Chon (farfurie)

Chon (farfurie)

O varietate de jeoni pe un platou
Coreea
hangul : 전, 전유어, 전유화, 저냐, 부침개, 지짐, 지짐개
khancha : 煎, 煎油魚, 煎油花, nr.

Jeon ( jeong ; coreeană ? ,? ) este un fel de mâncare coreeană , un tip de clătită . Jeonul este gătit cu carne tocată de la vite sau de pasăre, fructe de mare și legume; acoperite cu aluat pe bază de făină sau ou, apoi prăjite în ulei. Dacă jeonul este servit ca fel de mâncare de curte , se numește jeongyuo sau jeonyuhwa .

Jeon este mâncat ca o gustare , inclusiv alcool, și, de asemenea, ca panchang . Jeonul joacă un rol important în jertfa ceremonială către strămoșii chesasanului ( Kor. 제사상 ? ,祭祀床? : jeonul pentru chesa se numește kannap ( Hangul : 간납, hancha : 干納 sau 肝納) și, de asemenea, gangnam ( hangul : 간남 , hanja :肝); kannap include organe , o carte sau pește împreună cu legume și ceapă verde pe scuipă [1] .

Jeonul este uneori mâncat la desert, o varietate numită hwajeong (화전, „floare jeon”). Bingdaetteok ( jeon de fasole mung ), pajeon (cu ceapă verde ) și kimchijeong sunt cele mai populare tipuri de jeon din Coreea de Sud.

Soiuri

Numele tipului de jeon corespunde ingredientelor ( kimchi + jeon = kimchijong și așa mai departe).

Pajeon

Chon (farfurie)

hamul pajeon, pajeon cu fructe de mare
Coreea
hangul : 파전
khancha : 파煎

Pajeon este un tip de jeon în care ceapa verde este ingredientul principal. În plus, pajong include un aluat făcut din ouă, făină de grâu, făină de orez, precum și ingrediente suplimentare. Când sunt adăugate, pajong este clasificat ca unul dintre tipurile: carne de vită, carne de porc și așa mai departe [2] . Pajeong este similar cu felul de mâncare chinezesc tsongyuebing ., dar mai puțin dens și nefrământat înainte de prăjire [2] .

Donnae pajeong

Dongnae bajeon poartă numele de Donnaesun (동래성), o fortăreață din timpul dinastiei Joseon , în locul său se află cartierul Busan cu același nume . Dongnae a fost scena de lupte pe tot parcursul războiului Imjin [3] , iar legendele spun că oamenii din Dongnae-sung au aruncat ceapă verde în aer pentru a sărbători victoria asupra invadatorilor japonezi; dongne pajeong a fost inventat în cinstea acestei victorii [4] . În plus, acest fel de mâncare a fost servit la masa regală când piața Tongnae a înflorit în timpul dinastiei Joseon [5] .

Dongnae bajeong este de obicei făcut din aluat cu făină de orez, făină de orez lipicioasă, ouă și gochujang . În aluat se adaugă ceapă verde, carne de vită, crustacee ( venerka , ondina modiola , stridii) și alte fructe de mare [5] .

Gimcheejeon

Gimchijeong (김치전, NRK : gimchijeon; de asemenea, kimchi buchijeon, 김치부침개), pronunție kimtɕʰi dʑʌn, este kimchi jeon în aluat de făină cu sau fără legume. În plus, carnea de porc este un ingredient comun în kimchijong [ 6] . Când se face kimchi jong, se adaugă lichid de kimchi în aluat, dă culoare aluatului, dar nu este picant singur.

Kamjajon

Chon (farfurie)

Kamjajon
Coreea
hangul : 감자전
khancha : 감자煎

Gamjajeon - jeon făcut din cartofi prăjiți în unt. Cartoful a apărut în Coreea în 1824, a fost adus din Manciuria , dar cartoful a fost cultivat doar în provincia Gangwon-do , așa că gamjajon a devenit o atracție culinară locală [7] . Gamjajon se face în mod tradițional numai cu cartofi, sare și unt [8] , dar în practică se adaugă morcovi, ceapă sau ceapă verde, ciuperci și usturoi pentru a schimba culoarea sau textura vasului [7] . Gamjajeong poate fi servit cu ardei iute proaspăt verde și roșu și este servit cu sos cheogangjang (초간장), făcut din sos de soia coreean și oțet [9] .

Memiljon

Chon (farfurie)

Memiljon
Coreea
hangul : 메밀전
khancha : 메밀煎

Memiljon - jeon de hrișcă cu legume sau kimchi. Acesta este un fel de mâncare faimos din provincia Gangwon , unde hrișca crește bine chiar și în munții reci. Memildzhon este pregătit pentru ocazii speciale, de exemplu, pentru a fi așezat pe altarul strămoșilor. Târgul Fermierilor, care se desfășoară la fiecare cinci zile în Pyeongchang , este locul unui comerț animat cu memiljon [10] [11] .

În aluat, pe lângă făina de hrișcă, se adaugă uneori grâu sau amidon pentru a adăuga gluten . În mod tradițional, aluatul este frământat cu o piatră de moară , iar aluatul este frecat printr-o sită [12] . Aluatul este apoi prăjit într-o tigaie cu sodan (소당), care este, de asemenea, capacul unui vas cu fagure (솥), iar kimchi și ceapa verde sunt puse în tigaie înainte de aluat [10] . Kimchi poate fi înlocuit cu varză chinezească. Memiljonul este copt subțire, deoarece memiljonul gros este considerat mai puțin gustos [13] . Memiljon se prepară cu ulei de perilla [10] .

Memiljeong poate fi un ingredient în alte feluri de mâncare, cum ar fi memil cheongteok (메밀총떡, numele variantei este memil-jeongbyeong , 메밀전병). Acest boyudo arată ca un rulou sau găluște , umplutura depinde de sezon și de tradițiile culinare. Jeju -do are o varietate de pingteok (빙떡, de asemenea jeju-do bindaetteok [14] , a cărui umplutură este așchii de daikon fierți . În Gangwon-do, pingteok este umplut cu japchae ( salata de tăiței), kimchi tocat, daikon, ceapă verde, usturoi, carne de porc, calmar Sunt condimentați și kombutranslucidă[15] (천사채) sunt foarte populare în Pyeongchang [ 10] [16] Acest fel de mâncare este considerat o gustare bună de bere .

Alte soiuri

Note

  1. Yoon, Seoseok (윤서석). 간납  (coreeană) . Mineumsa (1991). Consultat la 7 aprilie 2012. Arhivat din original pe 18 ianuarie 2015.
  2. 1 2 (coreeană) Pajeon la Enciclopedia Doosan 
  3. (coreeană) Cetatea Dongnae de la Enciclopedia Doosan 
  4. (coreeană) Dongnae pajeon la Enciclopedia Doosan 
  5. 1 2 (coreeană) Dongnae pajeon Arhivat 7 martie 2012 la Wayback Machine - Grupul de cercetare Dongnae Pajeon, biroul Dongnae-gu 
  6. koreanyori.com(co.kr) 26. 김치전 (downlink) . anakii.anakii.net . Consultat la 10 septembrie 2010. Arhivat din original la 23 iulie 2011. 
  7. 1 2 (coreeană) Gamjajeon la Enciclopedia Doosan 
  8. Jo Min-jeong (조민정). 강원도식 감자전  (coreeană)  (link nu este disponibil) . Patzzi / Lemontree. Consultat la 2 septembrie 2008. Arhivat din original la 13 iulie 2011.
  9. 감자전  (coreeană)  (link nu este disponibil) . Chosun Ilbo. Consultat la 2 septembrie 2008. Arhivat din original pe 21 iulie 2011.
  10. 1 2 3 4 5 Lee Cheol-won (이철원) . 메밀부치기 빠지면 차례상 아이래요  (kor. ) Arhivat din original pe 12 februarie 2012. Preluat la 7 aprilie 2012.
  11. Han Chi-ho (한지호). 홍천 '메밀마을'  (coreeană)  (link nu este disponibil) . Nate. Preluat la 7 aprilie 2012. Arhivat din original la 14 iulie 2011.
  12. 평창시장 (평창5일장)  (kor.)  (link inaccesibil - istoric ) . Organizația de Turism din Coreea.
  13. 메밀전  (coreeană)  (link nu este disponibil) . 디지털강릉문화대전. Consultat la 7 aprilie 2012. Arhivat din original pe 17 august 2011.
  14. Copeland Marks. Cheju-do Bindaedoek // Bucătăria coreeană: rețete clasice din țara  calmului matinal . — Cărți de cronici, 1999. - P. 90p .. - ISBN 0811822338 .
  15. 메밀전병  (coreeană) , Enciclopedia Doosan.  (link indisponibil)
  16. 천사채  (coreeană) , Enciclopedia Doosan.  (link indisponibil)
  17. Chung, Soon Yung. Gătit coreean acasă  (nedeterminat) . — Ciuperci umplute cu carne de vită, Pyogojeon. — Editura Tuttle, 2001. - S. 65p. — ISBN 0794650066 .