Emil din Lönneberg

Versiunea actuală a paginii nu a fost încă examinată de colaboratori experimentați și poate diferi semnificativ de versiunea revizuită la 5 iulie 2020; verificările necesită 12 modificări .
Emil
Emil Svensson
Creator Astrid Lindgren
Opere de arta „Emil din Lönneberga”
„Noile trucuri ale lui Emil din Lönneberga”
„Emil din Lönneberga este încă în viață!”
Podea masculin
Vârstă 6 ani
O familie tatăl Anton
mama Alma
sora Ida
Poreclă Emil din Lönneberg
Rol jucat Jan Olsson Maris Sonnenbergs-Zambergs
 Fișiere media la Wikimedia Commons

Emil din Lönneberga ( suedez . Emil i Lönneberga  - literalmente „Emil în Lönneberg” ) este un personaj literar, protagonistul unui ciclu de șase lucrări ale scriitoarei suedeze Astrid Lindgren , publicat pentru prima dată în Suedia între 1963 și 1986.

Prototipul lui Emil a fost parțial tatăl scriitorului Samuel Eriksson - Lindgren a aflat multe detalii despre situație și comploturi din poveștile sale despre copilăria sa.

Emil și alte personaje

Cărțile sunt plasate în Suedia la începutul secolelor al XIX -lea și al XX-lea .

Familia Svenson locuiește la ferma Kathult lângă satul Lönneberga din districtul Småland .

Emil Svenson este un „băiețel mic și încăpățânat”, un băiețel de la țară de șase ani, vesel, curios și plin de resurse, care intră constant în diverse necazuri comice . Este foarte priceput și știe să câștige el însuși bani fără să-și întrebe părinții. Are calitatea unui proprietar zelos și a unui bun om de afaceri, pe care tatăl său este parțial gelos.

Emil are o soră mai mică, Ida, care, împotriva voinței ei, se implică adesea și în trucurile fratelui ei.

Deja la această vârstă, are propriul său efectiv - armăsarul Lukas, vaca Rella, porcul Porc și găina Lame Lotta.

Tâmplăria se remarcă din hobby-urile băiatului . De fiecare dată când este închis într-o tâmplărie pentru o farsă, Emil sculptează un om din lemn, iar numărul lor total depășește în cele din urmă 300 de piese.

Anton, tatăl lui Emil, este un gardian , care se distinge printr-o atitudine atentă față de bani. Lucrează mult în domeniu alături de muncitorul angajat Alfred. Își iubește fiul, dar cel mai adesea tatăl este cel care, fără să vrea, se găsește în centrul trucurilor moștenitorului, care i se întâmplă lui Emil din pură întâmplare. Și dacă fiul aude strigătul tatălui: „Emil !!!” - apoi aleargă cât poate de repede la atelierul de tâmplărie, închizându-se pe dinăuntru, unde își așteaptă furia părintească, sculptând figuri de lemn.

Alma, mama lui Emil, este o gospodină care știe multe rețete diferite. El ține evidența acțiunilor fiului său în caiete speciale, pentru care nu mai este loc în sertarele mesei. Scrie cu multe greșeli de ortografie, dar asta nu o împiedică să fie cea mai bună gazdă din zonă. Se pricepe mai ales la budinca neagră  , felul de mâncare preferat al lui Emil.

Cel mai bun prieten al lui Emil este muncitorul Alfred. Datorită lui, micul temerar a învățat să înțeleagă foarte bine caii, să se ocupe de animale și să înoate. Tipul nu are familie, așa că comunică cu farsa, ca și cu propriul fiu sau frățior.

Tot în Katkhult se află și o servitoare Lina, îndrăgostită de Alfred, căruia lui Emil îi displace foarte mult și vorbește despre ce băiețel este.

În plus, nu departe de Kathult, într-o casă din pădure, locuiește bătrâna Kröse-Maya. Ea vine uneori în vizită la soții Swanson pentru a ajuta la treburile casnice și pentru a avea grijă de copii. Îi place să spună povești înfricoșătoare tuturor.

Cărți

Ciclul de lucrări despre Emil include trei povești (de obicei combinate într-o colecție), trei povești (de asemenea, combinate într-o colecție) și patru cărți ilustrate:

Povești:

  1. 1963 - „Emil din Lönneberga” (Emil i Lönneberga)
  2. 1966 - „Noile trucuri ale lui Emil din Lönneberga” (Nya hyss av Emil i Lönneberga)
  3. 1970 - „Emil din Lönneberg este încă în viață!” (Än pârghie Emil i Lönneberga)

Povești:

  1. 1984 - „Ida învață să facă farse” (När lilla Ida skulle göra hyss)
  2. 1985 - „Al 325-lea truc al lui Emil” (Emils hyss nr 325)
  3. 1986 - „Cu cât mai mult, cu atât mai bine”, a spus Emil din Lönneberga (Inget knussel, sa Emil i Lönneberga)

Cărți cu imagini:

  1. 1972 - „Oh, acest Emil!” (Den dar Emil)
  2. 1976 - „Cum Emil a scos un dinte de la Lina” (När Emil skulle dra ut Linas tand)
  3. 1995 - „Cum a turnat Emil aluat pe capul tatălui” (Emil med paltsmeten)
  4. 1997 - „Cum Emil s-a lovit cu capul în pahar” (Emil och soppskålen)

Colecții:

  1. 1984 - „Aventurile lui Emil din Lönneberga” (Stora Emilboken) - cuprinde toate cele trei povești.
  2. 1989 - „Emil and baby Ida” (Ida och Emil i Lönneberga) - cuprinde toate cele trei povești.

Traducere

Povestirea tuturor celor trei povești în limba rusă a fost realizată de Lilianna Lungina . Trei povești incluse în colecția „Emil și Baby Ida” au fost repetate de Marina Boroditskaya .

Există, de asemenea, o traducere a trei povestiri, interpretată de Lyudmila Braude împreună cu Elena Paklina , precum și o traducere a trei povești, interpretată de Lyudmila Braude separat.

În 2010, toate cele patru cărți ilustrate au fost publicate pentru prima dată în Rusia. Traducerea cărții ilustrate „Oh, acest Emil!” realizat de Lyubov Gorlina , restul de trei cărți - de Lilianna Lungina (sunt fragmente din povești traduse de ea mai devreme).

Artiști

Toate cărțile existente despre Emil au fost ilustrate de artistul suedez Bjorn Berg . Ilustrațiile sale sunt cele mai faimoase în întreaga lume.

Adaptări de ecran

An Țară Nume Producător Emil Notă
1971  Suedia Germania
Emil din Lönneberga ( suedeză: Emil i Lönneberga ) Olle Hellbom Jan Olsson lungmetraj TV.
1972 Trucuri noi ale lui Emil din Lönneberga ( suedez . Nya hyss av Emil i Lönneberga ) Olle Hellbom Jan Olsson lungmetraj TV.
1973 Emil și porcul ( suedeză: Emil och griseknoen ) Olle Hellbom Jan Olsson lungmetraj TV.
1974 - 1976 Emil din Lönneberga ( suedeză: Emil i Lönneberga ) Olle Hellbom Jan Olsson Întreaga trilogia menționată mai sus, împărțită în 13 episoade, în urma căreia această versiune are scene care nu sunt în trilogie. Versiunea suedeză a serialului în Rusia a fost prezentată pentru prima dată abia în anii 1990 (premiera a avut loc pe 3 aprilie 1992 [1] ). În anii 2000, a fost prezentată versiunea germană a seriei - deoarece în traducerea cărții în Germania, Emil a fost redenumit Michel (pentru a evita confuzia cu personajul principal al cărților pentru copii ale scriitorului german Erich Kestner „Emil și Detectivii” și „Emil și cei trei gemeni”), atunci acesta este el poartă și numele în versiunea germană a serialului, dar atunci când este difuzat în Rusia în traducerea rusă, el este încă numit Emil.
1985  URSS Păsări de gunoi Varis Brasla Maris Sonnenbergs-Zambergs Un lungmetraj de televiziune realizat la Riga Film Studio .

Note

  1. „Emil din Lenneberg” (serie TV 1974 - 1976), Kinopoisk.