Brihad-dharma Purana

Versiunea actuală a paginii nu a fost încă examinată de colaboratori experimentați și poate diferi semnificativ de versiunea revizuită la 11 iunie 2022; verificarea necesită 1 editare .

Brihad-dharma Purana  - ( IAST : Bṛhaddharma Purāņa , Skt. वृहद्धर्म पुराण ) este un text sacru hindus în sanscrită care se clasifică pe sine însuși ca fiind ultimul dintre 26 185 . Textul existent conține trei khanda (părți): purwakanda , madhyakanda și uttarakhanda . Există, de asemenea, descrieri ale kalatirthas (vremuri de bun augur), inclusiv

Ediții și traduceri

Prima ediție tipărită a acestui text a fost publicată de Societatea Asiatică din Calcutta (1888-97) ca parte a seriei Bibliotheca Indica . Editorul său a fost Haraprasad Shastri . În 1894, editura Vangavasi din Calcutta a publicat o altă ediție a acestui text și, de asemenea, a lansat o traducere în bengaleză , care a fost realizată și editată de Panchanan Tarkaratn. În 1915, o traducere prescurtată gratuită în engleză a textului a fost publicată în Lucknow de către Indian Trade Press, tradusă de Shyama Charan Banerjee. Această ediție a fost primul volum din seria Rambles in Scripture Land .

Cuprins

Atât în ​​ediția Asiatic Society, cât și în ediția Vaganasi, Purvakhanda și Madhyakhanda au fiecare 30 de capitole. În timp ce ediția Uttarakhand a Societății Asiatice are 14 capitole, iar ediția Waganasi are 21. R. K. Khazra consideră că aceste 7 capitole suplimentare (15-21) sunt o parte importantă a textului. [unu]

Purvakhanda

Acțiunea purvakhanda începe în pădurea Naimisha . În jurul conversației dintre Vyasa și Jabali, mulți sfinți s-au adunat acolo, iar Suta le-a vorbit despre dharma și componentele ei: satya, daya, shanti și ahimsa . Ca răspuns la următoarea întrebare a lui Jabali, Vyasa îi dă sfaturi despre guru (profesori) în general și despre guru în cea mai înaltă poziție, părinți în special. El și-a dezvăluit părerile spunând povestea vânătorului Tuladhara și sfaturile lui brahmanului Kritabodha . De la capitolele 5 până la 30, Vyasa, ca răspuns la o altă întrebare a lui Jabali, descrie tirthas (locurile sfinte), referindu-se la o conversație dintre zeița Rudrani și cei doi prieteni ai ei, Jaya și Vijaya . Descrierea începe cu un cântec de laudă a Gangelui . Include, de asemenea, o descriere a originii și caracterului sacral al plantei tulasi (Ocimum tenuiflorum) și al arborelui bilwa ( Aegle marmelos ). Există, de asemenea, o descriere a kalatirthas (vremuri de bun augur), inclusiv timpul de bun augur pentru închinarea lui Devi și studierea scripturilor. [unu]

Makhyakanda

Makhyakanda începe prin a-i cere lui Jabali să vorbească mai multe despre Gange. Vyasa îi dă un răspuns sub forma unei conversații între Sfântul Shuka și discipolul său Jaimini . Primul capitol descrie universul ca yoga (conexiune) a lui Brahma și prakriti a celor trei guna ale lui Brahma, Shiva și Vishnu . Al doilea capitol oferă o scurtă descriere a lui Daksha și a fiicei sale Sati . Apoi, începând cu al treilea capitol, există o poveste detaliată despre Daksha, Sati și Shiva, care se termină cu Shiva care a ales Kamarupa ca loc de reședință după ce yoni -ul lui Sati a căzut acolo când Vishnu i-a tăiat corpul în bucăți. În al 11-lea capitol, Sati apare în fața lui Shiva, care a fost la o întâlnire cu Brahma și Vishnu și a prezis că se va întrupa ca Ganga și Uma . Capitolele 12-28 sunt pline de povești despre Ganga de la nașterea ei ca fiică a lui Himavan [2] și Mena. Capitolul al 14-lea narează instrucțiunile lui Narayana în muzica lui Narada . Poveștile despre Gange se sparg pe scurt în capitolul 23, unde este descrisă nașterea lui Uma, a doua fiică a lui Himavan și Mena. Capitolul 29 descrie Manu , Manvantara și regii aparținând dinastiei solare și lunare . Ultimul capitol, al treizecilea, povestește despre nașterea lui Ganesha și despre cum a dobândit un cap de elefant. [unu]

Uttarakhand

Uttarkhanda începe prin a vorbi despre dharma. În primul rând, sunt discutate aspectele sale generale, apoi se trece la unele specifice, urmate de persoane aparținând celor patru varne și localizate în patru moduri diferite de viață ( ashrams ). Conversația include o discuție despre practica sati , prin care o soție trebuie să-și urmeze soțul atunci când acesta moare. Următoarele capitole oferă descrieri ale diferitelor porți și patru yuga , imnuri către zeitățile Navagrahas , o poveste despre Vena și despre cum a creat 36 de caste mixte, ale căror membri au primit o ocupație specială de către brahmani în timpul domniei fiului regelui Vena. Prthu . [unu]

Capitolele 15-21, pe care le conține numai ediția Varanasi, descriu povestea nașterii lui Krishna și rolul jucat de Devi în ea. Ele oferă, de asemenea, o descriere a Kali Yuga . Textul se încheie cu un elogiu asupra Purana, descriindu-l ca Vaishnava , Shaiva și Shakta Shastra. [unu]

Note

  1. 1 2 3 4 5 Rocher (1986) , pp. 164-166.
  2. Himavan (definiția dicționarului) . Consultat la 28 iunie 2011. Arhivat din original pe 10 iunie 2011.