Japoneză veche | |
---|---|
nume de sine | ( jap. 中世日本語 chu: sei nihongo ) |
Țări | insule japoneze |
stare | dispărut |
dispărut | s-a dezvoltat în japoneză modernă |
Clasificare | |
Categorie | Limbile Eurasiei |
limbi japoneze-ryukyuan | |
Scris | kanji , hiragana și katakana |
Japoneză medievală (中 世日本語 chu: sei nihongo ) este una dintre etapele dezvoltării limbii japoneze . A fost precedat de japoneză clasică . Japoneza medievală s-a dezvoltat în japoneză modernă [1] . În timpul dezvoltării chusei, nihongo a pierdut multe trăsături arhaice și s-a apropiat de forma modernă.
Japoneză medievală a existat de aproximativ 500 de ani, din secolele al XII-lea până în secolele al XVI-lea. Adesea este împărțit în japoneză medievală timpurie și târzie [2] . Prima jumătate a dezvoltării japonezei medievale a fost în perioada Kamakura , parte a perioadei Heian . Repriza a doua a avut loc în perioada Muromachi .
Sfârșitul secolului al XII-lea a fost momentul tranziției Japoniei de la un stat aristocratic la o societate feudală de samurai . Puterile politice s-au mutat în shogunat .
Alfabetizarea societății la acea vreme a crescut considerabil, au apărut diverse mișcări religioase [3] .
La mijlocul secolului al XVI-lea, primii misionari portughezi au debarcat în Japonia . Sub influența lor, multe împrumuturi au pătruns în japoneză [4] .
În încercarea de a-și răspândi religia , portughezii au învățat japoneză, au creat mai multe gramatici, dicționare și traduceri ale operelor literare.
Au fost cinci vocale : /i, e, a, o, u/.
/e/ și /o/ au fost implementate inițial ca semivocale [j] și [w] . Nu se știe cum au sunat după consoană [5] .
În plus, long o a existat în două variante: [ɔː] și [oː] . Combinația /au/ s-a contractat în [ɔː] , și /ou/ și /eu/ în [oː] și [joː] , respectiv [6] . De exemplu:
lip-labial | alv. | postalv. | cerul gurii | limba posterioară | uvula. | |
---|---|---|---|---|---|---|
Consoane explozive | pb | t d | kɡ | |||
africane | t͡s d͡z | t͡ɕ d͡ʑ | ||||
Consoane nazale | m | n | ɴ | |||
consoane fricative | ɸ | sz | ɕʑ | |||
Consoane unice accentuate | ɺ | |||||
Aproximatorii | j | ɰ |
Înainte de o pauză, /N/ se realizează ca o uvulară [ɴ] ; luând locul articulației ulterioare plozive, africane sau nazale. Înaintea unei consoane zgomotoase, /Q/ dispare, iar consoana zgomotoasă se dublează [7] .
Consoanele labializate /kw, gw/ au apărut în japoneză medievală timpurie. Mai târziu, consoanele labializate urmate de -i și -e au fuzionat cu consoanele lor pereche nelabializate [8] .
Diferența dintre /ka/ și /kwa/ a fost păstrată.
Sibilanții /s, z/ înainte de /i/ și /e/ au fost palatalizate (înmuiate) [9] .
Joano Rodrigues în gramatica Arte da Lingoa de Japam indică faptul că în dialectele occidentale /se/ este realizat ca [se] și nu ca [ɕe] [10] [11] . În japoneză modernă, /se, ze/ a devenit [se, ze] și /si, zi/ a devenit [ɕi, ʑi] .
/t/ și /d/ erau diferite de sibilante în toate pozițiile. Cu toate acestea, înainte de /i, u/ s-au transformat în africate.
Plozive și fricative vocale au fost prenasalizate [12] :
Rodrigues în Arte da Lingoa de Japam atrage atenția asupra prenasalizării consoanelor japoneze. În plus, în textul coreean „Chhopae shino” (첩해신어, 捷解新語), sunetele japoneze /b/, /d/, /z/, /g/ sunt redate respectiv în Hangul ca -mp-, -nt -, - nz-, -ngk- [9] indicând prenasalizarea.
Datorită prenasalizării, cuvântul „cal” (馬uma ) este uneori transcris ca muma , iar „cu adevărat” (宜ube ) ca mube .
/h/ și /p/Deși exista un sunet *[p] în protojaponeză , acesta devenise deja [ɸ] și apoi [h] în japoneză veche și rămâne așa până astăzi. Japonezul medieval târziu devine [p] din nou . [p] se opune [ɸ] și, prin urmare, este considerat un fonem separat . Se găsește în cuvinte onomatopeice precum „pin-ping” ( japonezăぴんぴん, plin de viață) și „patto” ( Jap.ぱっと, brusc) , precum și în sinisme : „nippon” ( japoneză日本, Japonia) , „kampai” ( Japoneză乾杯, pâine prăjită) [13] .
În mijlocul unui cuvânt, /h/ devine [w] dacă este urmat de /a/. /h/ dispare înaintea altor vocale [14] [15] .
Alunecare/w/ a existat în următoarele silabe:
Fuziunea lui /o/ și /wo/ în [wo] a avut loc în perioada medievală timpurie, iar până în secolul al XII-lea /e/ și /we/ fuzionaseră în [je] .
/y/ a existat în următoarele silabe
Ca urmare a diferitelor procese fonetice, /e/, /we/ și /ye/ au fost realizate ca [je] și nu diferă unul de celălalt.
Silabele aveau modelul (C)V (o consoană opțională urmată de o vocală obligatorie: a, ka ). Conceptul de ciumă nu a existat. Dar împrumuturile chinezești au conținut finalul -/m/, -/n/ sau -/t/ [16] [17] [18] . O astfel de structură are un model (C)V(m, n, t) - aceasta este o silabă. Noțiunea de mora se bazează pe modelul tradițional (C)V.
Până la sfârșitul perioadei medievale timpurii, -m și -n anterior distincte au fuzionat în /N/ [19] .
Finalele -m , -n, -t urmate de o vocală sau glide au devenit -mm-, -nn- și -tt- [8] [20] .
-m > -mm-:
-n > -nn-:
-t > -tt-:
Ombin ( jap. 音便, eufonie ) este un tip de schimbare a sunetului [21] . Regulile specifice ale eufoniei sunt controversate. În stadiile anterioare ale dezvoltării limbii, ombin a existat, dar în japoneză medievală influența sa a dus la schimbări fonetice semnificative în morfologia adjectivelor și verbelor.
Verbe:
În ambele cazuri, -k- este scăzut din cauza eliziei velare .
O parte din formele gramaticale arhaice a dispărut, aducând japoneză medievală mai aproape de statul modern.
Una dintre principalele modificări este înlocuirea formei finale cu una atributivă [23] . Acest lucru a dus la o serie de schimbări.
Japoneza medievală a moștenit toate cele nouă conjugări ale japonezei vechi.
Clasa de verbe | Irrealis 未然形 |
Forma conjunctivă 連用形 |
Forma finală 終止形 |
Forma atributivă 連 体形 |
Realis 已然形 |
Imperativ 命令形 |
---|---|---|---|---|---|---|
Al patrulea rând (四段) | -A | -i | -u | -u | -e | -e |
Rând mono superior (上一段) | -i | -i | -iru | -iru | -ire | -eu (eu) |
Rând dublu superior (上二段) | -i | -i | -u | -uru | -ure | -eu (eu) |
Rând mono inferior (下一段) | -e | -e | -eru | -eru | - aici | -e(yo) |
Rând dublu inferior (下二段) | -e | -e | -u | -uru | -ure | -e(yo) |
Forme K neregulate (カ変) | -o | -i | -u | -uru | -ure | -o |
Forme de C neregulate (サ変) | -e | -i | -u | -uru | -ure | -e(yo) |
Forme H neregulate (ナ変) | -A | -i | -u | -uru | -ure | -e |
Forme P neregulate (ラ変) | -A | -i | -i | -u | -e | -e |
Cu toate acestea, verbele din dublu rând au trecut treptat în primul rând datorită îmbinării formelor finale și atributive [24] .
Existau două clase de adjective: predicative și non-predicative .
Predicativele au fost împărțite în cele în care forma conjunctivă se termină în -ku și cele în care -siku [25] .
clasa de adjectivi | Irrealis 未然形 |
Forma conjunctivă 連用形 |
Forma finală 終止形 |
Forma atributivă 連 体形 |
Realis 已然形 |
Imperativ 命令形] |
note |
---|---|---|---|---|---|---|---|
-ku | -ku | -si | -ki | ||||
-u | -ki | -i | timpuriu s. eu. | ||||
-u | -i | -i | târziu s. eu. | ||||
-kara | -kari | -karu | -kere | -îngrijire | |||
-siku | -siku | -si | -siki | ||||
-siu | -sisi | -sii | timpuriu s. eu. | ||||
-siu | -sii | -sii | târziu s. eu. | ||||
-sikara | -sikari | -sikaru | -sikere | -sikare |
În perioada timpurie -siku a dezvoltat forma -sisi . Forma finală și cea atributivă au fuzionat. În perioada ulterioară, sufixul adjectival -ki a devenit -i . Acest lucru a dus la o îmbinare a formelor.
Din perioada medievală timpurie se moștenesc două clase de adjective: -nar și -tar.
Tip de | Irrealis 未然形 |
Forma conjunctivă 連用形 |
Forma finală 終止形 |
Forma atributivă 連 体形 |
Realis 已然形 |
Imperativ 命令形 |
note |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Nar- | -nara | -nari -ni |
-nari | -naru -na |
-nare | timpuriu s. eu. | |
-nara | -ni -de |
-dya -na |
-naru -na -nu |
-nare | târziu s. eu. | ||
Gudron- | -la | -tari | -taru | timpuriu s. eu. | |||
-la | -taru | târziu s. eu. |
Formele -naru au fost reduse la -na [26] . Tar-tipul a devenit arhaic.
Baza realisului a trecut la conjunctiv [27] . În japoneză modernă, baza realului nu există.
În mod tradițional, imperativul era format fie fără sufix, fie cu adăugarea lui -yo. În japoneză medievală, verbele din monosecvența inferioară, formele neregulate de pe „K-” și „C-” au început să fie alăturate -i: [28]
Rodrigues menționează că -yo poate fi înlocuit cu -ro (miyo > miro, „uite!” [29] ). În dialectele răsăritene ale secolului al VII-lea, imperativul -ro exista deja.
Timpul și aspectul verbului s-au schimbat semnificativ. Formele perfecte din n-, t- și r-, precum și terminațiile timpului trecut k-/s- și ker- au dispărut. În locul lor a venit tar- ending, care a devenit apoi ta , marcatorul modern al timpului trecut [30] .
O nouă particulă „de” (で ) dezvoltată din ni te [31] .
Sufixul de legătură -mu a trecut printr-o serie de modificări: mu > m > N > ũ. Dacă a alăturat verbul sub forma unui irealis, atunci a prelungit vocala anterioară și a dispărut.
Dicționare și enciclopedii | |
---|---|
În cataloagele bibliografice |
limbi japoneze-ryukyuan | |||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Proto -Japoneză † ( Proto- limba ) | |||||||||||||||||||||||||||||||
Japoneză veche † | |||||||||||||||||||||||||||||||
Japoneză modernă ( dialecte ) |
| ||||||||||||||||||||||||||||||
Limbi ryukyuan¹ | |||||||||||||||||||||||||||||||
Note : † limbi moarte, divizate sau schimbate ; ¹ utilizarea termenului „limbă” este discutabilă (vezi problema „limbă sau dialect” ); ² clasificarea idiomului este discutabilă. |