Roberts, Issachar

Issachar Roberts
Engleză  Issachar Roberts
Data nașterii 17 februarie 1802( 1802-02-17 )
Locul nașterii în comitatul Sumner , Tennessee
Data mortii 28 decembrie 1871 (69 de ani)( 28.12.1871 )
Un loc al morții Alton , Illinois
Cetățenie  STATELE UNITE ALE AMERICII
Ocupaţie misionar

Issachar Jacox Roberts ( ing. Issachar Jacox  Roberts , chineză trad. 羅孝全, ex. 罗孝全, pinyin Luó Xiàoquán , pall. Luo Xiaoquan ; 1802-1871) a fost un misionar american activ în China . A ajuns la Macao în 1837 și a predicat inițial leproșilor . A reprezentat Convenția Baptistă de Sud (până în 1852), în 1842 a devenit primul predicator baptist care a început să lucreze în Hong Kong și Guangzhou . El este cel mai bine cunoscut pentru predicarea lui Hong Xiuquan în 1847 și, ulterior, a luat parte activ la stabilirea contactelor între statul Taiping și lumea exterioară. În 1860-1862, el a servit ca consilier pentru afaceri externe al lui Hong Rengan timp de 15 luni și a fost singurul occidental admis în cercul interior al conducerii Taiping. Totuși, dogmatismul și inflexibilitatea lui culturală au dus la un conflict serios cu rebelii și la fuga de la limitele posesiunilor Taiping. În viitor, I. Roberts a criticat invariabil conducerea Taipingilor și ia acuzat de erezie. În 1866, misionarul s-a întors în Statele Unite, unde a murit în Upper Alton din cauza efectelor leprei , pe care a contractat-o ​​în China [1] [2] .

Primii ani. Definiția vocației (1802–1837)

Viitorul misionar s-a născut la o fermă din comitatul Sumner ( Tennessee ) la 17 februarie 1802 și a devenit cel mai mic dintre cei șapte copii ai lui George și Rachel Roberts [3] [4] . Părinții s-au mutat în aceste locuri din județul Logan . Tatăl a murit înainte de naștere și, potrivit unuia dintre fii, în religie „nu a fost profesor”. Dimpotrivă, mama a fost un baptist zelos , cel mai mare dintre fiii ei - Levi Roberts (născut în 1790) - a devenit predicator [5] . Nu se știe nimic despre copilăria și anii de tinerețe ai lui Issahar. Fiii fermierilor din hinterland în acele vremuri au primit rar o educație. La vârsta de 19 ani, a fost botezat la Biserica Baptistă Shelbyville . Găzindu-se incapabil să comunice altora experiența sa spirituală, Issachar a luat lecții private de gramatică engleză. După botez, a decis să devină preot și a fost admis să predice în Shelbyville, dar fără permisiunea de a sluji la nunți și botezuri. Și-a câștigat existența ca șalar , apoi ca profesor de școală. În 1827, I. Roberts sa mutat la Edgefield în Carolina de Sud , unde a studiat la Academia Furman timp de un semestru și a fost hirotonit . De asemenea, se știe că la 4 ianuarie 1830, în Georgia , s-a căsătorit cu o anume Barsha Blanchard , care a murit în anul următor, probabil la naștere. Timp de aproximativ un an, Issachar Roberts a lucrat pentru Societatea Americană de Colonizare , precum și pentru Uniunea școlii duminică și s-a stabilit în Mississippi . Afacerea lui (în principal tranzacții imobiliare) [6] a mers bine, iar averea sa a fost estimată la 30.000 de dolari (aproximativ 850.000 de dolari la prețurile din 2018) [Notă. 1] . Mai târziu, el a susținut că a primit un mandat de misionar divin la 17 februarie 1835, deși scrisese Consiliului Baptist al Misiunilor Străine din Boston încă din iulie 1834. Într-o petiție, el a cerut să fie trimis în Liberia , deoarece nu vorbea altă limbă decât engleza [7] [8] .

La începutul anilor 1830, Issachar Roberts a citit unul dintre articolele pe care evanghelistul german Carl Gutzlaf le-a publicat în multe publicații americane și a fost impresionat de vestea numărului mare de chinezi, precum și de faptul că aceștia sunt o națiune cititoare, printre pe care se poate conduce activ lucrarea misionară . În același timp, s-a dovedit a fi singura persoană care a răspuns la apelurile lui Gutzlaf (al doilea ar putea fi David Livingston , dar nu a reușit niciodată să ajungă în China) [9] . La începutul anului 1835, Roberts și-a început propriul proiect de a converti chinezii. A făcut un mare turneu de strângere de fonduri în cinci state, deși cheltuielile au depășit suma donațiilor adunate, dar Issachar și-a întărit intențiile. Biroul misionar din Boston i-a cerut lui Roberts recomandări, dar acestea au fost dezamăgitoare: unul dintre colegii lui l-a numit „mediocritate” și raționamentul său despre lucrarea misionară a fost o greșeală; deși, în principiu, recomandatorii nu i-au pus sub semnul întrebării nici credința, nici sinceritatea. Convenția Generală Misionară Baptist , reprezentată de fostul ei președinte William Johnson , a declarat în general că va împiedica planurile lui Roberts [10] . Apoi și-a valorificat proprietatea și a fondat Fundația Roberts și Societatea Misionară Chineză din Valea Mississippi din Louisville , atrăgând activ donații de la Kentuckieni . După ce a primit fonduri substanțiale și a creat o organizație, Roberts a aplicat din nou la Consiliul Boston și din nou a fost refuzat. Apoi a fost de acord cu societatea misionară britanică din China și i-a dat drepturi la transferuri de bani. În octombrie 1836, Issachar Roberts a părăsit Bostonul și a ajuns la Batavia în Java 105 zile mai târziu . În timp ce aștepta o oportunitate la Macao , el a început mai întâi studiul limbii chineze. În plus, în martie 1837, a stabilit o corespondență cu Gutzlaf, care a primit cu entuziasm un coleg american, pentru că el însuși plănuia să creeze o organizație a creștinilor chinezi [11] . În acel moment, baptiștii William Henry Shack și soția sa Henrietta au ajuns la Macao , detașați oficial de la Camera Misionară din Boston. În cele din urmă, la 2 mai 1837, li s-a alăturat și Roberts [12] .

Macau, Hong Kong, Canton (1837–1848)

Roberts, Gutzlaf și Shaq

În Macao , Roberts a avut o relație mai bună cu cuplul Hutzlaf (era căsătorit cu o englezoaică) decât cu compatrioții săi Shakami. William Schuck s-a îndoit de abilitățile sale, în timp ce Issachar nu a ascuns faptul că a preferat să lucreze pe cont propriu. Alți predicatori englezi și americani au fost în mare parte calviniști și au preferat să studieze cultura chineză în profunzime și să adapteze creștinismul la limba sa, așa cum făcuseră iezuiții cu două sute de ani mai devreme . Cu toate acestea, împreună au trebuit să depășească atât ostilitatea oficialilor Qing , cât și opoziția autorităților catolice ale coloniei portugheze, precum și dependența financiară de comercianții care făceau contrabandă cu opiu . Deoarece predicarea directă a protestantismului a fost interzisă, Roberts și-a luat un loc de muncă într- o colonie de leproși , unde a distribuit tracturi religioase și o traducere chineză a Bibliei. Meșteșugul unui șalar i-a adus principalul venit în China. Poziția sa independentă era perfect suprapusă conștiinței de sine a lui Roberts, care se considera un fel de „agent” al Domnului Dumnezeu, îndreptat personal de El să hrănească pustia spirituală și să aducă un popor imens în Regatul Milenar , fără a se raporta la oricine și nefiind sub supravegherea nimănui [13] . Independența financiară a lui Roberts nu a durat mult. Corespondența sa cu Camera din Boston până în 1841 conținea aproape exclusiv chestiuni tehnice: cereri de imprimate, hârtie, fonduri pentru distribuirea textelor biblice și cărți de rugăciuni. Nicio dovadă a succeselor sau eșecurilor sale nu a fost oferită în surse. În plus, din cauza crizei financiare, până în 1841 fundația lui Roberts din Mississippi nu a putut să-și susțină misiunea, iar vânzarea acțiunilor a eșuat din cauza opoziției din partea consiliului de administrație al Fundației China din Louisville. Drept urmare, Roberts a trebuit să se alăture Convenției Baptiste Trinity . În plus, anul acesta Hong Kong a fost în sfârșit capturat de britanici, ceea ce i-a oferit lui Roberts cele mai optimiste așteptări. Cu toate acestea, abia la mijlocul lunii februarie 1842, Shaq și Roberts au reușit să înființeze o misiune baptistă americană în Hong Kong, pentru care au reușit să strângă 1.200 de dolari în donații, mai ales în Macao [14] . Astfel, Roberts și Shaq au devenit primii americani baptiști activi în Hong Kong [15] [16] .

Roberts și Shaq au jucat un rol important în schimbarea opiniei publice americane despre războiul opiumului . Misionarii au împărtășit pe deplin punctul de vedere al omologilor lor britanici că motivul războiului a fost „aroganța, vanitatea și ignoranța chinezilor” și că Statele Unite ar putea culege dividende politice și economice din victoria britanică. Principalul lobbyist de la Washington pentru această opinie a fost medicul misionar Peter Parker , care a fost la originea ideii de a trimite ambasada Caleb Cushing și a servit ca interpret în ea. Schuck și Roberts au susținut o activitate extinsă în Baptist Missionary Magazine, iar unele dintre articolele lor au fost retipărite în Religious Herald cea mai mare publicație baptistă din sudul Americii. Issachar Roberts a trimis corespondența lui Hutzlaf la edițiile din Kentucky, care au avut și o rezonanță largă în SUA [17] . Din corespondența acestor ani se știe că Roberts a avut o atitudine negativă față de utilizarea opiumului de către chinezi, dar era convins că, în orice caz, trebuie să existe niște mijloace de deschidere a interiorului Chinei către evanghelizare. Misionarul nu s-a îndoit niciodată că Dumnezeu îi folosea pe britanici ca mijloc de a-i converti pe chinezi [18] .

În Hong Kong, Shaq l-a trimis pe Roberts să aibă grijă de un sat de pescari, pe care l-a numit Chekchu ( chineză 赤拄, pinyin Chìzhǔ , pall. Chizhu ). Mergea acolo în fiecare zi și invita localnicii la o întâlnire de rugăciune; cu toate acestea, la început a trebuit să predice în garnizoana engleză, numărând până la 400 de oameni. În mai 1842, Roberts a reușit să convertească un chinez pe nume Chen, primul din cinci ani de predicare care a cerut să fie botezat. Botezul a avut loc la 12 iunie 1842 ( un anunț cu întrebări părtinitoare despre credință a durat unsprezece zile), după care Isahar l-a atras pe Chen ca asistent cu care să-și îmbunătățească cunoștințele de cantoneză , precum și să-l folosească pentru a predica Chinez. În 1843, Roberts și-a părăsit locul de minister, incapabil să suporte clima și boala. El a declarat că vrea să deschidă o misiune în Canton; a participat și la o conferință despre traducerea Bibliei în chineză și a început din nou să comunice cu Hutzlaf [19] .

Convenția Baptistă de Sud

Pe 15 martie 1844, Roberts, însoțit de doi asistenți chinezi, a ajuns în Guangzhou și a închiriat o casă într-un bloc situat la aproximativ o milă de punctele comerciale străine. Aceasta a fost prima misiune protestantă din Guangdong. Lucrurile au mers repede fără probleme: un oficial local a devenit interesat de predicile temperamentale ale americanului, după ce l-a vizitat la cină, a rămas la rugăciune. Roberts citea zilnic Biblia publicului fără interferențe și a distribuit broșuri religioase comercianților locali. A fost finanțat de Hutzlaf, care i-a susținut și pe asistenții chinezi ai Kentucky Baptist. Shaq s-a plâns camerei misionare că au apărut iezuiți în Chizhu, care i-au botezat pe chinezi, care au fost catehizați anterior de Roberts însuși [20] . Carisma lui Issachar ia permis să atragă 100 de donatori europeni și treizeci chinezi, iar la sfârșitul anului 1845 misiunea avea 3.241 de dolari și o casă proprie. Roberts a anunțat formarea „Canton Baptist Missionary Society”, în care el însuși a devenit „agent general”, iar consiliul de administrație a ales cinci negustori englezi și americani. În cursul anului a botezat doi chinezi și a convertit altul, s-a căsătorit cu două cupluri de chinezi și a publicat două cărți misionare în limba chineză, pe care le-a scris cu mândrie într-un reportaj [21] . De fapt, situația era mult mai gravă: primul său convertit chinez, oficialul Chen, a murit, iar curând, în mai 1845, a sosit o scrisoare de la secretariatul Convenției Triple Baptiste, trimisă înapoi în septembrie 1844. Roberts a fost mustrat pentru că a venit în Canton fără permisiune, iar secretarul Peck a insistat să se întoarcă în Statele Unite. Într-un mesaj de răspuns, Issachar a scris indignat că are douăzeci de ani de experiență în munca misionară și nu își va permite să fie pronunțat „ca un școlar”, și a reamintit, de asemenea, că ideea de a se stabili în Hong Kong îi aparține, ca majoritatea banii strânși. Roberts a mai declarat (cu referire la Francis Weiland ) că, ca orice persoană, are dreptul de a folosi presa în avantajul său. El a mai spus sincer că era „datoria lui să asculte de porunca Mântuitorului și să predice Evanghelia chinezilor”. Curând a devenit cunoscut faptul că Convenția Baptistă de Sud s-a retras din Tripla Convenție ca răspuns la presiunile aboliționiste , iar deja în august Robert a depus o petiție pentru includerea în rândurile Consiliului Misiunilor Străine al Convenției de Sud [22] . Aceasta a coincis cu transferul Misiunii Baptiste din Hong Kong a lui Shaka la Guangzhou, care l-a supărat foarte mult pe Roberts din cauza „temperamentului său particular” [23] . El a fost oficial membru al Consiliului de Misiuni Străine din Boston până la 1 ianuarie 1846, dar a refuzat să accepte salariul din anul precedent .

Mesajul lui Roberts a fost primit cu entuziasm de Consiliul Convenției de Sud. În iunie 1846, a fost adoptată o rezoluție conform căreia China era cea mai promițătoare direcție de activitate, iar Samuel Clopton și George Peary și soțiile lor au fost trimiși să-l ajute pe Issachar. Reverendul Shack a fost și el în SUA până în 1847 și s-a alăturat, de asemenea, Convenției Baptiste de Sud și a insistat asupra unui statut special, ceea ce l-a iritat pe Roberts. Isahar, cel puțin la început, a întreținut relații bune cu misionarii nou sosiți, a cântat împreună muzică, a călărit și a jucat mingea, dar apoi s-a rupt din nou de toată lumea din cauza propriei sale aroganțe și a nedorinței totale de a accepta un compromis [25] . Mai degrabă repede, misionarii nou sosiți au ajuns la concluzia că Roberts nu cunoștea bine limba, iar acțiunile sale pe termen lung au fost mai dăunătoare cauzei convertirii decât au contribuit ei la ea. În plus, ignoranța lui în ceea ce privește teologia a dus la un dezacord complet în părerile sale asupra Scripturii. Cu toate acestea, până în 1848, Roberts era singurul baptist american din China de Sud: alții muriseră de boală sau plecaseră, incapabili să reziste climatului și conflictelor cu chinezii [26] .

Masacrul

Prima jumătate a anului 1847 s-a dovedit a fi dificilă pentru Issachar Roberts: în timpul tulburărilor din Guangzhou, misiunea sa a fost învinsă de o mulțime de chinezi. Pe 27 martie 1847, chinezii au aruncat cu pietre în supușii britanici care se plimbau pe străzile orașului. Ca răzbunare, Sir John Davies a ordonat un atac asupra fortăreților care străjuiau râul Pearl. Misiunea Roberts se afla la aproximativ două mile de locul incidentului, iar populația era atât de obișnuită cu el, încât un oficial local chiar a efectuat o anchetă, încercând să afle dacă „profesorul Lo” era străin sau originar din imperiu [ 27] . Motivul imediat al pogromului a fost construirea unei clopotnițe de către Issachar, unde a plasat un gong comandat de la New York. Geomantul raionului a declarat că turla de lemn de pe clopotniță ar avea un efect rău, dar timp de o lună autoritățile raionale nu au făcut nimic. În cele din urmă, pe 23 mai, profitând de absența misionarului, un grup de răzvrătiți, incluzând probabil o parte din turma lui, a pătruns în casa misiunii, distrugând arhiva și interiorul; gongul a fost furat. A fost distrusă și capela plutitoare, pentru achiziția și amenajarea căreia misionarul a cheltuit mult efort și bani în anul precedent. Chiar și acest incident pe care Roberts l-a folosit în scopul convertirii, predicând că „tot ceea ce considerăm un dezastru va ajuta la câștigarea dragostei lui Hristos” [28] [29] . Deja la 2 iunie 1847, el a încheiat un contract de închiriere pe perioadă nedeterminată a clădirii vecine pentru 14 dolari pe an, iar întâlnirile regulate de rugăciune au reluat pe 25 iunie. Numărul total al enoriașilor săi nu a depășit însă nouă [28] .

Potrivit celui de-al nouăsprezecelea articol al Tratatului de la Wanxia , ​​cetățenii americani aveau dreptul de „a-și desfășura treburile în mod pașnic și de a fi protejați de orice fel de abuz din partea chinezi”. Drept urmare, misionarul nu a ezitat să introducă un proces împotriva guvernului chinez [30] . Comisarul american Everett nu era în oraș; într-un proces intentat pe 24 mai la consulul Forbes, Roberts a anunțat că valoarea daunelor materiale a fost de 10.000 de dolari . Întrucât un oficial chinez era atașat la Forbes, el a anunțat curând că magistratul local a efectuat o anchetă, a identificat și arestat 11 instigatori și participanți la pogrom și, dacă a fost posibil, a returnat bunurile furate. Cu toate acestea, după întoarcerea lui Everett, Roberts a declarat că i s-a returnat o parte nesemnificativă a proprietății și nu a primit satisfacție cu privire la revendicare. La cererea comisarului, misionarul a furnizat un inventar detaliat al bunurilor pierdute sau deteriorate în valoare totală de 2.000 USD. Cazul a fost blocat din cauza morții comisarului pe 28 iunie, dar deja pe 19 iulie, consulul Forbes s-a întâlnit cu un oficial al tribunalului chinez care a concluzionat că valoarea reală a prejudiciului a fost de 1.400 de dolari, din care 400 de dolari erau cărți și reviste [ 31] .

Aici a intervenit înalta politică în cazul Roberts: dr. Parker, care acționa în calitate de comisar american, a cerut ca compensația să fie plătită nu de autoritățile districtuale, ci de administrația viceregelui Qiying. Cazul a continuat și a dus la faptul că vestea a ajuns la Beijing. Rezultatul a fost că la începutul anului 1848, Qiying a fost rechemat și în locul său a fost numit xenofobul Ye Mingchen , care a complicat extrem de mult relațiile chino-străine. Noul trimis diplomatic, Davis, a decis să folosească incidentul Roberts pentru a crește presiunea asupra Chinei și a sugerat Departamentului de Stat să organizeze o demonstrație militară. După negocieri cu partea chineză, s-a decis că misionarul a încălcat articolul XVII din tratatul de la Wanxia și a fost vinovat că a ales un loc nesigur pentru a trăi și a lucra. În acest incident s-a manifestat clar discordia dintre misionari și autoritățile laice, care s-a repetat apoi în mod repetat în soarta lui Issachar Roberts [32] . Mai mult, în 1850-1852, postul de comisar american în China era gol, dar chiar și după numirea lui Kentuckian Humphrey Marshall în acest post, cazul Roberts nu a fost decis în favoarea sa [33] . Doar zece ani mai târziu, când al Doilea Război al Opiului era în desfășurare și trimisul plenipotențiar al SUA în China a fost înlocuit, Roberts a fost rugat să introducă un al doilea proces, a cărui sumă a fost dublată la 2.800 de dolari. În plus, în ianuarie 1857 a fost din nou jefuit pentru aproximativ aceeași sumă [34] . Abia după semnarea Tratatului de la Tianjin, cazul lui Roberts a fost în cele din urmă soluționat și a primit despăgubiri din indemnizația plătită de autoritățile chineze, care au oferit fonduri pentru cetățenii străini afectați [35] . Margaret Kuhlin a remarcat că convingerea lui Roberts că guvernul SUA era obligat să-și protejeze drepturile și proprietatea în orice regiune a globului a contribuit direct și indirect la expansiunea imperialistă a Americii în Orientul Îndepărtat și a oferit un precedent important pentru intervenție [36] .

Căsătoria și evenimentele ulterioare (1849–1852)

Alegerea unei soții

De la sosirea sa în China în 1837, Roberts a insistat că femeile ar trebui să fie implicate activ în lucrarea misionară. La 30 august 1847, a trimis o lungă scrisoare către Casa Richmond în care cerea direct să fie trimisă „o femeie potrivită, de sănătate bună și de minte sănătoasă; spirit misionar și baptist de vocație; calificat să coopereze cu mine în Canton, mai întâi ca asistent misionar în această mare lucrare; si apoi ca sotie. El a numit chiar preoți potriviți pentru comisia de selecție, insistând că candidații „ar trebui să fie lăsați să se lase ghidați de propriul gust și judecată” [37] . În corespondența ulterioară, Roberts a clarificat cerințele viitoarei sale soții: o ureche bună pentru muzică și o voce cântătoare, abilitatea unui profesor, cu vârsta cuprinsă între treizeci și patruzeci de ani, originar din sud sau vest , un locuitor al orașului, înălțime medie, cu ochi și păr negri („totuși, toate acestea sunt secundare, atâta timp cât ea îl iubește pe Domnul Dumnezeul ei”. El a mai spus că, dacă comisia nu își alege o soție în decurs de un an, Issachar va trebui să se întoarcă în Statele Unite pentru a o face pe cont propriu. Consiliul a luat cu cea mai mare seriozitate cererile excentricului lor misionar, iar la 6 ianuarie 1848, o comisie a fost numită de reverenții frații J. Jeter și J. Taylor. Se pare că dificultățile au apărut în continuare, deoarece Camera a aprobat repartizarea domiciliului lui Roberts în aprilie [38] .

În iulie 1849, Issachar Roberts s-a întors în Statele Unite. A continuat să câștige bani ca predicator și, în timpul călătoriei sale misionare, a cunoscut o originară din Kentucky, Virginia Young, fiica unui oficial de la tribunalul județean. Și ea a fost o misionară activă și a fost descrisă de contemporanii ei drept o „doamnă respectabilă și elegantă”. La 7 decembrie 1849, Virginia și Issachar s-au căsătorit în cadrul unei ceremonii oficiate de patronul șef al lui Roberts în Kentucky, reverendul William Buck. Potrivit Margaret Cowlin, alegerea lui Roberts a avut succes în toate privințele. Soția lui a făcut multe pentru a înmuia temperamentul lui Issahar, pentru că, după ce a vorbit cu el, Camera s-a îndoit de oportunitatea întoarcerii lui în China. De exemplu, a fost interogat pentru neînțelegeri cu reverendul Shaq și pentru maltratarea unui servitor convertit pe care l-a adus din China. Roberts s-a pocăit public și a depus un jurământ de reformă, Consiliul afirmând că „s-a căsătorit cu o doamnă sensibilă a cărei influență i-ar putea corecta tendințele neplăcute”. Pe lângă soția sa, misiunea a inclus domnișoara Harriet Baker din Virginia, care trebuia să creeze o școală de fete. Probabil a devenit prima baptistă americană și prima profesoară necăsătorită din China. Cu toate acestea, raportul către Consiliul Convenției a declarat în mod explicit că acesta a fost un experiment riscant. În martie 1850, misiunea lui Roberts a navigat spre China a doua oară, ajungând în Canton în iulie [39] .

Cazul lui Bridgman

Harriet Baker a fost atât de incapabil să învețe limba chineză, să organizeze o școală sau să reziste despotismului lui Issachar, care credea sincer că femeile ar trebui „să poată face față dificultăților”. Într-o carte de memorii publicată un sfert de secol mai târziu, ea și-a amintit că Roberts și-a adus în mod regulat lacrimi pe soția, iar căsătoria lui a înfuriat-o pe domnișoara Baker, care a concluzionat că „căsătoria este mai rea decât moartea”. Când Virginia a delirat cu febră timp de două săptămâni, Issachar a insistat ca Harriet să fie alături de ea în mod inseparabil, în timp ce el însuși „face lucrarea Domnului”. În plus, Roberts a fost forțat să se justifice în fața Camerei din cauza comportamentului său. În decembrie 1850, familia Roberts și domnișoara Baker s-au stabilit cu James Bridgman, un văr al primului misionar american din China . A suferit de atacuri de cea mai severă melancolie, în timpul cărora femeilor le era frică să fie cu el sub același acoperiș. Duminică, 12 decembrie 1850, Virginia și Harriet l-au implorat pe Issahar să rămână în casă, dar el a declarat că nimeni nu are dreptul să se amestece în serviciul lui față de Domnul. Bridgman și-a tăiat în curând gâtul cu un brici și a murit câteva zile mai târziu, în ciuda eforturilor Dr. Parker. Când Virginia și-a trimis soțul la biserică, el a răspuns cu o notă pe care scria: „ Lasă morții să-și îngroape morții și eu trebuie să predic Evanghelia ”. De-a lungul timpului, Harriet Baker s-a mutat la Shanghai, iar în 1854 a fost returnată în Statele Unite din motive de sănătate. Misiunea Baptist nu a trimis femei în China după aceea pentru o lungă perioadă de timp [40] . Activitatea misionară a lui Roberts a crescut în această perioadă. În primul trimestru al anului 1850, Isahar a ținut 149 de predici și a slujit de 48 de ori într-o singură lună [41] .

Incidentul Bridgman a dus la consecințe grave pentru Roberts. În iulie 1851, Camera a trimis un mesaj lui Issachar, care, după ce a enumerat păcatele sale, conținea o cerere urgentă de a se întoarce în Statele Unite cu prima navă. S-a afirmat, de asemenea, că consiliul misionar, „după multă considerație cu rugăciune”, a concluzionat în unanimitate că Roberts nu a fost de nici un folos cauzei convertirii chinezilor. Issachar, după ce a primit mesajul, l-a vehiculat public și a adunat în jurul său un grup mare de apărători - europeni, americani și chinezi. Mai departe, și-a publicat corespondența cu camera în paginile revistei Baptist Banner, care avea mulți abonați în Sud și Vest. Consiliul misiunii a primit multe scrisori, scandalul a luat rapid amploare, atingând chiar și Camera Misionară din Boston [42] . Misionarii calvini și chiar consulul american din Guangzhou Paul Forbes s-au dovedit a fi de partea lui Roberts [43] . În cele din urmă, la 20 aprilie 1852, Casa Richmond a hotărât ca Roberts să fie expulzat din Convenția Baptistă de Sud din cauza „o aberație a minții și a sentimentului inconsecvent cu caracterul unui misionar creștin”. Aceasta nu a fost precedată de nicio procedură, chiar formală, de audieri și autojustificare [44] .

Issachar Roberts și rebeliunea Taiping (1852–1866)

Cunoașterea lui Roberts cu Hong Xiuquan

La 23 martie 1847, doi Hakka dintr-un sat la mai mult de douăzeci de mile de oraș au venit la Capela din Cantonul lui Roberts, declarând că doresc să fie instruiți în Evanghelie. Întrucât erau alfabetizați, misionarul le-a cerut să noteze motivele care i-au condus la această dorință. Isahar l-a comparat pe primul dintre vizitatori cu sutașul Corneliu și a reacționat cu simpatie la povestea viziunilor sale, întrebându-se cum ar putea obține astfel de informații fără o cunoaștere profundă a textelor creștine. Într-o scrisoare către William Buck din 27 martie 1847, Issahar a raportat în mod explicit că chinezii „fără îndoială au apărut îngeri care l-au îndreptat spre adevăr și l-au învățat ceea ce nu știa anterior” și, după ce a aflat că idolatria este falsă, el a început să învață pe consatenii săi. Mai mult, Issahar a simțit cu sinceritate că, dacă Hakka s-ar fi convertit, „acesta poate fi începutul coborârii Duhului Sfânt asupra acestui popor înapoiat”. Abia mulți ani mai târziu, misionarul a aflat că liderul țăranilor chinezi rebeli , pe nume Hong Xiuquan , și vărul său Hong Rengan, au venit la el , iar scrisoarea sa este prima dovadă de încredere a intereselor creștine ale ambilor. Ulterior, s-a dovedit că lui Hong Xiuquan i s-a spus despre Roberts de către asistentul său Zhou Zuoxin, iar viitorul „Prinț Ceresc” a studiat cu sârguință Sfintele Scripturi la cursul Bibliei timp de aproximativ două luni, probabil în traducerea lui Gutzlaff [45] . Descrierile evenimentelor ulterioare au variat. Roberts însuși, într-un articol din 1856, a susținut că atunci când a avut loc proclamația , asistentul i-a remarcat lui Hun că botezul nu îi va oferi un venit. Atunci chinezii au ezitat, misionarul a decis să amâne botezul, după care Xiuquan a dispărut undeva. Zece ani mai târziu, Hong Rengan i-a spus misionarului elvețian Theodore Hamberg, care l-a botezat, că un misionar gelos l-a îndemnat pe Xiuquan să-i ceară lui Roberts o bursă de cinci dolari. Motivul era că le era teamă că un Hakka talentat le va lua locul, în timp ce servitorul se aștepta să plece în America [46] . Potrivit unei alte versiuni, un asistent chinez l-a convins pe Hun să-i ofere lui Roberts cinci dolari înainte de botez, față de care s-a supărat, „precum Petru când i-a vorbit Simon Magul ” ( Fapte  8:18-24 ) [47] . Informațiile verificate față de sursa originală nu au fost păstrate, deoarece jurnalul și corespondența lui Roberts pentru perioada martie-mai 1847 s-au pierdut ca urmare a pogromului [48] . Probabil, Hong Xiuquan a reușit totuși să obțină o sumă mică din misiunea Roberts și s-a dus la ruda lui Feng Yunshan, care a creat o comunitate de succes în Guangxi [49] .

Următoarea mențiune a numelor verilor huni este într-o scrisoare a lui Roberts din 6 octombrie 1852, adresată comisarului american Marshall. Aflând despre începutul revoltei Taiping, în raportul de primăvară pentru 1852, Issachar a raportat că aceasta nu a intervenit încă în lucrarea misionară, iar pe 25 septembrie, ca o curiozitate, i-a scris editorului unei reviste misionare că Hong Xiuquan a fost printre ascultătorii „Unirii Chinei” a lui Hutzlaff, a studiat creștinismul timp de cinci sau șase ani și a predicat pe larg în Guangxi. Nu este clar dacă l-a identificat apoi cu finul său eșuat. Abia după ce a comunicat cu Hamberg și Hong Zhengang, Issachar și-a dat seama cine era liderul revoltei și a putut să explice elvețienilor că nu avea îndoieli cu privire la sinceritatea viziunilor și experiența religioasă a lui Xiuquan. De asemenea, credea că scopul principal al Taipingilor nu era atât dorința de a răsturna dinastia Manchu, cât lupta propriu-zisă împotriva idolatriei [50] .

Invitație prințul ceresc. A doua vizită în SUA

După capturarea Nanjing -ului de către Taipings , Roberts a primit un mesaj personal de la Prințul Ceresc Hong Xiuquan, transmis de un mesager special. A raportat că liderul Taiping nu l-a uitat pe american și chiar i-a scris de mai multe ori, dar nu a primit răspuns. Mai departe, el a scris că a publicat Cele Zece Porunci și a predat rugăciunile chineze, dar cei care înțeleg Evanghelia sunt puțini, așa că „fratele mai mare” Roberts a fost invitat în capitală pentru a preda și a boteza. În acel moment, din cauza lipsei de fonduri, capela lui Isahar s-a prăbușit și el a acceptat sincer mesajul lui Hun, „ca chemarea macedonenilor adresată apostolului Pavel” ( Fapte  16:9-11 ). Comisarul Humphrey Marshall, care se afla atunci la Shanghai, nu a fost entuziasmat și i-a trimis o scrisoare de opt pagini lui Roberts, subliniind implicațiile politice ale cazului și îndemnând misionarul să-și amintească datoria de a fi un bun cetățean american. Cu toate acestea, negustorii i-au oferit lui Issachar o trecere gratuită spre Shanghai, unde misionarul Crawford i-a promis o ședere nedeterminată. Cu el, Roberts a luat doi chinezi convertiți - nepoții lui Feng Yunshan, care au venit la el în Canton pe căi giratorii. Totuși, nu a fost posibil să mergem mai departe, pentru că, deși misionarii au aprobat impulsul său și au ajutat financiar (dând 100 de dolari), Marshall a amenințat că îl trimite pe Issahar în America [51] [52] .

Cu sprijinul Misiunii Metodiste Britanice, pe 5 iulie 1853, Roberts și tovarășii săi chinezi de pe nava clipper Ariel au navigat din Canton spre Shanghai, unde au ajuns pe 30. Virginia Roberts era însărcinată, iar soțul ei a pus-o în grija familiei James Legg din Hong Kong, spunându-i soției sale că, dacă comercianții, pentru câștiguri lumești, riscă să călătorească pe pământurile ocupate de rebeli, atunci „nu pot fi dispus să mă risc în cauza Domnului?" Issachar a intenționat să meargă imediat la Nanjing, unde a considerat ca principala sa misiune să tipărească Biblia completă în limba chineză. Apoi a preferat traducerea Goddard, deoarece atunci când descrie Botezul lui Hristos , scufundarea în apă era prescrisă în mod clar , și nu stropirea , ceea ce era fundamental pentru Botezist. Cu toate acestea, barcagii chinezi angajați au refuzat să traverseze Yangtze, iar în septembrie grupul lui Roberts s-a întors la Shanghai, unde răscoala Săbiilor Mici făcea furori. Virginia a închis misiunea și școala din Canton și s-a alăturat soțului ei la Shanghai, unde la 30 noiembrie 1853 s-a născut primul lor copil, Issachar Douglas . Pe parcursul a doua jumătate a anului, Roberts a fost copleșit de sentimente providențiale : nu avea nicio îndoială că Dumnezeu lucrează prin conducătorii rebelilor și căderea dinastiei Manchu și creștinizarea întregii Chinei era aproape. Acest lucru nu a interferat cu calculele raționale conform cărora pentru a tipări textul integral al Bibliei prin metoda tăierii în lemn ar fi nevoie de cel puțin 400 de sculptori în lemn, care, fără îndoială, se vor găsi în Nanjing. Sentimente similare au fost apoi exprimate de aproape toți misionarii, chiar și de șeful catolicilor francezi din Shanghai. Îngrijirea a avut loc în iarna lui 1854, când campania Taiping împotriva Beijingului a eșuat [54] .

Roberts a locuit în Shanghai în 1853-1854. În primăvara anului 1854, i s-a refuzat un loc la bordul fregatei cu aburi Susquehanna pe care ambasadorul McLane făcea un tur de inspecție . După nașterea fiicei sale Lilly în noiembrie 1854, el a plecat fără tragere de inimă să-și stabilească familia în Statele Unite, sperând să ajungă în continuare în Taipings după întoarcerea sa. Și-a stabilit familia în Rochester , în timp ce el însuși a mers să strângă fonduri și să promoveze revoluția Taiping [55] . Totuși, impactul său asupra opiniei publice americane și al formării agendei pentru Departamentul de Stat a fost minim [56] . În Sudul Americii, Issachar a reușit să obțină sprijin material pentru cauza rebelilor creștini din China, ceea ce a stârnit din nou scandal. Capitolul Nashville al Convenției de Sud a strâns 2.000 de dolari pentru a produce o Biblie „curată” pentru Taiping, iar protestatarii au fost pedepsiți personal de William Buck, pe atunci șeful Camerei Bibliei de Sud . În mai 1855, cazul lui Issachar Roberts a fost adus la convenția generală a baptiștilor sudici din Montgomery , la care misionarul a fost invitat ca parte a delegației din Alabama. După ce a ascultat toate pretențiile și acuzațiile, precum și contraargumentele lui Roberts însuși, Consiliul Convenției l-a interzis în unanimitate din serviciu și l-a demis din Consiliul Misiunilor Străine [58] . În toamna anului 1855, în ajunul întoarcerii sale la Shanghai, Roberts avea 3.000 de dolari în numerar și o cauțiune „decentă” pentru anii următori, ceea ce l-a convins că „degetul lui Dumnezeu este pe el” [59] . Doamna Roberts a rămas în Statele Unite cu doi copii și de atunci a trăit separat de soțul ei, mai întâi în Rochester și apoi s-a mutat în St. Louis [60] .

Întoarcere în China

În timp ce vizitau „Capitala Cerească” Taipings (cum a devenit Nanjing -ul ) în 1853-1854, diplomații și misionarii occidentali au primit întrebări despre Roberts din anturajul lui Hong Xiuquan. În același timp, entuziasmul inițial pentru creștinarea Chinei în cercurile oficiale ale Marii Britanii și Statelor Unite a dispărut foarte repede: în timpul unei vizite la Nanjing din mai 1853, Sir George Bonham a declarat că rebelii nu vor putea răsturna Guvernul Qing . Comisarul american Marshall însuși nu a vizitat niciodată tabăra de la Taiping, dar credea că, chiar dacă rebelii își stabilesc puterea la Beijing, „doar componența guvernului s-ar schimba, dar nu și esența acestuia”. El a înțeles că Hong Xiuquan nu avea de gând să abandoneze centrismul tradițional chinez și propriul său sistem de valori. „Creștinismul” Taiping a fost, de asemenea, o puternică dezamăgire, care era incompatibilă cu dogmele canonice, chiar și în versiunile sale protestante. Eșecul campaniei de nord a Taipingilor din 1855 nu a făcut decât să întărească opinia formată și să intensifice primirea de noi concesii de la Occident de la dinastia Qing, ceea ce a făcut inevitabil un alt război [61] . Acest lucru nu l-a oprit pe Roberts și, după ce s-a întors în China (prin Panama și San Francisco ), el a pus la cale chiar planuri de a crea o revistă specială „The Oriental and Chinese Advocate” dedicată „mișcării revoluționare patriotice a Taiping” [62] . El nu a negat sau idealizat „imperfecțiunile” creștinismului Taiping, dar posibilitatea unei convertiri rapide a milioane de chinezi a venit în prim-plan pentru misionar. El a considerat „ereticii” lui Hong Xiuquan ca fiind rezultatul cunoașterii superficiale cu cuvântul lui Hristos, care trebuia corectat. Aterizat la Shanghai chiar la începutul anului 1856, Roberts s-a asigurat că rebeliunea „Small Swords” nu se potoli și s-a întors la Guangzhou. După izbucnirea celui de-al doilea război al opiumului la 25 ianuarie 1857, clădirea misiunii Roberts a fost din nou distrusă și arsă de mulțime cu deplina complice a autorităților. Misionarul a trebuit să plece în Hong Kong, unde a petrecut mai bine de doi ani. Fondurile strânse în Statele Unite s-au epuizat până la sfârșitul anului 1857, după care Roberts s-a adresat ministrului american, William Reid, cu o cerere de redeschidere a cazului de compensare. Până la încheierea misiunii sale în 1865, el primise un total de 24 224 de dolari de la autoritățile chineze, dintr -o revendicare inițială de 5 200 de dolari. În 1858, Convenția Baptistă de Sud l-a trimis la Canton pe misionarul Charles Gaillard, cu care Roberts a dezvoltat o afacere. relaţie. La început au locuit într-o barcă, iar după ce a primit despăgubiri, Issachar și-a reluat activitățile obișnuite. Judecând după datele indirecte, până în aprilie 1859 a continuat să lucreze în Guangzhou [63] .

Nanking. În slujba lui Hong Regan

La Nanjing, Roberts nu a fost uitat: în timpul vizitei lui Lord Elgin în Valea Yangtze în 1858, a fost depusă o proclamație Taiping în numele său, în care era menționat numele lui Issachar [64] . În aprilie 1859, Hong Rengan a sosit în Nanjing , căruia i s-au acordat imediat cele mai înalte poziții în curtea Taiping și a lansat un amplu program de reformă. În programul depus de el în numele vărului său mai mare Hong Xiuquan, în secțiunea dedicată stabilirii relațiilor aliate în Occident, era o listă cu persoanele care ar fi cele mai utile. În lista pentru Statele Unite (țara era denumită în terminologia sa „Statul Drapelului Colorat” în chineză 花旗国), Luo Xiaoquan, adică Issachar Roberts, a fost pe primul loc [65] . În cele din urmă, pe măsură ce pozițiile Taiping se apropiau de Shanghai, în mai 1860, „Prințul Credincios” al rebelilor ( Li Xiucheng ) a făcut o anchetă despre Roberts. La 22 septembrie 1860, misionarul a fost primit la curtea sa din Suzhou . Audiența a durat aproximativ două ore, misionarul a fost întâmpinat cu gonguri. Issachar Roberts și-a exprimat dorința de a se stabili cu Taipings „pentru totdeauna”, lucru care a fost întâmpinat cu mare satisfacție. Conversația care a urmat a atins în principal două subiecte: în primul rând, că străinii i-au acuzat pe Taipingi că sunt criminali rebeli și, în al doilea rând, că puterile străine au luat cu asalt Beijing și, în același timp, i-au împiedicat pe Taipings să distrugă Manchus din Shanghai și să preia controlul asupra oraș. La o întrebare directă despre acțiunile lordului Elgin, Roberts a răspuns direct că, după ce a realizat totul de la dinastia Qing, Marea Britanie va declara simultan „neutralitate” și va lupta împotriva Taipings. Comandantul a întrebat și cu cine în Occident este posibil să se stabilească relații direct, astfel încât creștinii chinezi și europeni să nu se angajeze în exterminare reciprocă. Roberts sa oferit să publice o scrisoare deschisă către presă, pe care s-a angajat să o traducă în limbi europene. La finalul audienței, Li Xiucheng a anunțat direct că „din Statul Mijlociu, Evanghelia se va răspândi în toate periferiile și nicio distanță nu va împiedica pe toți oamenii să se supună puterii lui Hristos, tot ce este sub Cer va fi binecuvântat și toate națiunile vor fi binecuvântate. bucură-te” [64] [66] .

Pe 4 octombrie, ca parte a succesiunii Prințului Loial, Roberts a părăsit Suzhou și pe 13 a ajuns în Capitala Cerească Taiping, după ce a primit anterior documente de călătorie. Înaintea lui, misionarul a trimis o scrisoare Prințului Abil (adică Hong Zhengan), că a venit să răspândească Vestea Bună a lui Hristos și a Sfintelor Scripturi, precum și să întemeieze școli. De asemenea, a cerut să invite alți misionari în aceleași scopuri. Răspunsul a venit două zile mai târziu: Roberts a fost raportat lui Hong Xiuquan, care a ordonat să fie numit șef al Departamentului de Relații Externe cu Occidentul. Isahar a scris imediat altor baptiști cerându-le să răspundă cât mai curând posibil, primind ca îngrijire întregul teritoriu al statului Taiping. Pe 25 noiembrie, Prințul Ceresc Hong Xiuquan a emis un decret privind libertatea de predicare pentru toate confesiunile protestanților și chiar romano-catolici, care a coincis cu articolele corespunzătoare ale tratatelor de la Tianjin. Acest lucru a inspirat entuziasmul lui Roberts („cât de glorios că 360 sau 400 de milioane de suflete chineze sunt deschise la Evanghelie”). La 1 decembrie 1860, a fost emis un decret conform căruia se anunța construirea a optsprezece biserici creștine în Nanjing, iar biserici urmau să fie deschise în fiecare județ și oraș regional de pe teritoriul Taiping. Potrivit lui George Pruden, pentru Roberts a fost un act al providenței divine și cel mai bun răspuns la convenția baptistă de sud care l-a concediat: un predicator independent avea să preia conducerea în evanghelizarea întregii Chine. Jurnalul său din acele zile conținea multe argumente conform cărora înțelepciunea divină depășește cu nemăsurat înțelepciunea umană și, de asemenea, că Isahar însuși nu mai vrea să fie asociat cu nicio organizație bisericească: „Acum îmi pot întinde mâinile în toată lumea creștină și să-mi invit pe frații mei în Hristos. din fiecare biserică și din fiecare neam să ajute la această mare lucrare” [67] .

La sfârșitul lunii februarie 1861, Roberts a fost rugat să conducă Ministerul de Externe din Nanjing. El a refuzat această ofertă, cerându-i lui Hong Rengan titlul de interpret oficial și dreptul de a purta costumul oficial chinezesc în schimb. Problema comunicării personale cu Hong Xiuquan s-a dovedit a fi foarte dificilă. În momentul în care Roberts a apărut în capitală, el se stabilise deja în sfârșit în rolul unui împărat de tip tradițional și nu și-a pus sub semnul întrebării propriile viziuni și convingeri în propria sa divinitate. Într-o scrisoare personală către Roberts, el chiar a declarat că există un Sfânt Patru: Tatăl Ceresc, Fratele mai mare, adică Iisus Hristos, fratele mai mic al Tatălui Ceresc - adică personal Hong Xiuquan și Duhul Sfânt. . La început, Prințul Ceresc a încercat chiar să-l forțeze pe Roberts să comită un koutow , dar apoi a cedat. Cu alte cuvinte, relația dintre profesor și elev a schimbat locurile: nu Isahar trebuia să instruiască în dogmele crezului Xiuquan, ci Prințul Ceresc urma să prezinte un reprezentant al „fraților barbari în Hristos”. în mediul său pentru a-l folosi pentru a atrage ţările din Occident de partea lui. Șocul americanului a fost foarte mare, așa cum se poate vedea în scrisoarea sa deschisă către ziarul The North-China Herald , tipărită la 24 februarie 1861, cu doar câteva zile înainte de propunerea de a conduce Ministerul Afacerilor Externe din Taiping. . Scrisoarea era ca răspuns la un chestionar editorial adresat martorilor oculari ai practicilor politice și religioase Taiping. Roberts a scris că sistemul de guvernare nu diferă de Qing, include aceleași șase departamente (tradiția nu prevedea un minister al afacerilor externe, ca la Beijing), dar miniștrii comandă cel mai adesea armate. Nu a citit codul de legi Taiping, dar a observat că populația nu avea de ales: să se supună sau să-și piardă viața. Taipingii nu practicau dreptul creștin, nu aveau predicatori și preoți parohi. În general, Issachar Roberts era profund pesimist și credea că nici Dumnezeu nu i-ar ajuta pe Taiping, mai ales dacă trupele europene ar fi trimise la Nanjing. Issachar a considerat eradicarea idolatriei și a prostituției, interzicerea jocurilor de noroc și a drogurilor ca fiind singurul pozitiv în activitățile Taipings. În sine, el a numit direct doctrina Taiping „o urâciune în ochii Domnului”, iar despre Hong Xiuquan a spus că „este un nebun care nu are o judecată sănătoasă în nimic”, mai ales în religie. „Sistemul politic al Taipingilor este la fel de mizerabil ca teologia lor”. De asemenea, Roberts nu credea în succesul lucrării misionare în rândul rebelilor [68] .

În noiembrie 1860, Yong Wing a vizitat Nanjing , care l-a văzut pe Roberts în alaiul lui Hong Xiuquan, îmbrăcat în robe de mătase galbenă, adică întinsă de persoana de sânge imperial. Cu toate acestea, americanul John Heard, care a vizitat Capitala Cerească în aprilie 1861, l-a găsit pe Roberts în uniformă oficială zdrențuită și l-a descris pe misionar drept „cel mai murdar și cel mai dezgustător om alb pe care l-am întâlnit vreodată”, a mărturisit colegul lui Roberts, Crawford. la fel. Potrivit acestora, la Nanjing, Issachar locuia confortabil, cu o casă și plăți neregulate de 50 sau 100 de dolari. Cu toate acestea, deja în primăvara anului 1861, Taipingii erau nemulțumiți de el și au fost depuse petiții în numele Prințului Ceresc cerând să scape de american [69] [70] .

Rupere cu Taipings

Motivul oficial pentru ruperea cu mișcarea Taiping și pentru a fugi din Nanjing a fost pentru Issachar Roberts incidentul din 13 ianuarie 1862. Aceste evenimente fac obiectul unui studiu separat al lui John Rapp. Conform versiunii misionarului însuși (care este singura sursă), în ziua de 13 ianuarie, Hong Regan a apărut în camerele sale într-o stare extrem de agitată și iritată, l-a insultat mult și apoi a ucis un servitor cu o sabie. - un chinez condamnat pentru o infracțiune, pe care Roberts l-a luat pe cauțiune. Apoi Zhengan urma să-l atace pe misionar, dar Issachar a ripostat cu o bancă și a fugit la canoniera britanică Renard. Potrivit unei alte versiuni, Zhengan a încercat să-l provoace pe american să arate agresivitate pentru a-l ucide. Pe 20 ianuarie 1862, la bordul unei pistole, Roberts a părăsit Nanjing. În timp ce se afla la bord, a întocmit un raport despre ceea ce se întâmpla și a scris un articol în care a criticat ferm pe Taipings și rebeliunea lor și a renunțat complet la orice sprijin pentru ei. Mai mult, el l-a acuzat pe Hong Rengan de furt, adică l-a împiedicat pe Roberts să-și ia propriile bunuri [71] [72] . Cu toate acestea, într-o corespondență din 8 februarie cu The North China Herald, Robert a menționat în mod casual că atât lucrurile sale personale, cât și bagajele celorlalți doi servitori ai săi au fost returnate. În aprilie, aventurierul Augustus Lindley a susținut că servitorul nu a fost ucis, ci doar bătut cu un băț. În broșura anonimă „Mesaj către episcopul Victoria din Hong Kong cu privire la religia rebelilor Taiping din China”, se spunea în general că fratele lui Hong Rengan era nemulțumit de obrăznicia slujitorului, a cerut ca Issahar să-l pedepsească și l-a biciuit. servitorul personal pentru întârziere. În presă circula însă doar prima versiune – violentă –, în care conducerea de vârf a Taipingilor era expusă în cea mai inestetică lumină și acest lucru a contribuit la deteriorarea relațiilor acestora cu Occidentul [73] . Analizând sursele, John Rapp a ajuns la concluzia că propaganda britanică a secolului al XIX-lea a profitat de bunăvoie de primul mesaj creat de Roberts în stare emoțională [74] . Mai mult, din mesajul misionarului Josiah Cox rezultă că Hong Rengan a fost înlăturat de la putere la sfârșitul lunii decembrie 1861, iar incidentul cu Roberts (orice ar fi fost în realitate) nu a avut nimic de-a face cu aceasta [75] . Poziția lui Roberts în capitala Taiping a fost întotdeauna izolată, tot din cauza barierei lingvistice. Întrucât vorbea doar cantoneză, potrivit misionarilor Adkins și Muirhead, nu putea comunica decât cu reprezentanții din sudul Chinei, iar pentru aceștia a predicat în casa lui. În propria sa scrisoare din 28 iunie 1860, Roberts a menționat că a predicat prin traducători chinezi, așa că D. Rapp a sugerat că slujitorul lui Issachar era un convertit pe care se pregătea să-l predice pe cont propriu, ceea ce explica reacția emoțională [76] .

După cincisprezece luni la tribunalul Taiping, Issachar Roberts s-a întors la Guangzhou. A avut puține contacte cu misionarii britanici, așa că se știu puține despre activitățile sale din ultima perioadă. Aparent, misiunea sa a suferit un colaps final. În 1863, a încercat din nou să intre pe teritoriul Taiping vizitând Suzhou, dar nu există dovezi ale activităților sale și chiar vești despre motivul pentru care a mers în oraș. Din cauza războiului civil dintre Nord și Sud , el nu a putut să se întoarcă imediat în patria sa [77] [78] .

Ultimii ani (1866-1871)

În ciuda faptului că, până în 1866, Roberts era cel mai experimentat misionar baptist american din Est, după ce a locuit acolo timp de aproape treizeci de ani, șederea sa în China s-a dovedit imposibilă, precum și păstrarea misiunii. Individualismul său arzător și lipsa de dorință de a face orice compromis l-au făcut complet „incomodat” pentru colegi și autorități [79] [80] . În martie 1867, a părăsit Hong Kong-ul într-un sens giratoriu prin Singapore, India și Istmul Suez ( canalul nu fusese încă săpat). Celebrul nonconformist scoțian James Legge a mers pe același vapor cu aburi cu Issachar , dar nu au lăsat nicio dovadă de comunicare reciprocă [81] . După întoarcerea în Statele Unite, Roberts a dezvoltat simptome de lepră  , o boală care a fost rezultatul primilor săi pași ca misionar în colonia pentru bolnavi din Macao [79] . El rupsese cu mult timp în urmă toate relațiile cu soția și copiii săi, care, la rândul lor, au renunțat la orice pretenție asupra proprietății sale [78] . Issachar Roberts s-a stabilit în Upper Alton Illinois , unde a locuit în grija nepoatei sale în casa lui Almeda Fulton; a cumpărat proprietatea în întregime în folosul său. Testamentul său este datat 2 octombrie 1870; conform ultimei voințe a lui Issachar Roberts, întreaga proprietate a bisericii sale din Guangzhou și un loc în consiliul de administrație au fost transferate reverendului Graves și Misiunii Baptiste din China. În ultimul an al vieții sale, vederea misionarului s-a deteriorat foarte mult, iar oamenii i-au citit cu voce tare. La 28 decembrie 1871 a murit [82] .

Issachar Roberts - misionar

În disertația sa, Margaret Kuhlin a remarcat că Issachar Roberts a urmat în mod constant modelul de prozelitism agresiv adoptat la granița americană . Cea mai importantă dominantă a activității sale a fost nedorința de a rămâne într-un singur loc, încercând să aducă lumina învățăturii pe cel mai mare teritoriu posibil [83] . În același timp, dominantele comportamentului social moștenite în vestul și sudul american i-au permis lui Roberts să se adapteze rapid la sudul chinezesc, iar carisma personală și abilitățile de predicare s-au corelat perfect cu tradiția chineză a povestitorilor ambulanți de stradă și a clerului. Pamfletele religioase distribuite de americani au avut succes, de asemenea, într-o societate în care tradiția confuciană „impulsa” reverența pentru orice cuvânt scris [84] .

Înainte de a ajunge în țară, Issachar Roberts habar nu avea despre limba chineză și a început să o studieze abia în 1837 la Macao sub îndrumarea Henriettei Shack. Practic, a memorat „ Trei cuvinte ” și a învățat să scrie timp de patru ore în fiecare zi. A învățat cantoneza colocvială în comunicarea live cu turma și pe străzile din Macao, apoi a început să învețe dialectul Fujian , vorbind cu coolii , printre care a lucrat Karl Gützlaf . În general, nu cunoștea bine limba și era confuz în tonuri ; conform mărturiilor ulterioare, ascultătorii puteau înțelege aproape jumătate din ceea ce li se spunea. Această problemă era comună tuturor misionarilor din acea epocă. În consecință, problemele cu comunicarea scrisă au fost și mai mari. Misionarii nu au avut timp și nici ocazia să studieze prestigiosul wenyan literar , care era de neînțeles pentru publicul larg, iar încercările de a traduce textele sacre în limba vorbită au redus imediat statutul predicatorilor. Un motiv pentru criticarea creștinismului în China din secolul al XIX-lea a fost calitatea extrem de slabă a traducerilor Bibliei, în timp ce încercările de a încredința această lucrare asistenților chinezi au dus la crearea „un set neconvingător de legende prost prezentate”. Probabil că niciunul dintre misionari nu s-a gândit că imposibilitatea transmiterii adecvate a adevărurilor biblice prin intermediul limbii chineze indică o discrepanță între modelele de gândire și religiozitate. Indiferența profundă a chinezilor față de creștinism și nedorința de a accepta doctrinele păcatului originar și a Sfintei Treimi au fost descrise în termeni de „încăpățânare” a turmei sau organizarea insuficientă a educației creștine [85] . În scopul convertirii, I. Roberts a folosit exclusiv traducerile biblice ale lui Hutzlaf, al căror text integral a fost publicat în 1847. În această traducere, numele lui Dumnezeu a fost redat ca „Domnul Prea Înalt, Suveranul Prea Înalt din august” ( chineză 上主皇上帝, pinyin Shàngzhǔ huáng shàngdì ​​, Pall. Shangzhu huang shandi ). În același timp, combinația de huang shandi a fost conținută în textele lui Shu-ching și Shi-ching , iar în lucrarea lui Hong Xiuquan a fost folosită chiar înainte de a citi Biblia în traducerea lui Gutzlaf, care a devenit textul educațional normativ al Taipings [86] .

I. Roberts l-a botezat pe primul chinez la nouă luni după sosirea lui la Macao. Acesta era bucătarul misiunii, care fusese instruit de o jumătate de an. Isahar a fost botezat în râul Perlelor și și-a exprimat convingerea că „acesta a fost primul convertit care s-a cufundat în acest râu după instituirea sacramentului și există speranță că nu va fi ultimul”. Roberts credea că a fost nevoie de șase luni până la un an pentru ca catehumenii să asimileze pe deplin Evanghelia și ca misionarul însuși să fie convins de sinceritatea dorinței de a se converti. La Guangzhou, americanul a adus cu el trei asistenți chinezi care au fost botezați în Hong Kong. Nu vorbea limba suficient de bine pentru a lucra singur cu turma și, în corespondență, chiar s-a numit „asistentul lui Luo”, inferior lui Zhu, cel mai mare dintre asistenți. De-a lungul timpului, au fost cinci asistenți; toți au luat parte la întâlniri regulate de la misiune, ajungând la un public care vorbea cantoneză , hakka și hoklo . Au fost trimiși asistenți la compatrioții care vorbeau limba potrivită pentru a predica și a distribui pamflete. Roberts a învățat noțiunile chinezești de etichetă și, după ce a stăpânit limba chineză, a fost onorat de oficiali cu porecla respectuoasă „Master Lo” [87] . Succesul relativ al asistenților lui Roberts s-a explicat prin faptul că aceștia diferă puțin de predicatorii budiști ambulanți și nu erau priviți ca o amenințare nici măcar de xenofobi [88] . Cu toate acestea, de-a lungul timpului, s-a dovedit că toți cei convertiți de Roberts sunt „creștini de orez”, adică ei așteaptă îndemnuri de la misionar. Drept urmare, până în 1846, Botezătorul botezase doar opt chinezi și toți au lucrat în misiunea sa. Când Hudson Shack s-a întors în SUA, turma lui a trecut la Roberts, după care s-a dovedit că și-a plătit cei 12 convertiți de la 5 la 10 dolari pe lună, ceea ce a făcut ca moralul comunității să fie extrem de jos. Acest lucru i-a forțat și pe chinezi să rătăcească în diferite misiuni, în funcție de cadourile și cantitatea de conținut pe care le-au fost oferite [89] . Anterior, Roberts a întâlnit acest fenomen în Macao și Hong Kong: în colonia portugheză, Parsis și-a ascultat cu plăcere predicile în schimbul meselor gratuite și a altor activități de caritate (în total aproximativ 20 de dolari pe lună). În colonia de leproși, Roberts avea paisprezece convertiți care și-au construit propria casă de rugăciune, costându-l pe misionar trei dolari materiale. Câțiva ani mai târziu, când a vizitat o colonie de leproși, casa s-a prăbușit și mai mult de jumătate dintre convertiți au murit [90] .

Ca misionar, Issachar Roberts a avut un avantaj major față de colegii săi de la Societatea Misionară din Londra : nelegat de regulile confesiunii sale, el a folosit pe scară largă faptul că chinezii nu-l asociau cu traficanții de opiu și preoții occidentali care le serveau interesele. Lucrând atât cu reprezentanții birocrației, cât și cu oamenii de rând, Roberts a decis singur în ce măsură ar trebui să tolereze obiceiurile și obiceiurile de zi cu zi chineze [91] . Urmând exemplul lui Hutzlaf, Roberts a învățat să poarte haine chinezești (un set a fost prezentat de un comerciant cunoscut) și nu i-a iritat pe locuitorii urbani și rurali. Alți misionari protestanți evitau să se îmbrace pentru că amintea prea mult de „papism” pentru ei: iezuiții s-au adaptat de bună voie la obiceiurile chinezești [92] . În timp ce predica în Hong Kong, baptistul a întâlnit fumatul de opiu și jocurile de noroc; în Canton, instituția concubinelor a fost o piatră de poticnire semnificativă. În 1842, Issachar a scris Camerei din Boston, cerând sfaturi despre ce să facă dacă catehumenul are atât o soție, cât și o concubină. În septembrie 1842, a fost vizitat de un funcționar care avea trei concubine și acesta a fost singurul lucru care a împiedicat botezul. „Nu mă îndoiesc că apostolul îl va primi, pentru că el crede sincer în Domnul Isus Hristos, dar ce vrei să faci cu soțiile lui?” [93] . Atunci a apărut întrebarea dacă un bărbat poate fi acceptat în biserică a cărui soție nu dorea să se convertească. În cele din urmă, a ajuns la concluzia că ar trebui să ceară chinezilor să accepte standardele culturale occidentale și să abandoneze tradițiile chineze. Adepții lui Roberts din primii ani s-au împărțit în trei categorii: în primul rând, cei care doreau câștiguri materiale din botez (acest lucru nu însemna neapărat nesinceritate în credință); în al doilea rând, care a fost atras de fundamentele morale ale Evangheliei; și în al treilea rând, chinezi educați care au căutat să învețe despre creștinism, atât în ​​scopuri de cercetare, cât și căutând să „combate erezia” [94] . În general, el i-a descris pe chinezi ca fiind „apatici față de chestiunile religioase”. În 1838, răspunzând la întrebările lui Robert Banner de la Kentucky Baptist Review, Roberts a fost forțat să admită că pentru chinezi, ritualul și conținutul religiei se îmbină împreună și, prin urmare, efectul predicării creștine este aproximativ același ca și cum ar fi luat pentru chinezi. guvern civil Constituția SUA [95] .

Margaret Kuhlin, evaluând realizările misionarului, a concluzionat:

Roberts era o figură tragică și singuratică, ale cărei obiective umflate i-au depășit întotdeauna abilitățile, ale cărei realizări nu s-au ridicat niciodată la nivelul așteptărilor sale. În efortul de a ocoli colegii misionari, el s-a certat constant cu ei. În cele din urmă, a fost nevoit să caute camaraderie și sprijin din partea chinezilor, dar nici acolo nu a avut succes din cauza aderării lui oarbe la fundamentalism, pe care a continuat să-l susțină, ignorând faptul că a fost respins de propriii săi superiori. <...> Marea hotărâre și optimismul fără margini nu l-au ajutat să-și realizeze niciunul dintre visele sale, pentru că nu avea suficientă minte pentru a-și realiza limitele propriilor capacități. Căci el credea sincer că fiecare nou convertit aduce Mileniul mai aproape [96] .

Publicații

Lista se bazează pe bibliografiile lui Alexander Wylie [97] , Roman Malek [98] și Emma Harrison [99] .

Note

Comentarii
  1. În continuare, traducerea a fost făcută de calculatorul Șapte moduri de a calcula valoarea relativă a unei sume în dolari americani - 1790 până în prezent . Valoare de măsurare. Preluat: 26 martie 2020.
  2. David Jane (1798-1866) - provenea dintr-o familie de pastori baptiști din Pennsylvania, și-a primit educația medicală în New Jersey. Din 1831, a avut mare succes pe piata medicamentelor brevetate, din 1850 a deschis o afacere comuna cu fiul si nepotul sau, infiintand o retea de farmacii. Era cunoscut ca un excelent diagnosticist care a publicat cărți de referință medicală pentru tratamentul de familie și și-a promovat propriile produse [100] .
Surse
  1. Coughlin, 1972 , p. 140.
  2. Song, 2006 , p. 239.
  3. Pruden 1977 , p. 31.
  4. Coughlin, 1972 , p. 37.
  5. Durham, 2013 , p. 92.
  6. Durham, 2013 , p. 93.
  7. Pruden 1977 , p. 31-32.
  8. Coughlin, 1972 , p. 38.
  9. Coughlin, 1972 , p. 39.
  10. Coughlin, 1972 , p. 40.
  11. Pruden 1977 , p. 33-34.
  12. Coughlin, 1972 , p. 36, 42.
  13. Pruden 1977 , p. 37-39.
  14. Pruden 1977 , p. 40-41.
  15. Durham, 2013 , p. 94.
  16. Kammoon, 2018 , p. 32.
  17. Coughlin, 1972 , p. 61-63.
  18. Pruden 1977 , p. 91.
  19. Pruden 1977 , p. 43-45.
  20. Pruden 1977 , p. 46-49.
  21. Coughlin, 1972 , p. 88.
  22. Coughlin, 1972 , p. 91-93.
  23. Pruden 1977 , p. 51.
  24. Pruden 1977 , p. 56.
  25. Coughlin, 1972 , p. 94-95.
  26. Coughlin, 1972 , p. 98-99.
  27. Pruden 1977 , p. 106.
  28. 12 Tupper , 1880 , p. 85.
  29. Pruden 1977 , p. 108.
  30. Pruden 1977 , p. 98.
  31. Pruden 1977 , p. 108-109.
  32. Pruden 1977 , p. 109-112.
  33. Pruden 1977 , p. 114-115.
  34. Pruden 1977 , p. 116-117.
  35. Pruden 1977 , p. 119.
  36. Coughlin, 1972 , p. 253.
  37. Coughlin, 1972 , p. 103.
  38. Coughlin, 1972 , p. 104.
  39. Coughlin, 1972 , p. 105-107.
  40. Coughlin, 1972 , p. 107-109.
  41. Tupper, 1880 , p. 87.
  42. Coughlin, 1972 , p. 111-112, 118.
  43. Coughlin, 1972 , p. 120.
  44. Coughlin, 1972 , p. 122.
  45. Pruden 1977 , p. 158-159.
  46. Coughlin, 1972 , p. 254-257.
  47. Lomanov, 2002 , p. 345-346.
  48. Coughlin, 1972 , p. 261.
  49. Pruden 1977 , p. 161.
  50. Coughlin, 1972 , p. 262-263.
  51. Coughlin, 1972 , p. 265-267.
  52. Pruden 1977 , p. 204-205.
  53. Pruden 1977 , p. 205-207.
  54. Pruden 1977 , p. 208-209.
  55. Pruden 1977 , p. 215.
  56. Pruden 1977 , p. 236.
  57. Coughlin, 1972 , p. 267-268.
  58. Pruden 1977 , p. 216-217.
  59. Coughlin, 1972 , p. 273.
  60. Tupper, 1880 , p. 88.
  61. Pruden 1977 , p. 277-278.
  62. Teng, 1963 , p. 61-62.
  63. Pruden 1977 , p. 283-285.
  64. 12 Teng , 1963 , p. 62.
  65. Pruden 1977 , p. 281-282.
  66. Pruden 1977 , p. 287-288.
  67. Pruden 1977 , p. 288-290.
  68. Pruden 1977 , p. 290-291.
  69. Teng, 1963 , p. 65.
  70. Pruden 1977 , p. 291-292.
  71. Pruden 1977 , p. 294.
  72. Rapp, 2008 , p. 28-29.
  73. Rapp, 2008 , p. treizeci.
  74. Rapp, 2008 , p. 31.
  75. Rapp, 2008 , p. 33-34.
  76. Rapp, 2008 , p. 43-45.
  77. Pruden 1977 , p. 294-295.
  78. 12 Rapp , 2008 , p. 48.
  79. 12 Pruden , 1977 , p. 304.
  80. Anisimov, 2013 , p. 148.
  81. Bowman ML James Legge și clasicii chinezi: Un scoțian strălucit în tulburările din Hong Kong-ul colonial . - FriesenPress, 2016. - P. 451. - ISBN 9781460288825 .
  82. Tupper, 1880 , p. 88-90.
  83. Coughlin, 1972 , p. 280-281.
  84. Coughlin, 1972 , p. 285-286.
  85. Coughlin, 1972 , p. 150-152.
  86. Lomanov, 2002 , p. 348.
  87. Coughlin, 1972 , p. 206-207.
  88. Coughlin, 1972 , p. 226.
  89. Coughlin, 1972 , p. 222-223.
  90. Coughlin, 1972 , p. 163-164.
  91. Coughlin, 1972 , p. 200-202.
  92. Coughlin, 1972 , p. 193.
  93. Coughlin, 1972 , p. 204.
  94. Coughlin, 1972 , p. 205.
  95. Coughlin, 1972 , p. 158-160.
  96. Coughlin, 1972 , p. 279.
  97. Wylie, 1867 , p. 96-97.
  98. Malek, 2021 , p. 444.
  99. Harrison .
  100. Morris C. David Jane, MD  // Bărbații secolului, o lucrare istorică : oferirea de portrete și schițe ale cetățenilor eminenti ai Statelor Unite / Editat de Charles Morris. - Philadelphia : I. R. Hamersly & Co, 1896. - P. 86. - 326 p.

Literatură

Link -uri