Raoul Vaneigem | |
---|---|
Data nașterii | 21 martie 1934 [1] (88 de ani) |
Locul nașterii | |
Cetățenie (cetățenie) | |
Ocupaţie | scriitor , jurnalist , filosof |
Limba lucrărilor | limba franceza |
Citate pe Wikiquote |
Raoul Vaneigem ( fr. Raoul Vaneigem , născut la 21 martie 1934 , Lessines , Hainaut , Belgia ) este un scriitor și filozof belgian. A studiat filologia romanică la Universitatea Liberă din Bruxelles (1952-1956). A primit cea mai mare faimă în legătură cu participarea sa, alături de Guy Debord , la Internaționala Situaționistă (1961-1970). În prezent locuiește în Belgia și este tatăl a patru copii.
Într-o diviziune aparte a muncii în cadrul Internaționalei Situaționiste (adică, în linii mari, între Debord și Vaneigem), Vaneigem era mai responsabil pentru lozincile revoltei din 1968 decât Guy Debord, ale cărui texte erau mult mai puțin potrivite pentru acest rol.
Cartea principală a lui Vaneigem este Revoluția vieții de zi cu zi, Traité de savoir-vivre à l'usage des jeunes générations, publicată inițial în franceză aproape simultan cu cartea Deborei The Society of the Spectacle, acum disponibilă în limba rusă (" Gilea ", Hour "H " seria Modern World Antiburgeois Thought , ISBN 5-87987-034-0 ). Această carte este saturată de acele motto-uri zgomotoase, exclamații fierbinți, imagini poetice colorate care o fac legată de poemul lui Voloshin („Căile lui Cain”), ele nu ocupau decât nișe diferite în ceea ce privește greutatea și locul aplicării forței. , care nu îi scade în niciun fel valoarea științifică.
După ce a părăsit voluntar S.I., Raul scrie o serie de cărți în care apără ideea unei societăți auto-organizate și autoguvernante. Folosește adesea diverse pseudonime temporare: Julienne de Cherisy, Robert Desessarts, Jules-François Dupuis, Tristan Hannaniel, Anne de Launay, Ratgeb, Michel Thorgal.
De asemenea, a devenit promotor al unui nou tip de grevă, în care lucrătorii din servicii și transporturi își oferă serviciile gratuit. Acest lucru ar trebui să asigure că grevele nu sunt „leneșe” și distructive, pentru care sunt criticate, ci creative și raliante. Pasagerii din aeroporturi și gări nu se vor mai mormăi de „muncitori necruțători”, ci dimpotrivă, vor deveni simpatici cu situația muncitorilor. [2]
Site-uri tematice | ||||
---|---|---|---|---|
Dicționare și enciclopedii | ||||
|