![]() |
Această pagină sau secțiune conține text în limbi asiatice. Dacă nu aveți fonturile necesare , este posibil ca unele caractere să nu se afișeze corect. |
„Shi Shi shi shi shi” ( trad. chineză 施氏食獅史, ex.施氏食狮史, pinyin Shī Shì shí shī shǐ , pall. Shi shi shi shi shi , literalmente: „Povestea cum a mâncat Shi Shi lei") este un poem clasic chinezesc scris ca o glumă de faimosul lingvist chinezo-american din secolul al XX-lea Zhao Yuanren (赵元任Zhào Yuánrèn ). Toate cele 92 de silabe ale poeziei sunt citite ca shi într-unul dintre cele patru tonuri. . Textul scris în chineza clasică este de înțeles pentru majoritatea cititorilor chinezi educați, dar mai degrabă sub formă hieroglifică decât după ureche. Peste 2.500 de ani de modificări de pronunție au dus la un grad ridicat de homofonie în chineza clasică, făcând -o complet de neînțeles atunci când este vorbită cu voce tare la Beijing sau scrisă într-un sistem fonetic.
Scrierea cu caractere chinezești
嗜獅, 誓食十獅。
氏
十時 |
Traducere aproximativă în rusă
Acolo trăia un poet, domnul Shi Shi, căruia îi plăcea să mănânce lei și a jurat că va mânca zece într-o singură ședință într-o peșteră de piatră. |
Pinyin
Shíshì shīshì Shī Shì, shì shī, shì shí shí shī.
|
Citirea cantoneză ( sistemul Yutphin )
sek6 sat1 si1 si6 ji6 si6 si3 si1 sai6 ji6 sap6 si1 si6 si4 si4 sik1 |