Kobozeva, Irina Mihailovna
Irina Mikhailovna Kobozeva (născută la 9 octombrie 1950 ) este o lingvist sovietică și rusă . Doctor în Filologie , Profesor .
Biografie
Lucrări de calificare
- Teză - „ Valoarea estimată a propunerii”. Conducator stiintific - dr. philol. Științe Victor Vitalyevich Raskin , acum profesor la Universitatea Purdue ( SUA ), redactor-șef al revistei internaționale „Umor”.
- Teza candidatului - „ Negație și presupoziții (în legătură cu regula transferului negației în rusă)”, 1976, conducător - profesor V. A. Zvegintsev .
- Teză de doctorat - „Aspecte intenționale și cognitive ale sensului enunțului” (raport științific asupra lucrărilor publicate, 15.10.2003)
Activitate științifică și pedagogică
Domeniul principal de studiu este semantica generală și rusă .
La OTiPL citește cursuri generale „Teoria limbajului. Semantica” și „Semantica limbii ruse moderne” conform programelor proprii ale autorului (vezi „Curriculum și programe ale Departamentului de Lingvistică Teoretică și Aplicată”. M .: MGU, 1997). Primul dintre ele a fost citit și pentru studenții departamentului rus al facultății și studenții Institutului țărilor asiatice și africane de la Universitatea de Stat din Moscova. Împreună cu S. G. Tatevosov, citește un curs de semantică generală pentru studenții absolvenți ai Facultății de Filologie.
Cursuri speciale
- „Conceptul de presupoziție în lingvistică”,
- „Semantica negației”,
- „ Semantica propoziției și enunțului”,
- „ Metaforă : teorii, probleme, soluții”.
Manualul de semantică pentru studenții specialităților filologice „Semantică lingvistică” și o serie de alte publicații sunt dedicate semanticii propoziției (enunțului) și semanticii lexicale.
O altă direcție de cercetare și activitate pedagogică a lui I. M. Kobozeva este pragmatica lingvistică . Am citit cursuri speciale la Facultatea de Filologie și la ISAA MSU :
Ea a fost unul dintre compilatorii colecției de traduceri „Theory of Speech Acts” ( Nou în lingvistică străină , numărul XVII, M.: Progress , 1986), care a introdus pentru prima dată cercuri largi de lingviști sovietici în curentul principal al pragmaticii lingvistice moderne. . El este și coautorul prefeței acestei colecții.
Una dintre domeniile de interes constant ale lui I. M. Kobozeva este aspectele lingvistice (semantice și pragmatice) ale inteligenței artificiale asociate cu analiza și sinteza automată a textului în limbaj natural. Este membru al Asociației Ruse de Inteligență Artificială, al Asociației Internaționale a Creatorilor și Utilizatorilor de Sisteme Inteligente și al Asociației Ruse de Lingvistică Computațională și Tehnologii Inteligente.
În plus, I. M. Kobozeva are o serie de lucrări în domeniul analizei lingvistice a unui text literar (A. P. Platonov, N. V. Gogol) și al discursului politic (analiza limbajului presei moderne).
I. M. Kobozeva desfășoară, de asemenea, activități pedagogice și publicistice menite să familiarizeze oamenii de știință ruși cu realizările lingvisticii americane și franceze. Ea a fost prima care a citit filologilor Universității de Stat din Moscova un curs special despre Teoria principiilor și parametrilor lui N. Chomsky, una dintre teoriile lingvistice dominante ale timpului nostru. În calitate de membru al comitetului editorial al revistei „Buletinul Universității de Stat din Moscova. Filologie”, conduce în ea rubrica „Școala de teorie lingvistică modernă”, în care au fost publicate pentru prima dată lucrările teoretice de actualitate ale lui N. Chomsky , R. Langaker , L. Talmi , R. Jakendoff , A. Cuglioli ș.a. în rusă Este co-editor și co-autor al colecției de recenzii „Tendințe fundamentale în lingvistica americană modernă ” (M.: MGU, 1997; 454 p.). Traducător și redactor de traduceri a multor lucrări lingvistice din limba engleză, autor de recenzii pe probleme de actualitate ale lingvisticii publicate în Colecția de recenzii INION și rezumate publicate în Journal of Social Sciences Abroad.
A participat la proiecte derulate în cadrul grupului de probleme „ Analiza logică a limbajului ”.
Participă la cooperarea științifică internațională: proiectul sovieto-american „Discursul securității naționale” (1992-1993); Cooperare științifică ruso-germană pe tema „Descrierea formală a limbilor ruse și germane” (în baza acordului dintre Universitatea de Stat din Moscova și Universitatea din Leipzig (1995-2000); proiect ruso-german „Lumile reprezentărilor culturale. Un studiu contrastiv a modelelor metaforice în presa rusă și germană” (2001-2002).
Publicații
Peste 100 de lucrări tipărite, inclusiv:
- 1976: Fundamentarea sintactică a regulii de transfer al negației în limba rusă. // Ceskoslovenska rusistika, 1976, nr. 2, 54-62.
- 1980: Câteva reguli pentru alegerea formei în sinteza unei propoziții care exprimă un sens dat. // Probleme de actualitate de lingvistică structurală și aplicată (sub redacția lui V. A. Zvegintsev ) M:: MGU, 1980, 91-103.
- 1981: O încercare de analiză pragmatică a pronumelor -ceva și -ceva . // Izv. Academia de Științe a URSS. Ser. aprins. si yaz. , 1981, nr. 2, 165-172.
- 1983: (coautor cu A. N. Baranov ) Semantica întrebărilor generale în limba rusă. // Izv. Academia de Științe a URSS. Ser. aprins. i yaz., 1983, nr. 3, 263-274.
- 1984: (coautor cu A. N. Baranov) Cuvinte introductive în structura semantică a unei propoziţii. // Analiza de sistem a unităților semnificative ale limbii ruse (editat de T. V. Shmeleva ). Krasnoyarsk: KGU , 1984, 83-93.
- 1984: Despre interpretarea semantică a negației cumulate în limba rusă. // Probleme de lingvistică structurală 1984. M.: Nauka, 1988, 80-94.
- 1985: Despre limitele și stratificarea internă a clasei semantice de verbe de vorbire. // Întrebări de lingvistică , 1985, nr. 1, 95-103.
- 1986: Performativitatea verbului și sensul său lexical . // Linguistische Arbeitsberichte, B. 54/55 1986, 29-33.
- 1986: Teoria vorbirii acționează ca una dintre variantele teoriei activității vorbirii. // Nou în lingvistica străină. Problema. XVII. M.: Progress, 1986, 7-21.
- 1987: (coautor cu A. N. Baranov) Mijloace metalingvistice de descriere a semanticii unei propoziții. // Suport lingvistic al sistemelor informatice. M.: INION AN SSSR , 1987, 169-206.
- 1987: Despre funcțiile primare și secundare ale propozițiilor interogative .
- 1988: (coautor cu A. N. Baranov) Particule modale ca răspuns la o întrebare . // Pragmatică și probleme de intensionalitate M.: IVAN SSSR, 1988, 45-69.
- 1988: Despre interpretarea semantică a negației cumulate în limba rusă. // Probleme de lingvistică structurală 1984. M.: Nauka, 1988, 80-94.
- 1988: Negația în propoziții cu predicate de atitudine propozițională. // Analiza logică a limbajului. Cunoaștere și schimbare. M.: Nauka, 1988, 82-98.
- 1988: Particulele modale rusești și acordul lor cu funcția ilocuționară a enunțului. // Linguistische Arbeitsberichte, B. 70, 1988, 38-47.
- 1990: Reconstrucția lumii interioare a comunicanților pe baza datelor de dialog. // Cercetări privind inteligența artificială. Tartu: TSU, 1990.
- 1990: (coautor cu N. I. Laufer) Anomalii lingvistice în proza lui A. Platonov prin prisma verbalizării. // Analiza logică a limbajului. Incoerența și anomalia textului. Moscova: Nauka, 1990.
- 1991: „Sens” și „Sens” în semiotica naivă . // Analiza logică a limbajului: concepte culturale. M.: Nauka, 1991, 183-186.
- 1991: (coautor cu N. I. Laufer) Sensul predicatelor modale de obligație în limba rusă. // Russistik, 1991, nr. 1, 68-76.
- 1991: Probleme de descriere a particulelor în cercetarea în anii '80. // Pragmatică și semantică. M.: INION AN SSSR, 1991, 147-176.
- 1993: (cu P. B. Parshin) O analiză a categoriilor lingvistice selectate în discursul de securitate națională din SUA și sovietică în epoca războiului rece. // Documente de lucru ale Centrului pentru Schimbări Sociale, nr. 180, Wachington, 1993, 1-27.
- 1993: Gând și idee pe fondul categorizării numelor mentale. // Analiza logică a limbajului. actiuni mentale. Moscova: Nauka, 1993, 95-104.
- 1994: (coautor cu N. I. Laufer) Acte de vorbire interpretative . // Analiza logică a limbajului. Limbajul acțiunilor de vorbire. M.: Nauka, 1994, p. 63-71.
- 1995: Cum descriem spațiul pe care îl vedem: problema selecției reperelor. // Proceedings of the International Seminar Dialogue'95 on Computational Linguistics and its Applications. Kazan, 1995, p. 146-153.
- 1995: Germană, engleză, franceză și rusă: Dezvăluirea stereotipurilor caracterelor naționale printr-o analiză a conotațiilor etnonimelor . // Buletinul Universității de Stat din Moscova . Filologie, 1995, nr. 3.
- 1996: Cum descriem spațiul pe care îl vedem: tipuri și ranguri de obiecte. // Proceedings of the International Seminar Dialogue'96 on Computational Linguistics and its Applications. M., 1996, 146-153.
- 1997: Cum descriem spațiul pe care îl vedem: strategii compoziționale. // Proceedings of the International Seminar Dialogue'97 on Computational Linguistics and its Applications. M., 1997, 132-136.
- 1997: Reprezentarea cunoștințelor despre obiecte fizice pentru sisteme de tip „DESEN – TEXT”. // Clasificarea lumii: spațiu și timp. Materiale ale conferinței științifice. M.: Dialogue-MGU, 1997, 117-123.
- 1998: (coautor cu L. M. Zakharov) Despre interogarea ascunsă și deplasată . // Proceedings of the International Seminar Dialogue'98 on Computational Linguistics and its Applications. M., 1998.
- 1999: Pe două tipuri de construcții introductive cu verb în paranteză. // E. V. Rakhilina , Ya. G. Testelets (ed.). Tipologia și teoria limbajului: de la descriere la explicație. La 60 de ani de la A. E. Kibrik. M., 1999, p. 539-543.
- 1999: Despre criteriile de independență ilocuționară a părților unei propoziții complexe. // Proceedings of the International Seminar Dialogue'99 on Computational Linguistics and its Applications. M., 1999.
- 2000: Problema identificării și reprezentării sintactice a propozițiilor complexe rusești cu propoziții subordonate ilocuționar-independente. // Linguistische ArbeitsBerichte 75 (3. Europaische Konferenz "Formale Beschreibung Slavische Sprachen", Leipcig 1999). Institute fuer Linguistik, Universitaet Leipzig, 2000.
- 2000: Gramatica descrierii spațiului. // Analiza logică a limbajului: Limbi ale spațiului. M., 2000.
- 2000: Două fețe ale conținutului vorbirii: sens și semnificație . // Limbă despre limbă. M., 2000, p. 303-359.
- 2000: Cum descriem spațiul pe care îl vedem: forma obiectelor. // Proceedings of the International Seminar Dialogue'2000 on Computational Linguistics and its Applications. T. 1. Protvino, 2000.
- 2000: Semantică lingvistică: Manual pentru universități. M.: URSS , 2000. 350 p.
- Kobozeva I. M. Semantică lingvistică. Ed.2, URSS, 2004.
- Kobozeva I. M. Semantică lingvistică. Ed.4, URSS, 2009.
- 2001: (coautor cu P. V. Grashchenkov) Baza de date computerizată multidimensională a adjectivelor ruse EDGE ca instrument de analiză a categoriei lexico-gramaticale. // Limba rusă: destine istorice și modernitate. Congres international. Proceduri și materiale. M.: Editura Universității de Stat din Moscova, 2001.
- 2001: Probleme semantice în analiza metaforei politice. // Buletinul Universității de Stat din Moscova. Seria 9: Filologie, 2001, nr. 6.
- 2001: Ce înseamnă cognitiv în lingvistică. // Conferința internațională „Cognitive Modeling in Linguistics”. Culegere de rapoarte (Prelucrarea textului și tehnologii cognitive nr. 5). M., 2001, p. 19-28.
- 2002: Stereotipuri naționale : conotații ale etnonimelor în rusă. // Sprachen des europaischer Nachbarn (Bielefelder Schriften zu Linguistik und Literaturwissenschaft). Bielefeld: AISTHESIS-Verlag, 2002.
- 2002: Spre o reprezentare formală a metaforelor în cadrul unei abordări cognitive . // Proceedings of the International Seminar Dialogue'2002 "Computer Linguistics and Intelligent Technologies". M.: Nauka, 2002, p.188-194.
- 2003: Tema etichetei vorbirii în poemul nemuritor al lui N. V. Gogol . // Almanahul lingvistic din Moscova. M.: RGGU, 2003.
- 2003: Spre recunoașterea componentei intenționale a sensului unui enunț (premise teoretice). // Proceedings of the International Conference Dialogue'2003 "Computer Linguistics and Intelligent Technologies". M.: Nauka, 2003, p.267-271.
Link -uri
Site-uri tematice |
|
---|
În cataloagele bibliografice |
---|
|
|