Vals de câine

vals de câine
Compozitor Ferdinand Lo(?)
Cheie Sol bemol major
Durată 2 minute
Părți 1 parte
Personal performant
pian
 Fișiere media la Wikimedia Commons

Dog Waltz  este o piesă mică și fără pretenții pentru pian . Prima sa parte, datorită simplității și ușurinței sale, este uneori învățată de oameni care nu pot juca altceva. Adesea, cu valsul câinelui începe învățarea să cânte la pian. Această piesă nu este un vals în sensul propriu al cuvântului, deoarece este interpretată în timp de 2/4 sau 4/4 în loc de timpul de 3/4 inerent valsului. Ea este ceva mai aproape de alte dansuri - polca sau galop .

Există și o versiune în trei părți a „Valsului câinelui” (deși nu a fost folosit pe scară largă) [1] . Sună în filmele „ Domnilor norocului ”, „ Ivan Vasilyevich își schimbă profesia ”, „ Omul obișnuit ”, „ O sută de zile după copilărie ” și „ Fereastra spre Paris ”.

Titlu

Contrar credinței populare, această piesă are nume diferite în diferite țări. Titlurile multilingve ale Valsului câinelui au fost reunite de muzicologul japonez Hiromi Oketani ; potrivit ei, în Germania, Belgia, Țările de Jos și Norvegia se numește „Flea Waltz” ( germană:  Flohwalzer , franceză:  Valse de Puce , olandeză:  Vlooien-Mars , norvegiană: Hestetramper'n ), în Bulgaria - „Cat's March”. " ( Bolg. Cats March ), în Finlanda - "Cat Polka" ( finlandez. Kissanpolkka ), în Coreea - "Cat Dance" ( Kor. 고양이 춤 Koyangi Chum ), în Japonia - "Am călcat pe o pisică" ( japoneză 猫踏んじゃった Neko-Funzyatta ), în Mexic - „Micul Maimuțe” ( spaniolă:  Los Changuitos ), în Ungaria - „Marșul măgărușilor” ( maghiară : Szamárinduló ), în Mallorca - „Polca proștilor” ( spaniolă:  Polca de los Tontos ), ) , în China - „Marșul hoților” ( chineză 小偷进行曲 Xiǎotōu jìnxíngqǔ ), în Spania - „Ciocolată (mâncăruri)” ( spaniolă  La Chocolatera ), în Franța și Polonia - „Cotlete (cotlete)” ( French  Côtelettes , Pol. Kotlety ), în Elveția - „Cutlet Waltz” ( germană  Kotelett-Walzer ), în Danemarca - „Chiftele fug peste gard” ( Dan . Frikadellens flugt over plankeværket ), în Suedia - „Kalle Johansson” ( suedez. Kalle Johansson ) etc.

Titlurile piesei sunt dominate de temele „pisica”, „purice” și „cotlet” (patru țări fiecare).

Autoritate

Paternitatea „Valsului câinelui” nu a fost stabilită în mod fiabil. Rapoartele ocazionale că îi aparține lui Frederic Chopin se bazează pe o neînțelegere: Chopin are într-adevăr un vals în re bemol major (opus 64, nr. 1), pe care el însuși l-a numit „The Little Dog Waltz”.

(Camille Bournickel, unul dintre primii biografi ai lui Chopin, susține că creația piesei compozitorului a fost inspirată de observarea câinelui George Sand Marquis prinzându-și coada [2] . Există, însă, o altă versiune, conform căreia Chopin, la cererea lui George Sand însăși, vals compus improvizat în cinstea iubitului ei câine Marquis [3] .) Oricum, aceasta este o cu totul altă melodie.

Muzicologul german Eric Baumann susține că autorul „Valsului câinelui” este un anumit compozitor Ferdinand Loh ( germană:  Ferdinand Loh ), și chiar și-a publicat biografia sub titlul „Compozitorul Ferdinand Loh și opusul său magistral  - „Valsul câinelui””. ( Germană:  Der Komponist Ferdinand Loh und sein opus magnum: Der Flohwalzer ; 1996 ). De fapt, aceasta este o păcăleală: acest compozitor este fictiv, numele său de familie este derivat din cuvântul german „purice” ( germană:  Floh ), iar biografia lui este comică.

Variațiuni pe o temă

Melodia „Valsului câinelui” a stat la baza piesei virtuoziste pentru pian și orchestră a pianistului și compozitorului britanic Russ Conway ( One , publicată  în 1962 [ 4 ] .

O altă piesă virtuoasă pe aceeași temă a fost scrisă pentru acordeon de compozitorul și dirijorul danez Ole Schmidt în 1968 . Se numește „Frikadellens flugt over plankeværket” – după titlul danez de „Vals de câine” [5] .

„Bețișoare”

Uneori, „Vals de câine” se referă la o altă melodie - „ Bețișoare ”. Acesta este un vals în semnătura sa de timp muzicală , deși este adesea interpretat în ritm 6/8 mai degrabă decât 3/4.

Această melodie a stat la baza muzicii cântecului lui O. Kandat „On Unter den Linden ” în 1944 , interpretată de duetul lui Leonid și Edith Utyosov . Interesant este că al doilea nume al acestui cântec, în care războinicii fasciști sunt ridiculizati, mărșăluind curajos spre est, apoi se retrag rușinos, este „Valsul câinelui” [6] , iar versul cu cuvintele
„... ei. a părăsit Nevel, și Gomel și Harkov cu mult timp în urmă, și Kiev, și Dnepropetrovsk și Donbass ... ”este
însoțit de lătrat plângător și urletul unui câine bătut.

Cu toate acestea, această înțelegere se bazează pe o confuzie de concepte:

În cultură

Valsul câinelui este cel mai secret și crud sens al tragediei care neagă sensul și raționalitatea existenței umane. A asemăna lumea și oamenii cu câinii dansatori, pe care cineva îi trage de o sfoară sau le arată o bucată de zahăr, poate fi o blasfemie, dar în niciun caz o obscenitate simplă și stupidă.

Fapte

Note

  1. „Dog Waltz”, istoria apariției celei mai simple piese de teatru . Preluat la 19 ianuarie 2022. Arhivat din original la 19 ianuarie 2022.
  2. Minute Waltz   // Wikipedia . — 22.01.2021.
  3. Lib.ru / Literatură modernă: Khitrik, Isabella. Jurnalul liric al lui Chopin . lit.lib.ru. _ Preluat la 26 ianuarie 2021. Arhivat din original la 8 august 2020.
  4. Russ Conway-Lecția întâi . Consultat la 1 octombrie 2017. Arhivat din original pe 22 septembrie 2016.
  5. Frikadellens flugt over plankeværket  (link în jos)
  6. Valsul câinilor (O. Kandat - L. Davidovich) Interpretat de Leonid și Edith Uteșov . Preluat la 16 iulie 2012. Arhivat din original la 8 martie 2014.
  7. [dic.academic.ru/dic.nsf/eng_rus_apresyan/17137 Dicționarul „Chopsticks” // New Large English-Russian Dictionary (NBARS), editat de academicianul Yu. D. Apresyan  - M .: Nauka, 1993]
  8. Muratova K. D. Leonid Andreev // Istoria literaturii ruse: În 4 volume / Academia de Științe a URSS. In-t rus. aprins. (Pușkin. Casa). - L.: Știință. Leningrad. catedra, 1980-1983 T. 4. Literatura de la sfârşitul secolelor XIX - începutul secolului XX (1881-1917). S. 365. . Preluat la 21 iulie 2012. Arhivat din original la 10 octombrie 2013.
  9. Forumul Arjlover . Data accesului: 24 ianuarie 2014. Arhivat din original la 1 februarie 2014.
  10. Intrarea din dicționar „Chopsticks” // Korolev O.K. Brief Encyclopedic Dictionary of Jazz, Rock and Pop Music: Terms and Concepts. — M.; Muzică, 2006  (link indisponibil)

Link -uri