Grămadă de lemn (mitologie)

Versiunea actuală a paginii nu a fost încă examinată de colaboratori experimentați și poate diferi semnificativ de versiunea revizuită la 17 ianuarie 2021; verificările necesită 16 modificări .

Polenitsa [1] , polyanica [2] , palenitsa , palenitsa [3] îndrăzneală  - o fată războinică în epopeele rusești, o femeie erou [4] .

Caracteristici

În epopee, acestea sunt femei războinice, în abilitățile lor de luptă nu sunt inferioare eroilor bărbați. Pentru a le câștiga mâna, viitorul soț trebuie să-i învingă într-un duel, care este greu de realizat (Nastasya Korolevichna chiar dă ochiul Dunării cu o săgeată). Ocupația lor este Lustruirea: călăresc pe un câmp deschis și se luptă cu eroii. Datorită puterii lor, ei pot fi confundați cu bărbați ( Vasilisa Mikulishna în epicul „Stavr Godinovich”, Nastasya Mikulishna în epicul „Căsătoria lui Dobrynya”). În epopeea despre Dunărea Ivanovici , Nastasya Korolovishna „călărește pe câmp deschis, un polonez, reputat a fi o pajiște sălbatică” [5] .

Dobrynya a ajuns din urmă cu pajiștea, eroul îndrăzneț,
A lovit pajiștea cu o bâtă de damasc,
Da, a lovit-o în capul violent.
Lunca se va uita înapoi aici, Lunca
spune aceste cuvinte:
- Credeam că mă mușcă țânțari,
Și acesta este eroul rus care clacă.

Deci, Dobrynya, văzând un erou uriaș, intră într-un duel cu ea, dar suferă o înfrângere rușinoasă. Nastasya Mikulishna „a apucat-o pe Dobrynya de buclele galbene, a tras-o pe Dobrynushka de pe șa”, fără să se uite, o bagă pe Dobrynya în buzunar și apoi se gândește la cine a pus de fapt în buzunar. El decide: dacă eroului îi place, îl voi lua ca soț, dacă nu îmi place, îi voi tăia capul. O scoate pe Dobrynya și îl place, îl ia ca soț.

În descrierile sărbătorilor prințului Vladimir, în cântece sunt adesea menționate câteva jurnale de ospătare împreună cu trupa de ospătare.

Rădăcini

B. A. Rybakov a asociat abundența personajelor războinice feminine din basme și mai multe povești epice în care cocoșul de pădure operează cu lumea de stepă pretătară de origine scito-sarmată [6] . Aceasta poate fi o reflectare a contactelor soldaților de la Kiev cu stepele alane sau bulgare [7] .

D. M. Balashov [8] credea că zmeura seamănă cu războinicii sarmați de stepă trase de cai : de obicei sunt călăreți iscusiți și arcași iscusiți. „Din acest punct de vedere, epopeele reflectă victoriile slavilor asupra sarmaților: Dunărea și Dobrynia îi înving pe tăietori într-un duel eroic și câștigă puterea unui soț asupra soției sale asupra lor. În favoarea originii de stepă a imaginii zmeurii este faptul că, potrivit epopeei, râul Nepra provine din sângele lui Nastasya ucis de Dunăre (adică Niprul  este un râu care se învecina cu stepă). În plus, se știe că sarmații aveau rămășițe foarte puternice de matriarhat, așa că nu este nimic surprinzător în faptul că memoria acestui popor s-a păstrat în epopee sub formă de femei războinice” [9] . În parcelele nunților de zmeură cu eroi, în opinia sa, „este permis să vedem ciocnirea slavilor cu sarmații, cu care Tacitus a notat căsătorii încrucișate ”.

Balashov scrie: „Aceștia sunt călăreți de stepă și, în același timp, după bătălia cu eroul, soțiile eroilor. Cu greu este posibil să admitem originea lor slavă rădăcină, acest lucru este contrazis de faptul că luptele încăpățânate și constante cu ei a eroilor ruși, deși numele comun al acestor călărețe - „Polyanitsi” - este slav. Aparent, este necesar să recunoaștem femeile-polyanets ca războinici ecvestre sarmați, iar prezența numelui lor slav înseamnă că ideile despre polianitsy au fost stabilite în creativitate epică înainte de apariția cuvântului turcesc „erou” în limba rusă, numele femeilor războinice nu s-a schimbat, pentru că din ființă vie au dispărut deja” [10] .

Un cercetător modern scrie despre relația buștenilor cu imaginile femeilor războinice din epopeea turcească: „În lucrările epice, există multe imagini ale călărețelor curajoase care mânuiesc o sabie și arta vânătorii. Acestea sunt eroinele destanului kârgâzesc „Dzhangyl Mirza”, uighur - „Nyozyugyum”, destanul Bashkir „Zaya Tyulek”, epopeea kârgâză „ Manas ”, destanul Altai și Khakass „Altyn Aryg”, precum și azerbaidismul. legendă epică despre Kyorogly . Credem că „bogatyrs-palanitsa” au intrat în folclorul slav ca urmare a contactului cu popoarele turcice. Războinici turci, în special, sunt în armata tătară în epicul „Ilya Muromets și Kalin-Tsar” ” [4] . Lupta dintre miri, notează cercetătorul, a făcut parte din ceremonia de nuntă între popoarele turcice din Evul Mediu și nu a implicat un rezultat fatal.

Lista

Sunt menționați și proprietarii darului vrăjitoarei (nu sunt subliniate în ele virtuțile militare):

Vezi și

Note

  1. Polenița // Dicționar explicativ al limbii ruse în 4 volume / Ed. D. N. Ushakova. - M. , 1939. - T. 3.
  2. Dobrynya și Dunărea o cortejează pe mireasa prințului Vladimir // Epopee și cântece istorice din Arhangelsk culese de A. D. Grigoriev în 1899–1901, cu melodii înregistrate cu ajutorul unui fonograf. În 3 vol. - Sankt Petersburg. , 2003. - T. 3.
  3. Din „câmp”. mier „Polonezul” este o ocupație frecventă a eroilor, adică să meargă pe teren pentru afaceri militare (a luptă, la război).
  4. 1 2 Chernysheva E. V. Transformarea imaginilor războinicilor fecioare în folclorul turcesc și slav  // Cultura popoarelor din regiunea Mării Negre. - Simferopol: Editura Tavria, 2012. - Nr. 228 . - S. 151-154 . — ISSN 1562-0808 .
  5. Filevich I.P. Istoria Rusiei antice. T. I. Teritoriu și populație. Arhivat la 11 februarie 2022 la Wayback Machine  - Varșovia, 1896
  6. Rybakov B. A.  Păgânismul slavilor antici / B. A. Rybakov. - M . : " Nauka ", 1994. p. 589
  7. Rybakov B. A.  Kievan Rus and Russian Principates / B. A. Rybakov. - M . : " Nauka ", 1993. p. 158
  8. Balashov D. M.  Din istoria epopeei ruse / D. M. Balashov // Folclorul rus: T. 15. - L. Nauka, 1975. - S. 26-54.
  9. Morman de lemn (polyaniki) . Byliny.ru . Preluat la 3 septembrie 2016. Arhivat din original la 17 septembrie 2016.
  10. Balașov D. M., Novichkova T. A. Epopeea rusă. 9. Dunărea // Epopee: În 25 de volume / Responsabil. ed. A. A. Gorelov. - Sankt Petersburg. : Institutul de Rusă. aprins. RAS ( Pușkin. Dom ), 2001. - V. 1: Epopeea lui Pechora: nordul Rusiei europene. - S. 21-78. — 776 p. Arhivat din original pe 7 septembrie 2016.
  11. 1 2 3 Madlevskaya E. Eroina războinică în epopeea rusă Copie de arhivă din 11 septembrie 2016 la Wayback Machine
  12. Toporov V. N. Studii de etimologie și semantică. Volumul 3. Limbi indiene și iraniene. M. : „Limbi culturilor slave”, 2010. S. 250.
  13. Culegere aniversară în cinstea lui Vsevolod Fedorovich Miller, publicată de studenții și admiratorii săi. M., Tipo-lit. A. V. Vasileva, 1900. S. 158.
  14. Azbelev S. N. Istoricismul epopeilor și specificul folclorului. L .: „ Nauka ”, 1982. S. 310.
  15. Toporkov A. L. Sex și erotica în cultura tradițională rusă. M. : „Ladomir”, 1996. S. 75, 89.
  16. Literatura orală rusă. Note de M. Speransky. M., Ediția lui M. și S. Sabashnikovs, 1916. S. 402.
  17. Epopee. Ed. V. I. Cicerov. Comp. P. D. Uhov. M. : Editura Universității din Moscova , 1957. S. 112.
  18. Antichități și poezii spirituale ale Mării Albe: colecție a lui A. V. Markov. Ed. A. V. Markov, T. G. Ivanova, S. N. Azbelev. Comp. S. N. Azbelev. M .: Institutul de Literatură Rusă al Academiei Ruse de Științe ( Pushkinsky Dom ), 2002. S. 364.
  19. Culegere aniversară în cinstea lui Vsevolod Fedorovich Miller, publicată de studenții și admiratorii săi. M. : Tipo-lit. A. V. Vasilyeva, 1900. S. 156-158.
  20. Lobach V. A. Bogatyrs, osolki și fecioare războinice în legendele toponimice ale slavilor răsăriteni. Studii balto-slave-XX: Sat. științific lucrări. - M. : 2019. - 480 p. ISSN-13: 977-2658-576-00-8 ISSN-8: 2658-576-6 DOI: 10.31168/2658-5766 367-368.
  21. 1 2 Fete eliminate din Rusia . adevărul rusesc . Preluat la 3 septembrie 2016. Arhivat din original la 11 septembrie 2016.