Yoma

Yoma (Yoma, Yuma)

Ilustrație de Ivan Bilibin pentru „Povestea celor trei dive regale și Ivashka, fiul preotului”, 1911
Mitologie Komi
teren Regiunea Komi-Permyak
Podea Femeie
Ocupaţie Vrăjitorie, patronajul forțelor întunecate
Tată Yong
Mamă denumită „femeie”
Soție Vorsa sau canibal Gundyr
Copii Yoma-nyy
În alte culturi Baba Yaga

Yoma (de asemenea, Yoma, Yuma) este o vrăjitoare rea din pădure în folclorul Komi [1] . Mai târziu a fost contaminat cu imaginea Poludnitsei ( Komi Syu Palad, pöznicha ), stăpâna câmpurilor și a cerealelor. Numele vine din finlandeză. jumala „zeul tunetului”, Karelian. jomal „zeu” [1] .

Loc în panteon și descriere

Fiica zeului - demiurgul Yen și soția sa. Sora zeului vântului de nord Voipel [2] . Mama fiicei lui Yoma-nyy [3] , mai rar fii cu multe capete păroase [4] . Soția fie a Vorsei , fie a canibalului Gundyr [1] , fie a lui Curly [4] .

În mitologia Komi, Yoma avea un caracter negativ. Ea a fost întruchiparea bolii, a morții, a decăderii [1] .

Apariția lui Yoma a evocat o înfățișare respingătoare: dinți și unghii din fier, orbi, dar în schimb s-au dezvoltat alte simțuri [1] .

Avea ochi blăniți , un nas lung căzut pe podea. S-a așezat pe trei, șase, mai rar nouă scaune, în ciuda faptului că măgarul atârna și el de-a lungul marginilor [4] .

În timpurile inițiale, Yoma, împreună cu mama și fratele său, trăiau în rai, dar insidiosul Omol i-a aruncat la pământ [1] . Finno-Ugrienii au văzut și un aspect moral în actul căderii. Yoma a devenit patrona creaturilor subterane și demonice [5] , iar în poveștile Komi ea devine stăpâna lumii subacvatice [6] .

În folclorul rus, ea este apropiată de Baba Yaga [7] .

Yoma în folclorul Komi

În folclorul Komi-Zyryans și Komi-Permyaks , imaginea lui Yoma este prezentată foarte colorat.

Principala caracteristică în miturile finno-ugrienilor despre spiritele și forțele rele este că, cu ajutorul muncii bune, se poate obține favoarea și sprijinul lor.

Yoma este, de asemenea, patrona meșteșugurilor femeilor . O serie de basme pe tema țesutului și torsului sunt asociate cu acesta. Ea este proprietara tuturor roților care se învârtesc, mingilor, acelor de tricotat, scrocilor de fire. Yoma le poate da, sau poate cere înapoi [4] ca, de exemplu, în mica poveste despre beneficiile muncii și perniciozitatea lenei.

Este posibil ca inițial esența lui Yoma să provină din tema semănării, coacerii și recoltării cerealelor, coacerii pâinii. Se credea, de asemenea, că ea patronează flora și fauna, trăiește într-o pădure deasă într-o colibă ​​de pădure pe pulpe de pui (sau pulpe de elan) [4] .

Yoma este păstrătorul focului. În poveștile Komi-Zyryan, oamenii vin la ea pentru el, dar adesea Yoma însăși este arsă într-un cuptor [4] .

Yoma îi place să se hrănească cu copiii mici. Așa sunt motivele basmului despre răpirea unei fetițe înalte ca un fus [4] [8] .

Despre beneficiile muncii și perniciozitatea lenei

A fost odată o familie de tată , mamă și fiică . Mama moare și tatăl se recăsătorește. Mama vitregă are și o fiică, dar nu o încarcă de muncă.

În legătură cu biata fiică vitregă , este aspră și își bate joc de ea. Într-o zi, i-a ordonat fiicei sale vitrege să clătească un fir de ață în iaz, dar apa era atât de rece încât a eliberat din greșeală mingea și s-a scufundat. Mama vitregă a ordonat să-și ia cu orice preț o sferă.

Datorită hărniciei, hărniciei fiicei ei vitrege, receptivității față de ceilalți, a trecut prin încercări, Yoma, stăpâna lumii subacvatice și a lumii subacvatice, i-a dat un fir de ață și i-a oferit o nouă casă.

La întoarcere, fiica vitregă s-a căsătorit cu un tip și au început să trăiască fericiți într-o casă nouă.

Mamei ei vitrege nu i-a plăcut. Ea a decis să-și trimită fiica cu mâinile albe pentru o zestre lui Yoma. Pentru ca degetele să nu-i înghețe de apa înroșită, mânuța a aruncat în apă un fir de ață și s-a repezit în adâncul râului. Totuși, egoismul mâinii albe nu i-a permis să treacă prin toate încercările și greutățile vieții. Întorcându-se acasă, și-a găsit propria colibă ​​arsă [6] [9] .

Despre răpirea unei fetițe

Într-o zi, Yoma a venit la părinții ei și a amenințat că își va logodi fiul cu soțul fetei . Cu toate acestea , ea nu a avut un fiu . Yoma și-a propus să o distrugă.

Mai întâi a trimis-o după lână la oile ei . Oile ei erau lupi . Bătrâna bună a învățat-o cum să evite pericolul.

Apoi a decis să o distrugă trimițând-o la vacile ei să adune lapte . Dar vacile ei s-au dovedit a fi ursulețe . Din nou, bătrâna amabilă m-a învățat cum să ies dintr-o situație dificilă.

Apoi Yoma o trimite la sora ei pentru un coș de scoarță de mesteacăn. Dar bătrâna bună a simțit că ceva nu era în regulă și i-a dat fetei unt, sâmburi, un pieptene de păr, un bar și un coș de rășină.

Când sora lui Yoma s-a dus să-și ascute dinții , fata s-a repezit la ușa care nu se deschidea. Ea a ghicit că va unge balamalele cu ulei și ușa s-a deschis. Ciori negre au zburat spre ea , dar le-a stropit și cu cereale.

Sora lui Yomin s-a întors din dulap, dar fata dispăruse. Ea a urmărit.

Apoi fata și-a aruncat un pieptene de păr sub picioare și o pădure deasă a blocat calea către ea. Dar sora lui Yomin sa furișat prin ea.

Fata a aruncat un bar și munții au început să se ridice în spatele ei . Sora lui Yoma a tăiat și ea prin lanțul muntos.

Ultimul lucru rămas a fost un coș cu rășină . Și a fost aruncată de o fată, dar a amestecat cuvintele vrajei. Deodată, a apărut un râu de gudron, dar nu în spate, ci în fața fetei. Și au rămas blocați în această mlaștină împreună.

Fata s-a întors către corb să le spună părinților despre necaz și le-a spus să ia o rangă de fier și să tragă . După ce a venit în fugă, tatăl a condus-o pe sora lui Yoma în râul de gudron cu o rangă, a topit gudronul și a salvat-o pe fată [8] .

Note

  1. 1 2 3 4 5 6 Petrukhin V. Ya. Mituri ale popoarelor finno-ugrice. - M . : Astrel; AST; Transitbook, 2005. - S. 202.
  2. Petrukhin V. Ya.  Miturile popoarelor finno-ugrice. - M . : Astrel; AST; Transitbook, 2005. - S. 201.
  3. Petrukhin V. Ya.  Miturile popoarelor finno-ugrice. - M . : Astrel; AST; Transitbook, 2005. - S. 203.
  4. 1 2 3 4 5 6 7 Mitologia Komi. Yoma Arhivat pe 5 martie 2016 la Wayback Machine
  5. Petrukhin V. Ya.  Miturile popoarelor finno-ugrice. - M . : Astrel; AST; Transitbook, 2005. - S. 204.
  6. 1 2 Bătrâna Yoma și două fete . Consultat la 14 iulie 2011. Arhivat din original la 27 decembrie 2014.
  7. Petrukhin V. Ya.  Miturile popoarelor finno-ugrice. - M . : Astrel; AST; Transitbook, 2005. - S. 202-205.
  8. 1 2 Fiica cu fus . Preluat la 14 iulie 2011. Arhivat din original la 4 martie 2016.
  9. Petrukhin V. Ya.  Miturile popoarelor finno-ugrice. - M . : Astrel; AST; Transitbook, 2005. - S. 202-203.

Literatură

Link -uri