Harta Fra Mauro

Harta Fra Mauro
Stat
Autor fra Mauro
Data publicării 1459
Statut juridic 🅮
 Fișiere media la Wikimedia Commons

Harta Fra Mauro  este o hartă a lumii rotundă din 1459 (aproximativ 2 metri în diametru) a călugărului venețian Fra Mauro din insula Murano și a cartografului Andrea Bianco [1] . Capodopera a fost comandată de viitorul rege Affonso al V -lea al Portugaliei , care a lăudat măiestria [2] și a oferit Senatului Serenissima informații despre descoperirile portugheze de pe coasta Africii, precum și informații despre hinterlandul Africii de Vest [3] [ 4] .

Această hartă s-a pierdut curând, iar Andrea Bianco a făcut o copie a ei din schițe, care se păstrează în Biblioteca Marcian din Veneția [2] și în Vatican [5] . În registrul de venituri și cheltuieli al mănăstirii Sf. Michael există o înregistrare din 10 martie 1459 despre o anumită sumă ( italiană.  premio ), care i s-a datorat lui Andrea Bianco pentru că a făcut o hartă a lumii ( italiană  per suo premio del lavorier lui fece al dicto mapa mundi ) [6] .

Surse

Harta a apărut în mare parte datorită informațiilor călătorul și comerciantul venețian Marco Polo (din „Cartea diversității lumii”  - acest lucru este evident din legendele hărții din China și Asia de Est și din inscripțiile la orașe ) și nu avea egal în ceea ce privește amploarea perspectivei geografice și ideile reale despre Pământ. Pentru epigoni , această hartă, ca și Atlasul Catalan al Lumii din 1375 , a servit drept cel mai important ghid pentru compilarea hărților geografice ale Asiei și a devenit o piatră de hotar în istoria cartografiei [4] .

Deși harta a fost întocmită pe baza unor materiale necunoscute încă de oamenii de știință cu siguranță, materialele lui Ptolemeu au fost, fără îndoială, folosite (de exemplu, Oceanul Indian este arătat foarte corect , denumit pe această hartă „Marea Indiană” [4] ] ), informații de la comercianții estici, surse rusești și note călători europeni), ceea ce îi sporește semnificația deja mare [3] . Informatorii erau probabil ruși, posibil „oaspeți-Surozh”, negustori care făceau comerț în punctele comerciale italiene din regiunea nordică a Mării Negre (oaspeții ruși făceau comerț în secolele XIV-XV de la Surozh și Tana cu Moscova, și în căutarea unor produse foarte apreciate). în Apus şi Est păsările de pradă au ajuns la Pechora ) [4] .

Fra Mauro a dedicat o explicație temei surselor care au servit la alcătuirea acestei cosmografii, plasate în locul în care geografii de autoritate tradițional au trasat granița dintre Europa și Asia - în cotul Tanaisului . Autorul relatează (traducere prescurtată) [3] [7] :

Foi XL , XLVI :

Această lucrare a fost făcută pentru Serenissima și nu este atât de perfectă pe cât ne-am dori. Căci fără Providența Superioară este imposibil ca mintea umană să creeze o cosmografie sau o imagine a ecumenei... 〈...〉 Nu l-am urmat pe Ptolemeu atât în ​​ceea ce privește longitudinea și latitudinea, cât și ca structură... 〈...〉 În ceea ce mă privește, Voi da răspunsul că m-am străduit în munca mea să întăresc descrierea terenului cu experiență, petrecând mulți ani pe ea și comunicând cu oameni de încredere, care au vizitat acele țări și au văzut totul cu ochii lor, ceea ce vă demonstrez aici. .

Foaia XXXIV :

În chestiunea împărțirii pământurilor, adică Africa din Asia și Asia din Europa , trebuie să recunoaștem că cosmografii și istoriografii au opinii diferite... Voi vorbi pe scurt despre judecățile lor... și propun ca oamenii de știință să caute Adevarul. Unii urmează autorii antici - oratorul Messala , care a fost angajat în istoriografia moștenitorilor lui Augustus ; Pomponius Mele , care a urmat autoritățile care credeau că Asia a fost separată de Africa de Nil , iar Tanais a separat Europa de Asia. Alții s-au referit la Ptolemeu, care a susținut că Munții Arabiei , pornind din Nubia și întinzându-se peste Abisinia și mai departe dincolo de Etiopia meridională, sunt granița Africii.

Oamenii noștri de știință contemporani cred că împărțirea Africii între lanțul muntos și râul Nil este incorectă, deoarece acest lucru este dăunător Africii, iar granița dintre Asia și Africa ar trebui trasată de-a lungul Mării Negre sau Golfului Arabiei . Ei, oamenii de știință moderni ( lat.  moderni ), cred că râul Edil , care se varsă în Marea Caspică și care curge mult mai direct decât Tanais în nord, este mult mai potrivit pentru a împărți Europa și Asia. Această ultimă afirmație este corectă și rezonabilă... 〈…〉 și reamintesc spectatorului că este mai corect să urmeze autoritatea care este cea mai de încredere.

Foile XXXIX , XL , XLV , XLVI :

În ceea ce privește cantitatea de pământ din lume, nu există o opinie fără echivoc în rândul cosmografilor cu privire la această chestiune și, la rândul meu, mă voi abține de la opinia mea aici. Dar în toate regiunile, chiar și în cele mai mici, am pus litera P (semnul oricărei provincii) pentru comoditate în desemnarea diferitelor țări și a popoarelor care le locuiesc ...

Dacă cineva nu găsește aici numele vreunei provincii pe care le are Ptolemeu (are 94), atunci voi spune că nu am putut pune totul pe hartă. Nu folosiți numele acestuia, deoarece aceste nume s-au schimbat în acest moment ... 〈 ... 〉

În ceea ce privește întrebarea despre circumferința cercului pământesc, există diverse opinii și afirmații care nu sunt susținute de cunoștințele empirice... și în acest caz, mă bazez pe Înțelepciunea Domnului și pe măsura Providenței Sale, pentru numai El singur știe totul exact.

Text original  (italiană)[ arataascunde] XL , XLVI :

Questa opera, fata a contemplation de questa illustrissima signoria, non ha in sì quel compimento che la doveria, perché certo non è possibile a l'intellecto human senza qualche superna demostration verificar in tuto this cosmographia over mapmundi, de la qual se poate have some some noticia più a degustation cha a supplimento del desiderio. Unde se contradirà a aceasta perché non ho urma Claudio Tolomeo, si ne la forma come etiam ne le sue mesure per longeça e perlargeça, non vogli più curiosamente defenderlo de quel che lui propriu non se defende, el qual nel second book capitulo first dice che quele parte de le qual se ne ha continua pratica se nu poate vorbi corectamente, ma de quele che non sono cussì frequentade non pensi algun se nu possi parlar cussì corect. Dar intendando lui non have possudo in tuto verificar the sua cosmographia, sì per the cossa longa e difficile e per la vita brieve e l'experimento fallace, rest che'l conciede che cum longença de tempo tal opera se possi better descriver over haveverne più certa noticia de quel habuto lui. Per tanto dico che io nel tempo mio ho solicitado verificar 1a scriptura cum la experientia, investigando per molti anni e practicando cum persone degne de fede, le qual hano veduto ad ochio quelo che qui suso fedelmente demonstrato

XXXIV :

Circa la division de la terra, çoè de la africa da l'asia e similiter de la europa da l'asia, ne trovo apresso cosmographi et historiographi diverse opinion de le qual se poria parlar diffusamente, ma per esser materia tediosa a demorar in questa controversia farò qui un poco de nota de le opinion de questi e quel se de' tignir lasserò eleçer ai prudenti. Alguni che siegue li antichi, di quali son Messala orator che scrive la progenie de Otavian Augusto e Pomponio Mela e queli che'l siegue, vuol che'l nilo divida l'asia da l'africa, et thanai la europa. Alguni dice che Tolomeo vuol che quella costa de monti de arabia, che sono da ladi de nubia e tirano per abassia e oltra quella ethyopia austral, faça la division de l'africa.

Alguni çoè i autori moderni vedando che questa division de l'africa o per el fiume nilo o per queli monti fa l'affrica tropo picola, fa altra division e dice che'l mar rosso over sino arabico divide questa africa. Item vedando che'l fiume edil el qual intra nel mar chaspio e vien de più al drept de verso tramontana cha'l fiume thanai, dicono che questo fiume divide meglio la europa da l'asia, e this ultima opinion par che sia aperta et più manifesta et habi men need de linea imaginaria, chome par che voiano queli che fano le prime division. Unde conforto quele che vedeno questa opera che non vogli tropo occuparse in desputar questa division non essendo molto necessaria ma tegna quelo li par più rasonevole e approbabile e quanto a l'ochio e quanto a l'intelleto, non de men io ricordo esser laudevele acostarse a la autorità deli più authentic[ti]ci

XXXIX , XL , XLV , XLVI :

Del numero de le provincie del mondo non trovi mai vreun cosmographo acordarse e questo perché tuti hano abuto diversa information e chi più e chi mancho. Perhò non dico qui el parer mio, ho però notat quasi per tuto etiam ne i luogi minimi uno p in local de provincia solo per dar forma ad descriver de le region e diversità de populi. Ma a queli che non li piace tal nota oltra quele che son notade da Tolomeo in local de provincie e'l resto intendi over tal populi over tal region, e se qui non son posti tuti queli nomi de le provincie che mete Tolomeo le qual second lui sono 94, intendi che nì tuto ho possudo meter nì anche servir hi suo propri nomi che al presente sono cambiati, credo però soto altri nomi haver posto tu le sue et ancora cineva alte che a lui non sono sta' note.

Similiter de questa circumferentia tro[v]i varie opinion, perhò non è possibile verificarla benché el se dica che la sia 22.500 over 24.000 over più over manco, secundo diversa consideration over opinion ch'è non autentica per non esser experimentada. E benché in diversi tempi alguni habiano navigato ne le parte austral e de septentrion, non di men non hano habuto tempo de mesurar over pur consider this distantia perché el suo navegar è stato casual e non determinato a tal navigation. Perhò a l'Eterno Dio lasso la mesura de la sua opera la qual lui solo intende a ponto, non de men de această materie nu se vorbește nel local debito

Fra Mauro

Descriere

Fișă de compilare a hărții Fra Mauro
Fișă de compilare a hărții Fra Mauro(făcând clic pe foaia necesară, veți ajunge la harta corespunzătoare)

Zonele climatice sunt transmise de toate tipurile de imagini ale munților enumerate, în timp ce absența culorii verzi (munti maro) indică impracticabilitatea acestora [8] . Granițele diferitelor țări și popoare din apropierea Fra Mauro sunt „centuri forestiere”, despre care autorul spune: „Vă rugăm să rețineți că pe toată harta sunt pictograme verzi și sunt reprezentate grupuri de copaci, scopul lor este de a marca granițele diverse provincii” [4]

Legenda hărții din 1459 a lui Fra Mauro despre stepele din sudul Rusiei spune [9] :

Rețineți că Cumania a fost cândva o provincie foarte mare și se întindea pe o distanță mare în interiorul granițelor sale. Dar acum aceste ținuturi sunt pustii și prezintă puțin interes. Populația de aici nu este mai mare decât în ​​Ungaria .

Text original  (italiană)[ arataascunde] Nota che la chumania soleva esser grandissima provincia e dilatava molto i suo confini, ma hora sunt si consumati che de lor non se ne fa tropo conto, de questi populi nu sunt molti per l'ongaria. - Harta lui Fra Mauro , foaia XXXIV

Legenda hărții despre capitala Imperiului Bizantin [10] :

Cel mai nobil oraș Constantinopol , unul dintre cele mai vechi de pe această hartă, după ce și-a primit numele de la Constantin, a devenit capitala Imperiului Roman.

Pe hartă se află țara Amazoniei , pe care cartografii medievali au plasat-o pe Volga de Mijloc [11] , aproximativ acolo unde Sviyaga se varsă în Volga în prezent [12] .

Rusia

Terenurile rusești de pe hartă sunt împărțite în cinci regiuni [13] :

Însuși compilatorul hărții - Fra Mauro - în legendă, plasat sub titlul „Rusia Albă”, oferă următorul comentariu asupra definițiilor culorilor diferitelor Rusii [12] :

Această împărțire [a țării] în Rusia albă, neagră și roșie nu are altă explicație decât faptul că aceste părți ale Rusiei sunt numite după cum urmează. Rusia Albă și-a primit numele de la Marea Albă [din apropiere] , în timp ce cealaltă parte - Rusia Neagră este numită așa de la Râul Negru, iar Rusia Roșie este numită după numele Râului Roșu. Tătarii numesc marea albă „Akteniz”, râul negru „Karasu”, iar râul roșu se numește „Kozusu”.

Text original  (italiană)[ arataascunde] Questa distincion che fi fata de rossia biancha, negra e rossa non ha altra cason cha questa, çoè quella parte de rossia che è de qua dal mar biancho se chiama biancha, quela ch'è de là dal fiume negro se chiama negra e quella ch 'è de la dal fiume rosso se chiama rossa. E tartari chiamano mar biancho hactenis, flumen negro carasu, flumen rosso cozusu — Harta Fra Mauro , foaia XXXIX

O legendă îndelungată plasată în regiunea Rusiei Negra, în dreapta numelui „Europa”, indică faptul că această zonă este nucleul ținuturilor rusești [12] :

Această regiune vastă, numită Rusia sau Sarmatia, are graniță la est de-a lungul Mării Albe, la vest se învecinează cu Marea Germaniei, la sud se întinde până la orașul Saray și Kumania, iar la nord cu regiunea de Permia. Prin el curg râuri de mari dimensiuni, dintre care cel mai mare este Edil , care nu este inferioară ca mărime față de Nil. Tot în acest tărâm se află cele mai mari mlaștini, pe care oamenii nu pot fi din cauza climei dureroase de acolo.

Text original  (italiană)[ arataascunde] Questa grandissima provincia dita rossia over sarmatia confina da levante cum el mar biancho, da ponente cum el mar d'alemagna, da ostro cum saray e cum la chumania, e da tramontana cum permia et ha in sì fiumi grandissimi maxime edil, el qual non e inferior del nilo. Item in this provincia son paludi grandissimi per li qual these populi non può esser lieçiermente danificadi da suo inimici - Harta lui Fra Mauro , foaia XXXIV

La vest de regiunea Tangut se află Marea Albă (posibil Lacul Baikal), lângă care există un comentariu: „Tătarii numesc această mare „Aktenis” , care înseamnă „Marea Albă”, iarna este acoperită de gheață”. Pe coasta vestică a Mării Albe a Siberiei există o legendă care spune că aici trece granița de est a Rusiei: „Aici își are originea Marea Rusie și se extinde până în Scandinavia” [12] .

Caracteristici

Înainte de introducerea hărții Fra Mauro, nu existau drumuri pe hărțile europene. La Fra Mauro sunt trasate drumuri și leagă regiunile și orașele Rusiei, ceea ce este un alt argument în favoarea faptului că a extras informații despre Moscovia de la călătorii care au vizitat acolo [4] .

Decalajul situației grafice față de situația reală politică, socio-economică etc. de pe hărțile vest-europene în raport cu regiunile din Europa de Est este estimată, de regulă, la 30-50 de ani [14] . Această hartă a lumii reprezintă situația cel puțin nu mai devreme de 1405 [12] .

Memorie

Vezi și

Link -uri

Note

  1. Fomenko I.K., 2011 , p. 56.
  2. 1 2 3 Fomenko I.K., 2011 , p. 67.
  3. 1 2 3 De unde a venit Samara ..., 2012 , p. 78.
  4. 1 2 3 4 5 6 Regiunea Volga Mijlociu, 2012 , p. zece.
  5. Fomenko I.K., 2011 , p. 78.
  6. Fomenko I.K., 2011 , p. 66.
  7. Volga Mijlociu, 2012 .
  8. Fomenko I.K., Shcherbakova E.I., 2017 , p. 223.
  9. Fomenko I.K., 2011 , p. 178.
  10. Fomenko I.K., 2011 , p. 190.
  11. Fomenko I.K., Shcherbakova E.I., 2017 , p. 384.
  12. 1 2 3 4 5 Regiunea Volga Mijlociu, 2012 , p. unsprezece.
  13. Regiunea Volga Mijlociu, 2012 , p. 10-11.
  14. Regiunea Volga Mijlociu, 2012 , p. 13.

Literatură

Link -uri