Eurovision 1968 | |
---|---|
Datele | |
Finala | 6 aprilie 1968 |
Deținere | |
Locație | Albert Hall , Londra , Marea Britanie |
Conducere | Katie Boyle |
Radiodifuzor principal | BBC |
Membrii | |
Total participanți | 17 |
Harta țărilor participante
![]() |
|
rezultate | |
Sistem de vot | Fiecare țară a avut un juriu format din zece persoane care au împărțit 10 puncte între melodiile care le-au plăcut. |
Zero puncte | Nu |
cântec de victorie | " La, la, la " ( Spania ) |
Eurovision | |
← 1967 • 1968 • 1969 → | |
Fișiere media la Wikimedia Commons |
Eurovision Song Contest 1968 este al 13-lea Eurovision Song Contest . A avut loc pe 6 aprilie 1968 la Londra ( Marea Britanie ), la Albert Hall , și a fost primul care a fost difuzat și înregistrat în culori. Spania a câștigat cu piesa „La, la, la” interpretată de cântărețul Massiel .
Londra ( ing. Londra ) este capitala Marii Britanii , situată în sud-estul insulei cu același nume pe malul gurii râului Tamisa lângă Marea Nordului .
Concursul din 1968 a fost deja al treilea organizat de BBC , dar primul care a fost găzduit de Marea Britanie ca câștigător. De data aceasta locul a fost Royal Albert Hall .
Concursul din 1968 a fost primul filmat color. În ciuda faptului că televizoarele color nu erau încă atât de răspândite, șapte țări au transmis competiția color: Marea Britanie, Franța, Germania, Țările de Jos, Norvegia, Suedia și Elveția. Competiția a fost din nou difuzată în Europa de Est, iar pentru prima dată a fost difuzată la televiziunea tunisiană.
Katie Boyle a găzduit două competiții anterioare găzduite de Marea Britanie, iar competiția din 1968 a fost a treia.
Cântecul „La, la, la”, reprezentând Spania, trebuia să fie cântat de João Manuel Serrat , dar pentru că dorea să cânte în catalană , regimul francist a decis să-l înlocuiască cu cântărețul madrilen Massiel . În cele din urmă, candidatul spaniol a câștigat competiția, lăsându-l pe favoritul jurnaliștilor Cliff Richard pe locul doi [1] [2] . În 2008, televiziunea spaniolă a difuzat un documentar în care susținea că Francisco Franco ar fi mituit EBU pentru a găzdui competiția în Spania și, astfel, a îmbunătăți imaginea țării sale [3] [4] [5] . Massiel a negat aceste acuzații, afirmând că a câștigat pentru că cântecul ei era mai bun și că Franco nu putea influența în niciun fel rezultatul competiției [6] . Jurnalistul José María Iñigo, care a făcut declarații împotriva victoriei lui Massiel în documentar, le-a retractat în cele din urmă, spunând că Franco cu greu ar fi încercat victoria unui artist care nu era aproape de putere [7] [8] .
La aceasta au participat doi câștigători ai competițiilor anterioare. Isabelle Aubré , care a câștigat în 1962, a ajuns a treia de această dată. Câștigătorul din 1966 , Udo Jürgens , a intrat în competiție ca autor. Cântecul său a fost interpretat de celebrul cântăreț cehoslovac Karel Gott .
Toate melodiile au fost acompaniate de o orchestră. Conductorii au fost [9] :
Nu. | Țară | Limba | Executor testamentar | Cântec | Traducere în rusă | Loc | Puncte |
---|---|---|---|---|---|---|---|
unu | Portugalia | portugheză | Carlos Mendish | "Verao" | "Vară" | unsprezece | 5 |
2 | Olanda | olandeză | Ronnie Tober | Morgen | "Mâine" | 16 | unu |
3 | Belgia | limba franceza | Claude Lombard | „Quand tu reviendras” | "Când te întorci" | 7 | opt |
patru | Austria | Deutsch | Karel Gott | „Tausend Fenster” | „Mii de ferestre” | 13 | 2 |
5 | Luxemburg | limba franceza | Chris Baldo și Sophie Garel | „Nous vivrons d'amour” | „Vom trăi îndrăgostiți” | unsprezece | 5 |
6 | Elveţia | Italiană | Gianni Mascolo | „Guardando il sole” | „Privindu-se la soare” | 13 | 2 |
7 | Monaco | limba franceza | „ Lin și Willy ” | „À chacun sa chanson” | „Fiecare melodia lui” | 7 | opt |
opt | Suedia | suedez | Claes-Göran Hederström | „Det börjar verka kärlek, banne mej” | „Deja arată ca dragoste, la naiba” | 5 | cincisprezece |
9 | Finlanda | finlandeză | Christina Hautala | „Kun kello kay” | „Când timpul trece” | 16 | unu |
zece | Franţa | limba franceza | Isabelle Aubre | "La sursa" | "Sursă" | 3 | douăzeci |
unsprezece | Italia | Italiană | Sergio Endrigo | "Marianne" | "Marianne" | zece | 7 |
12 | Marea Britanie | Engleză | Cliff Richard | "Felicitări" | "Felicitări" | 2 | 28 |
13 | Norvegia | norvegian | Odd Burre | "Stres" | "Stres" | 13 | 2 |
paisprezece | Irlanda | Engleză | Pat McGuigan | Șansa unei vieți | „Șansa unei vieți” | patru | optsprezece |
cincisprezece | Spania | Spaniolă | Massiel | "La, la, la" | "La, la, la" | unu | 29 |
16 | Germania | Deutsch | Wencke Muret | „Ein Hoch der Liebe” | „Toast pentru iubire” | 6 | unsprezece |
17 | Iugoslavia | croat | " Dubrovacki trubaduri " | "Jedan Dan" | "Intr-o zi" | 7 | opt |
Total | ||||||||||||||||||
Portugalia | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | 2 | - | 3 | - | - | 5 | |
Olanda | - | - | - | - | - | - | - | - | - | unu | - | - | - | - | - | - | unu | |
Belgia | unu | - | - | - | - | - | - | unu | unu | 3 | unu | - | - | unu | - | - | opt | |
Austria | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | 2 | - | - | 2 | |
Luxemburg | - | unu | - | unu | - | unu | - | - | unu | - | unu | - | - | - | - | - | 5 | |
Elveţia | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | 2 | 2 | |
Monaco | - | 2 | - | - | unu | - | - | 3 | - | - | unu | - | unu | - | - | - | opt | |
Suedia | unu | unu | - | - | - | - | - | unu | - | - | 2 | 6 | patru | - | - | - | cincisprezece | |
Finlanda | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | unu | - | - | - | - | unu | |
Franţa | - | 3 | 6 | 2 | 3 | 3 | - | unu | - | 2 | - | - | - | - | - | - | douăzeci | |
Italia | unu | - | - | - | - | 2 | - | - | - | - | - | - | - | - | 2 | 2 | 7 | |
Marea Britanie | unu | 2 | 2 | - | unu | patru | 5 | 3 | 2 | patru | unu | - | unu | - | 2 | - | 28 | |
Norvegia | - | - | - | - | unu | - | - | - | - | - | - | - | - | unu | - | - | 2 | |
Irlanda | unu | unu | unu | patru | unu | - | - | patru | - | - | - | - | - | - | - | 6 | optsprezece | |
Spania | patru | - | - | 2 | unu | - | patru | - | 3 | patru | 3 | - | unu | unu | 6 | - | 29 | |
Germania | - | - | - | - | unu | unu | - | 2 | - | - | - | 5 | - | - | 2 | - | unsprezece | |
Iugoslavia | unu | - | unu | unu | unu | - | - | - | - | - | - | - | - | 3 | unu | - | opt |
Rezultatele voturilor din fiecare țară au fost anunțate [10] :
Țară | Canal | Comentator | ||
---|---|---|---|---|
Țările participante | ||||
FS1 | Willy Kralik | |||
RTB | Franceză : Paul Herremann | |||
BRT | olandeză : Hermann Wehrelst | [zece] | ||
TV-ohjelma 1 | Valea Aarno | [zece] | ||
Deuxième Chaîne ORTF | Pierre Chernia | [10] [15] | ||
Deutsches Fernsehen | Hans Joachim Rauschenbach | [zece] | ||
RTÉ | Brendan O'Reilly | [zece] | ||
Radio RTÉ | Kevin Rock | |||
Secondo Program | Renato Tagliani | |||
Tele-Luxemburg | Jacques Navadik | |||
Tele Monte Carlo | Pierre Chernia | |||
Olanda 1 | Elles Berger | [zece] | ||
NRK | Roald Ayen | [zece] | ||
RTP | Fialyu Gouveia | [zece] | ||
Primera Cadena | Federico Gallo | [zece] | ||
Radio National | Jose Maria Inigo | [16] | ||
Sveriges TV | Christina Hansegaard | [10] [17] | ||
TV DRS | Germană : Theodor Haller | [zece] | ||
TSR | Franceză : Georges Hardy | [zece] | ||
STI | Italian : Giovanni Bertini | |||
BBC1 | nici un comentator | |||
BBC Radio 1 și BBC Radio 2 | Pete Murray | |||
Televizija Beograd | Sârbă : Miloje Orlovici | |||
Televizija Zagreb | Croat : Mladen Delic | |||
Televizija Ljubljana | Slovenă : Tomaž Terček |
Competiția a fost difuzată și de: Televiziunea Bulgară , Televiziunea Cehoslovacă , Televiziunea RDG , Televiziunea Maghiară , Televiziunea Poloneză , Televiziunea Română , Televiziunea Centrală a URSS și postul TV tunisian El Watania.
Eurovision | |||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
|
Eurovision 1968 ” | Țări în „|
---|---|