Alfabetul finlandez
Alfabetul finlandez ( fin. Suomen kielen aakkoset ) este un alfabet latin folosit pentru a scrie limba finlandeză . Datorită utilizării opționale a literelor Š și Ž în surse diferite, numărul total de litere ale alfabetului poate fi indicat în diferite moduri: fie 31, fie 29.
Scrisoare |
Nume |
Pronunție |
Transmitere în rusă
|
aa |
aa |
[A] |
A
|
bb |
albina |
[b] |
b
|
CC |
vedea |
— |
—
|
Dd |
dee |
[d] |
d
|
ee |
ee |
[e] |
uh, uh
|
FF |
af , affa |
[f] |
f
|
gg |
Vai |
[g] |
G
|
hh |
hoo |
[h] |
X
|
II |
ii |
[i] |
eu, y
|
jj |
jii |
[j] |
th
|
Kk |
koo |
[k] |
la
|
Ll |
al |
[l] |
l
|
mm |
äm , ämä |
[m] |
m
|
Nn |
an , ana |
[n] |
n
|
Oh |
oo |
[o] |
despre
|
pp |
pipi |
[p] |
P
|
Qq |
kuu |
— |
—
|
Rr |
är , ärrä |
[r] |
R
|
Ss |
ca , ässa |
[s] |
Cu
|
Šš |
äš , hattu-äs , hattu-ässä |
[ʃ] |
SH
|
Tt |
tricou |
[t] |
t
|
Uu |
uu |
[u] |
la
|
vv |
vee |
[v] |
în
|
www |
kaksois-vee |
[v] |
în
|
xx |
aks , aksa |
[ks] |
ks
|
Da |
da |
[ y ] |
Yu
|
Z Z |
tset , tseta |
[ts] |
c
|
Z Z |
hattu-tset , hattu-tseta |
[ʒ] |
și
|
Åå |
ruotsalainen oo (" suedeză despre") |
[o] |
despre
|
da |
aa |
[ æ ] |
uh
|
öö |
oo |
[ ø ] |
yo
|
Note:
- Ä - ceva între „e” și „I”, ca o vocală în cuvintele „ cinci ”, „ hum ” [1] ;
- Ö - aproximativ ca rusul „yo” în cuvintele „ nyo bo ”, „ sve kla”, „t erka ” [2] ;
- Y - aproximativ ca rusul „yu” în cuvântul „N yu ra”, „barbek yu ” [3] ;
- literele B, C, F, G, Q, W, X, Z în scrierea finlandeză modernă sunt folosite numai în împrumuturi (cu excepția digrafului NG [ ŋ: ]);
- Å Ä Ö - litere independente, care se ia în considerare în sortarea alfabetică;
- litera Å este o literă împrumutată din alfabetul suedez , folosită doar pentru a scrie nume și titluri suedeze;
- pentru scrierea cuvintelor străine se folosesc și litere cu hachek Š (“w”) și Ž (“g”);
- înlocuirea literelor Ä Ö cu literele A O sau digrafele AE OE , ca în germană , nu este permisă, deoarece aceasta duce la confuzie semantică: h ä n „el, ea” - h ae n „eu iau”, t ä hti „stea ” - t a hti „tempo”, s ä de „beam” - s a de „ploaie”, etc.;
- înlocuirea vocalelor și consoanelor duble cu unele simple în transcriere nu este permisă - aceasta duce la confuzie semantică: si ll i „hering” - sii l i „arici”, t ill i „mărar” - t il i „cont” - t iil i „cărămidă”, t uul i „vânt” - t ull i „vamă” - t ul i „foc”, etc.
Vezi și
Note
- ↑ Pronunţie ä
- ↑ Pronunţie ö
- ↑ Pronunţie y
Scrierile popoarelor finno-ugrice |
---|
|