Ivan cel Nebun

Ivan cel Nebun
personaj de basm
Podea masculin
Frate doi frați mai mari
Personaje înrudite Cal Micul Cocoșat , Sivka-Burka
Origine fiu de taran
Mențiuni

Povești rusești

  • „Porcul este un periu de aur”
  • " Sivka-Burka "
  • Cal cocoșat
  •  Fișiere media la Wikimedia Commons

    Ivan cel Nebun ( Ivanushka the Fool ) este unul dintre cele mai populare personaje din basmele rusești [ 1] .

    Unul dintre exemplele clasice de „noroc ironic” dintr-un basm rusesc, al treilea fiu cel mic al țarului , căruia nimeni nu-i acordă atenție. El ascultă sfaturi și studii, spre deosebire de aroganții frați mai mari, și ca urmare primește avere și o prințesă ca soție [2] . Ea întruchipează o strategie specială fabuloasă care nu provine din postulatele standard ale rațiunii practice, ci se bazează pe căutarea propriilor soluții, adesea contrare bunului simț , dar, în cele din urmă, aducătoare de succes. Are unele trăsături ale unui șmecher . A. M. Panchenko a subliniat apropierea prostului din basm de sfinții proști [3] .

    Descriere

    Potrivit unor versiuni, numele cu epitetul „prost” este un nume- amulet care previne deochiul [4] .

    De regulă, statutul său social este scăzut - un fiu de țăran sau fiul unui bătrân cu o bătrână. În familie, el a fost adesea al treilea fiu. La începutul poveștii, este necăsătorit.

    Cu ajutorul mijloacelor magice, și mai ales datorită „minții”, Ivan cel Nebun trece cu succes toate testele și atinge cele mai înalte valori: învinge inamicul, se căsătorește cu fiica regelui, primește atât avere , cât și faimă.

    Ivan cel Nebun este singurul dintre frați care vorbește într-un basm cu participarea sa; ghicește și ghicește ghicitori, adică face ceea ce face un preot în multe tradiții în timpul unui ritual programat să coincidă cu principala sărbătoare anuală. Este adesea poet și muzician; în basme, abilitatea lui de a cânta la pipa minunată sau gusli-samogudah este subliniată și de a cânta, forțând turma să danseze. Un purtător al unui discurs special, în care, pe lângă ghicitori, glume și glume, sunt notate fragmente în care sunt încălcate fie principiile fonetice sau semantice ale vorbirii obișnuite, fie chiar ceva asemănător zaum ; comparați „prostii”, „absurzi” - paradoxuri de limbaj bazate, în special, pe jocul omonimiei și sinonimiei , polisemia și multi-referința cuvântului etc. o întâlnire cu răul, pe care el este rău și îl lovește - „răul a murit de rău”). Ivan cel Nebun este conectat în complot cu o anumită situație critică, culminând cu o vacanță (victorie asupra inamicului și căsătorie), în care el este principalul participant.

    Alte popoare europene au povești similare. De exemplu, basmul german „Hans the Fool” ( germană:  Hans Dumm ) [5] , basmul italian „Pietro the Fool” ( italiană:  Pietro pazzo ) [6] , basmul filipinez în limba spaniolă „Juan”. nebunul” ( spaniolă:  Juan Estupido ) [7] . Analogii lui Ivan cel Nebun printre popoarele slave , de exemplu, sunt prost Yasho ( poloneză: Głupi Jasio ) printre polonezi și Gonza nebunul ( cehă: Hloupý Honza ) printre cehi.

    Exemple de basme cu Ivan cel Nebun

    În arta contemporană

    Vezi și

    Note

    1. Frantseva E. Yu .  // Buletinul Magistraturii. - 2016. - Emisiune. 6-2 (57) . — p. 42–44 . — ISSN 2223-4047 .
    2. Budur, 2005 , p. 173.
    3. Panchenko A. M. Fools in Russia Copie de arhivă din 28 decembrie 2018 la Wayback Machine // Russian History and Culture: Works of Different Years. - Sankt Petersburg: Yuna, 1999.
    4. Fool - nume propriu Copie de arhivă din 24 octombrie 2019 la Wayback Machine // Trud
    5. Bruder Grimm. Kinder- und Hausmärchen. Nr.54
    6. Sebillot, Paul. Contes populaires de la Haute-Bretagne. Paris, 1880. P.140-145.
    7. Juan the Fool Arhivat 15 februarie 2019 la Wayback Machine / Per. R. L. Rybkina // Povești și mituri ale popoarelor din Filipine. - M.: Nauka, GRVL, 1975. - S. 373-381.

    Literatură

    Link -uri