Povești de Jean-Marie Cabidoulin

Versiunea actuală a paginii nu a fost încă examinată de colaboratori experimentați și poate diferi semnificativ de versiunea revizuită pe 8 mai 2021; verificările necesită 2 modificări .
Povești de Jean-Marie Cabidoulin
fr.  Les Histoires de Jean-Marie Cabidoulin
Gen roman de călătorie [d] ,fantezieși nautică [d]
Autor Jules Verne
Limba originală limba franceza
Data primei publicări 1901
Editura Pierre Jules Etzel
Ciclu Călătorii extraordinare
Anterior sat în aer
Ca urmare a Frații Kip
 Fișiere media la Wikimedia Commons

Poveștile lui Jean-Marie Cabidoulin , cunoscut și sub numele de Povești... sau Povești... ( franceză  Les Histoires de Jean-Marie Cabidoulin ) este un roman de aventuri al scriitorului francez Jules Verne , scris în 1899. Face parte din seria Extraordinary Journey .

Publicare

Romanul a fost publicat pentru prima dată în Magasin d'Éducation et de Récréation al lui Etzel , între 1 iulie și 15 decembrie 1901. Prima ediție de carte a fost publicată pe 18 noiembrie 1901, a fost ilustrată de Georges Roux . Acest roman, împreună cu romanul „ Un sat în aer ”, a fost inclus în al treizeci și șaptelea volum „dublu” din „ Călătorii extraordinare ” - a fost lansat la 21 noiembrie 1901 , „Poveștile...” conținea 29 de ilustrații. de Georges Roux (unele ilustrații au fost realizate color) .

Plot

Romanul, într-un mod oarecum ironic, relatează aventurile trăite de nava balenieră Saint Enoch în Pacificul de Nord .

Fapte interesante

Eroii acestui roman - membrii echipajului goeletei „Saint-Inach” („Sfântul Enoh”), scriitorul a atribuit numele camarazilor săi de școală (Romain Allot, Evariste Bourcard, Blain Ducret, Jean-Francois Hertaud, Yves Coqueber). , Mathurin Olliv și alții), iar Cabidoulin numele unui marinar pensionar - proprietarul unei taverne din Nantes în acei ani când Jules Verne era încă copil.

Romanul exprimă clar sentimente anti-engleze, concentrate asupra vânătorilor de balene englezi „nepoliticoși” - la momentul scrierii sale, la 21 martie 1899, a fost semnat tratatul franco-britanic privind împărțirea sferelor de influență în Sudan . Mulți francezi l-au considerat umilitor, iar opinia publică nu se calmase încă după criza de la Fashoda .

Romanul a fost scris în trei luni, în 1899. La început, autorul a vrut să-l numească „Șarpele de mare”, dar după multă deliberare, a refuzat această opțiune, deși în cartea sa Vern (spre deosebire de Emilio Salgari în romanul similar intriga „Povestea Bosunului din Katram”) nu nu citează nicio narațiune în numele personajului din titlu „taticul” Kabidulena, transmite doar o scurtă esență prin narațiunea autorului. Romanul a fost trimis editurii la 12 aprilie 1901.