Goguryeo (limba)

Limba Goguryeo
nume de sine 고구려어
Țări regatul Goguryeo (acum RPC , RPDC , Rusia )
Regiuni Orientul Îndepărtat , Manciuria
dispărut O.K. secolul al VIII-lea n. e.
Clasificare
Categorie Limbile Eurasiei
Izolat ( limbi buoyese ?)
Scris khancha
Codurile de limbă
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3 zkg
Lista LINGVIST zkg
IETF zkg
Glottolog kogu1234

Goguryeo a fost vorbit în vechiul regat Goguryeo (37 î.Hr. - 668 d.Hr.), unul dintre cele trei regate ale Coreei . Se cunosc doar un număr mic de cuvinte care sunt similare cu termenii japonezi vechi similari. În unele cazuri, există asemănări cu cuvintele din limba regatului Silla și cu limbile Tungus-Manchu .

Vocabularul limbii Goguryeo este deosebit de apropiat de limba antică a lui Paekche, care găsește paralele în legendele despre originea regatului Baekje: ar fi fost fondată de fiii regelui Goguryeo. Titlurile posturilor din Goguryeo erau în mare parte aceleași cu cele din Silla și Baekje.

Până în prezent, există mai multe ipoteze controversate despre clasificarea limbii Goguryeo [1] . O serie de lingviști sugerează existența familiei Buyeo , care includea limbile regatului Buyeo , Goguryeo , Baekje , precum și limba japoneză antică . Potrivit cronicilor chineze, limbile Goguryeo , Buyeo, Eastern Okjeo și Gojoseon erau similare, în timp ce limba Goguryeo era foarte diferită de limba regatului Malgal ( Mohe ) [2] [3] [4] . În alte cazuri, Goguryeo este inclus în familia Altaic , împreună cu coreeana modernă (cea din urmă clasificare este în mare parte populară printre lingviștii coreeni).

Unele cuvinte din limba Goguryeo apar în limba Goryeo (secolele X-XIV), dar mai târziu sunt înlocuite cu cuvinte originare din Silla.

Potrivirea vocabularului

Rusă Goguryeo
pron.
proto-turcă mongol Japoneză veche japonez Baekje Silla Coreea de mijloc coreeană Tungus comun Jurchen manciurian Evenki
rigla kʌi / kai (皆)
kai-sɐ (皆次)

ka (加) Limbi Buyeo
qaγan
kagan
kaγan (可汗) kami 1 („conducător”)
ki 1 mi 1 („rege, împărat, monarh”)
kami (上) ("conducător, suprem")
kimi ("tu")
kai (界) ("graniță; regat, lume (a cuiva/ceva, de exemplu animale)")
han (藩) ("clan, fief, patrimoniu) , regiune")
ka

kisi

nirim
kan

han

kɯm („limbi Gojoseon”)
kɯi
nim-kɯm
nim-kɯm
*** *** han ***
familia regală
(大加)
kochu-ka
(古鄒加)
*** *** kitsaki („împărăteasa, regina”) Kisaki kənkir-ji ("rege") kəsə-kan ("rege")
kəsɯl-han ("rege")
*** kɯ, kə, kɯn ("mare") *** *** *** ***
proprietar(主) eu
(伊)
jɨŋak ("partea, direcția") *** i ("tu")
usi ("proprietar")
nuʃi *** *** (n)im (n)im nuŋ- („partea principală, trunchi, tulpină; albia principală a râului”) *** *** nuŋīn, nuŋnī ("partea principală, trunchi, tulpină; albia principală")
titlu onorific ~ji/ki
(支)
*** *** -ti/-ki -ʨi ~ji / ki(支) ~ ji / ki / di (支, 智, 至) *** ~ji *** *** *** ***
trăgător excelent
(善射者)
jumon
(朱蒙)
Limbi Buyeo
*** jəmə („arc excelent”)
Jobe-Mergen („vânător cu experiență”)
yumi/yu („arunca”) yumi/yu *** *** *** ~mani („expert”) *** *** jolin-manga,
julil-muəl (卓琳莽阿)
***
aur așa
(蘇)
așa-miuən/so-mun
(蘇文)
*** *ǯibi (rugina) saɸi 1 ("tacâmuri, culoare argintie") sai
sabi („rugina”)
asa de deci ("aur") *** sö („metal”)
söh
*** *** sele („fier”)
šun („soare”)
sigūn („soare”)
argint tʃiεt
(折)
tʃiεu-ʃιi/so-l
(召尸)
*** *** ʦuʣu („staniu, cositor”) suzu siri („metal”) *** *** sö („metal”) *** *** *** ***
conduce nume nəi-
miuət [5]
(乃勿)
*** *** namari („plumb”) [5] namari *** *** nume _ _ pui de somn/납 *** *** *** ***
luați înapoi teritoriul
(復舊土)
ta mul
(多勿)
*** *** tamu („întoarce-te, du-te, întoarce-te”)
tamuk („opune, răzbune”)
temuka *** *** *** taɕi ("din nou")
tø- ("din nou")
muli(tsi)- ("a alunga")
mol- ("a alunga")
*** *** tabu- (a împărți, a rupe) ***
nord (spate) je
(提)
jwat
(絶) ʣo
-li
(助利)
archa („partea din spate”) hoina ( Dahurian huain ə )
utara
umara
tʃe>se („partea din spate”) se ("spate, înălțime") *** *** tuih tui
("în spate, în spate")
xama *** juleri („înainte, la sud”)
amargi
amasi („spate”)
***
sud (față) kuan [5]
(灌)
(灌奴部)
kuzey, Ön (înainte) *** kasira ("cap, vârf") [5]
kaɸo ("față")
kan- ("pre-")
kashira
kao ("priviți, înfruntați")
kana- ("serviți, îndepliniți o dorință")
*** arihi *** kət („suprafață, privire”)
arp (înainte)
*** *** julergi ***
est (stânga) źwən/soare
(順)
(順奴部)
doğu, sol (stânga) źeü,
źegün
a-dʒuma/a-duma („est”) Azuma *** *** *** wen ("stânga")
sae ("est")
Soare *** dergi jun
jəgin ("stânga")
vest (dreapta) yən
(涓)
(涓奴部)
batI urune,
barun
ini-si ("vest") niʃi *** *** *** sau ɯ n ("dreapta")
par ɯ n ("dreapta")
xangid *** wargi anŋū (dreapta)
piatră *** tas cila ɣ u(n) (Clasic)
culu ( Khalkha )
šuluu(n) ( Buryat )
este i iʃi turak *** tōlh tōl
tok (dialect)
*** *** tahan („piatră de trecere a pârâului”) ***
stâncă, stâncă (巌, 峴, 岑) pa-・ιəi/pua-・ιəi
pàI/pa'i [5]
(巴衣, 波衣)
pua-ɣei/paxe
(波兮)
*** *** iɸa / iɸaɸo [5]
mama („stâncă”)
iwao („stâncă mare, formațiune de stâncă”) *** *** pahoy pawi pax(石・崖)
(limba Nivkh)
*** wehe ***
pământ (壌, 壤) nu
内/奴~弩/悩
nori
奴閭
*** ńurū nu/no ("sol")
na
Nu nu
buri
nu¨~nu¨ri/nε
bəl
*** bəl

nuri („pace”)
na („pământ”) N / A na(土地), noro(-n) ***
oameni (nua) > na [5]
no
內, 那, 奴, 惱
sau ulus (<*hulu-s<* bulu-s) nu/na („țara, oamenii”) [5]
na [5]
N / A *** *** narah nara guru-n(< * buru-n) guru-n(< * buru-n) gurun ***
oraș cu ziduri, cetate, castel kol [5] / hol
(忽)
kuru / kolo
(溝婁, 屈, 骨)
qol-γan küri-yen „gard, gard”/qol-γan ko ɸ ori ("oraș, țară")
ki 2 ("oraș") [5]
kōri
-ki
*** *** Kolh ko ɯ l
gol
kur~kur~kuran *** kuran~ kuren (城, 柵: „castel, cetate”)
golo(省: provincie)
***
nume majuscule cholbon(卒本)
solbon(率本) puru
-na(不耐, 平壤)
cholpon („Venus”) čolbaŋ („Venus”) *** *** soburi sərabəl
səbəl
shəbɯl seoul
saet-piəl („Venus”)
*** *** *** ***
mijloc (中) kabə l
*** *** kapi>kaɸi ("conținut")
kapa>kaɸa ("în afara")
kai
kawa („partea”)
*** *** ka β ɔ n
가ㅸㄴ
kaun(-de)
-gaus/-aus ("jumătate")
*** *** *** ***
mare, cel mai bun māk/mo
(莫)
ma
(馬)
makhara
(莫何邏)
*** *** ma- (prefix care înseamnă „real/mare/adevărat/perfect”)
kara („naștere, rudenie”)
makari („autentic”)
ma-
kara makari
*** *** *** mal-말
mat 맏 („primul, bătrân”)
maŋga („puternic”) *** maŋga ("dificil, tenace, puternic; mai mare, mai bun") maŋa („puternic”)
șef de trib
(太大兄)
makha-ha-raji
(莫何何羅支/太大兄)
~ji/ki ("titlu onorific")
兄 laji / haraji ("patriarh")
*** *** ma- ("real")
kakar- ("a transfera autoritatea, a depinde")
-dati ("patriarh")
ukara ("trib")
-ti ("titlul onorific")
muraji ("titlul clanurilor influente")

ma - kakar --
dati-
kara
*** kak-kan

kan-ki/kanji

~ji ("titlu onorific")
*** hara ("mare")
~ji ("titlul onorific")
har-abə-ji ("bunicul")
~achi ("titlul diplomatic")
*** *** mahala („pălărie”)
makta-ra- („recompensă”)
***
lider, lider makri-key/makli-ji/mori-ji
(莫離支)
bas (cap) *** makari („autentic, credincios”) Makari *** Marip-gan ("rege")
Mae-kɯm ("rege")
maruha
mari („cap”)
məri („cap”) *** *** *** ***
culmea (峰) suni
(首泥)
*** *** sone 1 („lanț de munte”) sone *** *** sunɯrk tɕəŋ suri („coroană”) *** *** šun ("soarele")
sukdun ("aer")
***

Vezi și

Note

  1. Copie arhivată (link nu este disponibil) . Consultat la 20 noiembrie 2008. Arhivat din original pe 26 februarie 2009. 
  2. 後漢書東夷列傳第七十五挹婁
  3. 魏書捲一百列傳第八十八勿吉
  4. 北史捲九十四列傳第八十二勿吉
  5. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 板橋義三, Alexander Vovin, 長田俊樹 (2003)

Literatură

Link -uri

Limba japoneză

coreeană

Limba engleză