-Braziliane și a Centrului de Studii Galice [5] al Universității de Stat din Sankt Petersburg, director adjunct al Centrului de Limbă și Cultură Portugheză. Camões [6] [7] la Universitatea Herzen .

Activități științifice și de traducere

Prima colecție cu traduceri de E. G. Golubeva a unor povestiri ale scriitorilor portughezi a fost publicată în 1962.

Ea a tradus în rusă poezie și proză din galego-portugheză , portugheză , galică și română .

Conducerea catedrei de portugheză și în anii următori, E.G. Golubeva a predat un curs de prelegeri despre istoria limbii portugheze, cursuri speciale despre literatura țărilor de limbă portugheză din Africa, despre teoria traducerii, un curs special despre traducerea literară. din limba galică [2] . În 1981, a fost publicată Fonetica limbii portugheze.

În 1995, a fost publicată antologia „Poezia trubadurilor” alcătuită de E. G. Golubeva, în care, alături de traduceri de Evgeny Vitkovsky , Anatoly Geleskul , Andrei de Rodos și alții, traduceri de Elena Golubeva ale unor cantigas ale autorilor galici și portughezi din au fost publicate limba galic-portugheză:

În 2002, a fost publicată o traducere a romanului lui José Saramago The Double.

EG Golubeva a alcătuit o antologie de traduceri de poezie și proză de autori portughezi și brazilieni.

Recunoaștere

În 1995-1996 a fost aleasă membru corespondent al Academiei Internaționale de Cultură Portugheză ( port. Academia Internacional da Cultura Portuguesa ) [13] . În timpul unei vizite guvernamentale în Rusia în octombrie 2001, președintele portughez Jorge Sampaio , în discursul său la Universitatea de Stat din Sankt Petersburg, i-a adus un omagiu lui E. G. Golubeva, remarcând contribuția valoroasă a filialei portugheze la răspândirea limbii și culturii portugheze [13]. ] [7] .

Bibliografie

Tutoriale și articole Traduceri și compilare

Vezi și

Note

  1. 1 2 Rumyantseva, 2009 .
  2. 1 2 3 Aniversările noastre, 2010 .
  3. Tokarev, 2014 , p. paisprezece.
  4. Tokarev, 2014 , p. 132.
  5. Centrul de Studii Galice, Universitatea de Stat din Sankt Petersburg . Data accesului: 21 decembrie 2016. Arhivat din original pe 24 decembrie 2016.
  6. [ Mundo Lusiada. Falando português na Rusia: centro lusófono difunde o idioma în São Petersburgo  (port.) . Data accesului: 21 decembrie 2016. Arhivat din original pe 24 decembrie 2016. Mundo Lusiada. Falando português în Rusia: centro lusófono difunde o idioma în São Petersburgo  (port.) ]
  7. 1 2 [ Discursul președintelui Portugaliei [[Sampaio, Jorge|Jorge Sampaio]], Sankt Petersburg, 29 octombrie 2001  (port.) . Consultat la 21 decembrie 2016. Arhivat din original pe 7 decembrie 2008. Discursul președintelui Portugaliei Jorge Sampaio , Sankt Petersburg, 29 octombrie 2001  (port.) ]
  8. Poezia trubadurilor, 1995 , p. 65.
  9. Poezia trubadurilor, 1995 , p. 73.
  10. Poezia trubadurilor, 1995 , p. 117.
  11. Poezia trubadurilor, 1995 , p. 143.
  12. Poezia trubadurilor, 1995 , p. 179.
  13. 12 Simões Gamboa .

Surse