Aari

aari
Țări  Etiopia [1]
Regiuni regiunea nord-centrală Omo
statutul oficial nu este o limbă oficială pentru niciun stat
Numărul total de difuzoare 253.000 de oameni (2007) [2]
Clasificare
Categorie limbi africane

Macrofamilia afroasiatică

familia Omot ramura sudică
Scris latină , scriere etiopiană
Codurile de limbă
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3 aiw
WALS aar
Etnolog aiw
Lista LINGVIST aiw
IETF aiw
Glottolog aari1239

Aari , sau Ari , este limba familiei de limbi Omot , vorbită în sudul Etiopiei . Vorbitorii acestei limbi sunt cunoscuți sub numele de shankilla (sau shankella), care este un peiorativ ; majoritatea vorbitorilor sunt analfabeti [2] . Prima traducere Aari a Noului Testament a fost publicată în 1997.

Istorie

La sfârșitul anilor 1800, conducătorii Amhara au fost exilați pe râul Omo de către împăratul Menelik al II-lea al Etiopiei . La începutul anilor 1900, conducătorii Amhara au devenit proprietarii regiunii, în timp ce Shanquilla au devenit iobagi . Cu toate acestea, în 1974, monarhia a fost răsturnată, iar vorbitorii de aari au putut să-și recâștige pământurile naționale. De atunci, situația socială și economică s-a îmbunătățit mult, iar interesul pentru educație a înflorit; majoritatea orașelor locuite de vorbitori de aari au cel puțin o școală. Majoritatea comunităților au o biserică ortodoxă , totuși există o populație semnificativă de vorbitori de aari care își practică și credințele tradiționale .

Stare

Conform recensământului din 2007, numărul vorbitorilor nativi ai limbii Aari este de aproximativ 253 de mii de persoane [2] , dintre care 129.350 de persoane vorbesc doar propria limbă. 13.319 de oameni cunosc Aari ca a doua limbă .

Aari este vorbit acasă și în magazinele locale. Numărul de oameni Shankilla este în creștere și, în consecință, numărul de vorbitori Aari este în creștere. Limba este învățată de toți membrii poporului Shanquilla; în plus, este bine cunoscut reprezentanților triburilor vecine. Mulți vorbitori, alții decât Aari, folosesc amharic , limba oficială a Etiopiei , precum și Wolamo , o altă limbă a familiei Omoto .

Dialecte

Limba Aari are unsprezece dialecte , fiecare vorbită de un trib respectiv: Gozza, Bako, Biyo, Galila, Laido, Seiki, Shangama, Sido, Wubahamer și Zeddo [2] . Ele sunt în general inteligibile reciproc , dar există încă unele diferențe.

Mai jos este o listă de dialecte. Numele alternative sunt prezentate între paranteze.

Fonetică

Lista de consoane Aari : [ m ], [ b ], [ f ], [ ] , [ d̪ ], [ ɗ ], [ n ], [ r ], [ s ], [ z ], [ t ͡͡ s ], [ t ͡ s ʼ ], [ ͡͡ ʃ ʼ ], [ ͡͡ ʒ ], [ ͡͡ ʃ ], [ w ], [ ɓ ° ], [ l ], [ ʃ ], [ ʒ ], [ j ] , [ k ], [ g ], [ q ], [ ʔ ], [ ɦ ] [3] .

Lista vocalelor Aari : [ i ː ], [ ː ], [ ɛ ], [ a ː ], [ a ], [ u ], [ u ː ], [ ɔ̝ ], [ ː ], [ . ] [3] . Vocalele sunt pronunțate în principal cu aspirație , adică atunci când sunt pronunțate, trebuie să expirați puternic aerul. Când se scrie o limbă în latină , aspirația se notează cu un acut [4] .

Gramatică

Limba are o tipologie de ordine a cuvintelor subiect-obiect-verb , adică propoziția rusă „vacă (subiect) mănâncă (verb) iarbă (obiect)” în Aari va suna ca „vacă (subiect) iarbă (obiect) mănâncă ( verb)".

Verbul

Cele mai multe forme cauzative ale verbului sunt formate prin adăugarea sufixului -sis- la tulpină . De exemplu, tulpina buruk înseamnă fierbere. Forma cauzativă pentru buruk- este burukš- , ceea ce face ca verbul „fierbe” să fie neregulat . Dacă trebuie să spuneți „fierbe” la infinitiv , indicatorul infinitiv este adăugat la tulpina buruk ; în acest caz, exponentul este -inti , deci „fierbe” va fi burukinti . Forma cauzativă a acestui verb în 3 lit. unitati h. la perfect - búrukse („el/ea/a fiert/a fiert/a fiert”). Forma timpului prezent este búrukše („el/ea/ă fierbe”).

Cu verbul buruk , puteți folosi un substantiv care va însemna ceva fiert: Búrukše... înseamnă „El a fiert”, iar „El a fiert apă ” ar fi Noqá búrukše . În Aari, subiectul vine înaintea predicatului , deci Búrukše noqá ar fi incorect din punct de vedere gramatical.

Ortografie

Limba Aari folosește atât grafia latină, cât și scrierea etiopică , dar doar aproximativ 10% dintre vorbitorii de Aari pot citi [2] . Educația școlară în regiunea în care se vorbește Aari nu este dezvoltată, drept urmare limba este aproape întotdeauna folosită numai în limba vorbită. În ciuda acestui fapt, există școli în unele sate în care se fac eforturi pentru a-i alfabetiza vorbitorii nativi.

Împreună cu Noul Testament , Geneza , Exodul , Samuel , Regii , Efsir , Rut , Psaltirea , Leviticul , Iosua și Cartea Judecătorilor lui Israel au fost traduse în Aari , dar numai Geneza a fost publicată. Unele organizații străine ajută la finalizarea traducerii Aari a Bibliei pentru a crește rata generală de alfabetizare în rândul vorbitorilor nativi.

Alfabetul aari bazat pe baza grafică etiopiană [5] :

ÎN CAZUL ÎN CARE UN ə u i A e ɨ/- o
h
l
m
S
r
s
ʃ
b
t
t͡ʃ
n
ʔ
k
w
z
z
j
d
d͡ʒ
ɡ
t͡ʃʼ
p
ÎN CAZUL ÎN CARE UN ə u i A e ɨ/- o

Note

  1. WALS Online - Limba Aari . Preluat la 11 august 2015. Arhivat din original la 19 iulie 2015.
  2. 1 2 3 4 5 Aari  . _ Consultat la 3 ianuarie 2015. Arhivat din original la 18 octombrie 2014.
  3. 12 PHOIBLE Online . Preluat la 11 august 2015. Arhivat din original la 6 februarie 2017.
  4. Yoichi Tsuge. Despre corespondențele consonante ale limbilor omotice de sud  (engleză)  (link inaccesibil) (1996). Data accesului: 24 decembrie 2014. Arhivat din original pe 5 martie 2014.
  5. ኤስንትት ሻክም 1 . — Tulsa: Literacy International, 2004.

Literatură

Link -uri