Kuan Takhin | |
---|---|
balenă. tradițional 關德興, exercițiu 关德兴 | |
| |
Data nașterii | 27 iunie 1905 |
Locul nașterii |
|
Data mortii | 28 iunie 1996 (91 de ani) |
Un loc al morții | |
Cetățenie | Hong Kong |
Profesie | actor , regizor de film , scenarist |
Carieră | 1933-1994 |
Direcţie |
cinema de arte marțiale operă cantoneză |
Premii | |
IMDb | ID 0477107 |
Fișiere media la Wikimedia Commons |
Kuan Takhin sau Guan Dexing (respectiv pronunția cantoneză și chineză de nord ale numelui; Yer. Trad. 關德興, ex. 关德兴, yutphing : Gwaan 1 Dak 1 Hing 1 , pinyin : Guān Déxīng ; 27 iunie - 1996) - actor chinez și din Hong Kong de operă, film și televiziune cantoneză, cunoscut ca interpretul clasic al rolului eroului popular chinez Huang Feihong în peste 80 de filme; regizor de film, scenarist, artist marțial , persoană publică, filantrop.
Kuan Takhin s-a născut în 1905 la Guangzhou ("Canton"), al doilea copil al unei familii sărace Kaiping . Moartea timpurie a tatălui său l-a obligat să muncească din copilărie, ajutând familia: de la cinci ani a lucrat ca cioban, de la 12 ani - la un șantier.
Plecând la vârsta de 13 ani să lucreze în Singapore , Takhin a lucrat ca ospătar într-un restaurant, în timp ce stăpânește artele spectacolului din Opere cantoneză. De la vârsta de 16 ani, ca parte a trupei de călătorie din Guangzhou („Red Junk”), a participat la spectacole în satele de provincie. Mai târziu, tânărul actor a început să stăpânească arta scenă mai profesional; celebrul actor Chin Yunpang a devenit profesor de scenă pentru tânărul actor .
Debutul în film al lui Kuan Takhin, pe atunci deja un actor de teatru destul de cunoscut, a avut loc în San Francisco (SUA) la studioul de film Grandview Studios , fondat de imigranți chinezi. Primul film cu participarea sa și, în același timp, primul film al studioului The Singing Lovers / Romance of the Songsters (歌侶情潮) a fost realizat în 1932 sau 1933 și a devenit al doilea film sonor cantonez din lume [1] . Primele roluri principale i-au venit tânărului actor doi ani mai târziu în filmele aceluiași studio Song of the Yesterday / Yesterday's Song și Song of Sadness (ambele lansate în 1935), iar un an mai târziu, primul film de arte marțiale cu participarea sa a fost lansat - Knight of the Whip (1936) [1] .
În timpul celui de-al Doilea Război chino-japonez și al celui de-al Doilea Război Mondial, Kuan Takhin a jucat în mod activ cu o trupă ambulantă, organizând spectacole pe teme patriotice și a agitat publicul pentru asistență financiară pentru forțele chineze de luptă de eliberare națională, drept urmare a primit porecla " Patriot Artist”, iar japonezii guvernul ocupant i-au pus un preț pe cap [2] .
Posedă abilități similare cu Huang Feihong - arte marțiale (Kuan Takhin a practicat stilul macara kungfu și, de asemenea, a stăpânit tehnicile de folosire a unui stâlp și a unui bici), interpretând „dansul leului” și „dansul dragonului”, cunoștințe despre medicina tradițională chineză , caligrafie etc. Actorul s-a încadrat bine în rolul principal dintr-o serie de filme despre un erou popular început la mijlocul secolului de regizorul Pan de la Yong Yao Film Company
Primul dintre aceste filme a fost Povestea lui Huang Feihong. Partea 1", care l-a jucat și pe Shek Kin ca principal răufăcător (mai târziu jucând roluri similare în alte filme din serie) și Li Lan - primul câștigător al titlului "Miss Hong Kong" (în 1946; istoria modernă a competiția datează mai des din 1973, când a devenit televiziune; Li Lan este, de asemenea, primul dintr-un șir de deținători de titluri care a avut o carieră de succes pe ecrane). Succesul filmului s-a soldat cu zeci de continuare (numai în 1956 au fost realizate 25 de filme despre Huang Feihong), care au dezvoltat și o serie de idei și tehnici care au fost folosite și în filmele de acțiune cu kungfu de mai târziu [3] .
Filmele lui Kuan au folosit în mod activ ajutorul a doi studenți ai lui Lam Saivin (un student direct al istoricului Huang Feihong), dintre care unul a fost Leung Winhan, care a acționat ca regizor de luptă într-un număr de filme din serie și alte câteva. filme cu Kuan Takhin, inclusiv The Death Spears of the Five Tigers (1951). Mai târziu, Kuan a lucrat cu Lau Cham, tatăl directorilor de imagine Lau Karlen (alias Liu Jialian) și Lau Karvin [4] .
În 1955, Kuan a fost ales președinte al Asociației Artistice Chineze din Hong Kong .
Kuan Takhin s-a retras parțial din cinema după 1970, când celebrul său serial de filme s-a încheiat, dar a continuat să practice artele marțiale și medicina, deschizând în această perioadă o școală de kungfu și o serie de centre de medicină pe bază de plante și farmacii, care vindeau supă medicinală, ipsos pentru ameliorarea durerii. iar unguentul pentru vânătăi era destul de cunoscut în Hong Kong [5] . Fondată de Kuan în 1953, mica companie Kwan Tak Hing Chinese Drugs Manufacturing Company încă există [6] , iar uleiul său de masaj pe bază de rețetă rămâne popular până în prezent în mai multe locuri din Asia de Sud-Est [7] . În calitate de regizor binecunoscut și personalitate publică, Kuan participă în acei ani și mai târziu la festivaluri de film [8] și publicitate socială [9]
În 1974, studiourile de film Golden Harvest au reînviat rolul principal al lui Kuan Takhin în Skyhawk, alături de tânărul veteran Sammo Hung , iar mai târziu a urmat The Magnificent Butcher (1979), The Magnificent Kick (1980) și „Dreadnought” (1981). În 1976 , TVB a lansat și un serial de televiziune cu 13 episoade cu el în același rol. În cele mai multe dintre aceste filme și seriale de televiziune ulterioare, actorul avea deja peste 70 de ani, iar în unele dintre cele mai active scene a fost înlocuit de un substudant, însă, însuși Kuan a continuat să demonstreze o formă atletică de invidiat.
În 1984, Coroana Britanică îl face pe actor membru al Ordinului Imperiului Britanic ( MBE ) pentru contribuția sa la industria cinematografică și caritate.
În ultimul deceniu al vieții sale, Kuan a apărut în roluri mici în mai multe filme, printre care Mission Mad 4 și The Family Strikes Back (1986). Ultima sa apariție pe ecran a avut loc la vârsta de 89 de ani, în 1994, în comedia „Casa este o cupă plină” în rolul „bunicului familiei”, arătând totodată măiestria stilului macaralei și caligrafia chineză la timpul potrivit. Cariera sa cinematografică a durat peste 60 de ani.
Kuan Takhin a murit în 1996 de cancer pancreatic . Cu toate acestea, se crede că este îngropat în zona Kowloon din Hong Kong , conform directorului de imagine și expert în cinematografia din Asia de Est Bay Logan în comentariul audio pentru filmul „The Magnificent Butcher”, până acum a rămas acolo doar o piatră funerară, iar cenușa actorului au fost reîngropați la San Francisco împreună cu a doua soție.
Până în ziua de azi, pentru publicul chinez, Kuan Takhin, sau „Maestrul Kuan”, respectuos informal, rămâne o figură venerată întruchipând virtuțile confucianiste [10] . Seria sa de filme a fost un factor important în cultura populară din Hong Kong (în special vorbitoare de cantoneză) din anii 1950-1970, iar el însuși este considerat unul dintre fondatorii genului „film kungfu” [11] [12] , care a servit drept un model de urmat pentru mulți actori ai genului din generațiile următoare, inclusiv Bruce Lee [13] .
Kuan a devenit atât de identic cu publicul cu imaginea maturului Huang Feihong, încât alți realizatori s-au limitat la a-l înfățișa în tinerețe sau copilărie (cum ar fi Yun Wophing , care a împușcat Jackie Chan în „The Drunken Master ” și tânăra Angie Chan în „ Iron ”. Maimuță " în aceste imagini, respectiv ). Când Jet Li l-a portretizat pe Huang Feihong în seria de filme Once Upon a Time in China , multe audiențe chineze l-au perceput ca fiind prea tânăr pentru rol [5] .
Numărul de interpretări ale rolului lui Huang Feihong de către Kuan Takhin de către mulți, inclusiv site-urile web ale guvernului Hong Kong [14] , este considerat un record mondial încarnări ale personajului de către același interpret, deși intrarea corespunzătoare nu a fost găsită în baza de date Guinness Book of Records .
Unele dintre filme se bazează pe cartea Povestea lui Huang Feihong ( trad. chineză 黃飛鴻別傳) de Zhu Yuzhai, unul dintre elevii propriului său elev Lam Saiwin. O serie de elevi din a doua și a treia generație a școlii lui Huang Feihong au asistat și la regia luptelor din primele filme și/sau au jucat în ele în roluri mici.
Ortografiile numelui Huang Feihong / Wong Fei-hung sunt interschimbabile în titlurile englezești (pronunții Putonghua și cantoneză), în transcripții aproape peste tot este folosită varianta cantoneză (în conformitate cu limba originală a filmelor), totuși, în filmul rusesc titluri, precum și în numele unei serii de personaje istorice din afara ciclului Huangfeihong, sunt folosite variante mandarine acceptate din punct de vedere academic.
În toate filmele enumerate în această subsecțiune, Kuan Takhin a jucat rolul de medic și filantrop, artist marțial și maestru de dans ritualic Huang Feihong .
Serial principal regizat de Wu Pan (1949-1967)An | Nume chinezesc [15] | Transcriere [16] | Titlu în limba engleză (+ participare suplimentară la film) |
Nume rusesc [17] |
---|---|---|---|---|
1949 | 黃飛鴻傳上集/ 黃飛鴻鞭風滅燭 |
Wong Feihung cyun soeng zaap / Wong Feihung bin fung mit zuk |
Povestea adevărată a lui Huang Feihong. Volumul 1: Biciul stinge lumânările | Povestea lui Huang Feihong. Partea 1: Huang Feihong stinge lumânările cu un bici |
黃飛鴻火燒霸王莊 | Wong Feihung fo siu baa wong zong | Povestea lui Huang Feihong (partea a 2-a) / Wong Fei-Hung Burn the Tyrants's Lair |
Huang Feihong arde bârlogul tiranului | |
1950 | 黃飛鴻傳第三集: 血戰流花橋 |
Wong Feihung cyun dai saam zaap: hyut zin Lau Faa kiu |
Povestea lui Wong Fei-Hung, Partea 3: Bătălia de la Podul Lau Fa |
Povestea lui Huang Feihong. Partea 3: Luptă sângeroasă la podul Lau-fa |
黃飛鴻傳第四集: 梁寬歸天 |
Wong Feihung cyun dai si zaap: Loeng Fun gwai tin |
Povestea lui Huang Feihong Partea 4: Moartea lui Leung Foon |
Povestea lui Huang Feihong. Partea 4: Moartea lui Leung Fung | |
1951 | 黃飛鴻傳(大結局) | Wong Feihung cyun daai git guk | Povestea lui Wong Fei-hung, mare concluzie | Povestea lui Huang Feihong: Finalizare |
1953 | 黃飛鴻一棍伏三霸 | Wong Feihung jat gwan fuk saam baa | Cum a învins Huang Feihong 3 bătăuși cu o singură tijă | Huang Feihong bate trei cu un singur baston |
1954 | 黃飛鴻初試無影腳 | Wong Feihung co si mou jing goek | Huang Feihong își încearcă lovitura fără umbră | Huang Feihong se confruntă cu „șoc fără umbră” |
黃飛鴻與林世榮 | Wong Feihung jyu Lam Saiwing | Povestea lui Wong Fei-Hung și Lam Sai-Wing | Huang Feihong și Lam Saiwin | |
1955 | 黃飛鴻正傳 | Wong Feihung zing cyun | Povestea adevărată a lui Huang Feihong | Povestea adevărată a lui Huang Feihong |
續黃飛鴻傳 | Zuk Wong Feihung cyun | Povestea lui Huang Feihong (a doua continuare) | Continuarea poveștii lui Huang Feihong | |
黃飛鴻花地搶炮 | Wong Feihung faa dei coeng baau | Rivalul lui Huang Feihong pentru artificii | ||
黃飛鴻威震四牌樓 | Wong Feihung wai zan Si Paai Lau | Victoria lui Huang Feihong la poarta a patra | Huang Feihong scutură Cele Patru Porți | |
黃飛鴻長堤殲霸 | Wong Feihung coeng tai cim baa | Cum l-a învins Wong Fei-Hung pe bătăuş la un dig lung | ||
1956 1956 1956 |
黃飛鴻擂台比武 | Wong Feihung leoi toi bei mou | Huang Feihong la un meci de box | |
黃飛鴻大鬧佛山 | Wong Feihung daai naau Fatsaan | Lupta lui Huang Feihong în Foshan / Lupta de cricket | Huang Feihong și lupta din Foshan | |
黃飛鴻火燒大沙頭 | Wong Feihung fo siu Daaisaatau | Cum Huang Feihong i-a dat foc lui Dashatou [18] | ||
黃飛鴻花艇風雲 | Wong Feihung faa ting fung wan | Huang Feihong și argumentul cu barca curtezanei | ||
黃飛鴻大戰雙門底 | Wong Feihung daai zin Soeng Mun Dai | Bătălia lui Huang Feihong de la Shuangmendi / Camera bântuită | Huang Feihong și lupta Xiongmuntai | |
黃飛鴻大鬧花燈 | Wong Feihung daai naau faa dang | Huang Feihong și tulburarea Festivalului Lanternelor | Huang Feihong și încăierarea Festivalului Lanternelor | |
黃飛鴻七獅會金龍 | Wong Feihung cat și wui gam lung | Cum Wong Fei-Hung a înfruntat șapte lei cu Dragonul de Aur | Huang Feihong: Șapte lei împotriva dragonului de aur | |
黃飛鴻獨臂鬥五龍 | Wong Feihung duk bei dau ng lung | Cum sa luptat Wong Fei-Hung cu Five Dragons singur | Huang Feihong îi învinge pe cei cinci dragoni cu o singură mână | |
黃飛鴻三戲女鏢師 | Wong Feihung saam hei neoi biu si | Cum a păcălit-o de trei ori Wong Fei-Hung pe doamna escortă de securitate | Huang Feihong îi joacă feste de trei ori fetei de pază | |
黃飛鴻義救龍母廟 | Wong Feihung ji gau Lung Mou miu | Cum a salvat Huang Feihong Templul Mamei Dragonului | Huang Feihong salvează Templul Longmu | |
黃飛鴻七鬥火麒麟 | Wong Feihung cat dau fo keileon | Cele șapte bătălii ale lui Wong Fei-hung cu unicorn de foc | Cele șapte lupte ale lui Huang Feihong cu focul qilin | |
黃飛鴻怒吞十二獅 | Wong Feihung nou tan sapji si | Cum i-a învins Wong Fei-Hung pe cei Doisprezece Lei | Huang Feihong Cucerirea celor Doisprezece Lei | |
黃飛鴻伏二虎 | Wong Feihung buk ji fu | Cum i-a supus Wong Fei-hung pe cei doi tigri / Flyingman vs Tiger | Huang Feihong îi supune pe cei doi tigri | |
黃飛鴻醒獅會麒麟 | Wong Feihung cântă și wui keileon | Cum Huang Feihong a înfruntat un leu cu unicorn | Huang Feihong: Trezirea Leului vs. Qilin | |
黃飛鴻鐵雞鬥蜈蚣 | Wong Feihung tit gai dau ng gung | Povestea lui Huang Feihong: Cocoșul de Fier împotriva Centipede | Huang Feihong: Cocos de fier vs centiped | |
黃飛鴻龍舟奪錦 | Wong Feihung pulmonar zau dyut gam | Huang Feihong câștigă cursa cu barcă-dragon / Dragon Boat |
Huang Feihong câștigă concursul de barca dragon | |
黃飛鴻水底三擒蘇鼠廉 | Wong Feihung seoi dai saam kam Sou Syulim | Cum l-a capturat de trei ori Wong Fei-Hung pe So Shu-Lim în apă | Huang Feihong îl prinde pe Sou Xulim de trei ori în apă | |
黃飛鴻沙面伏神犬 | Wong Feihung Saamin fuk san hyun | Cum a învins Huang Feihong pe groaznicul câine la Shamian | Huang Feihong supune câinele monstruos pe Samin | |
黃飛鴻橫掃小北江 | Wong Feihung waang sou Siu Bakgong | Victoria lui Wong Fei-Hung în Xiao Beijiang / Căutătorii |
Victoria lui Huang Feihong în „Micul Beijing” | |
黃飛鴻紅船殲霸 | Wong Feihung gung syun cim baa | Cum l-a învins Huang Feihong pe bătăușul de la Flotul Operei Roșii [19] | Huang Feihong îl învinge pe răufăcător în teatrul plutitor | |
黃飛鴻義救賣魚燦 | Wong Feihung ji gau maai jyu caan | Huang Feihong îl salvează pe negustor de pește | Huang Feihong salvează un vânzător de pește | |
黃飛鴻觀音山雪恨 | Wong Feihung Gunjam saan syut han | Bătălia lui Huang Feihong la Zeița Muntelui Milostivirii | Bătălia lui Huang Feihong de la Muntele Guanyin | |
黃飛鴻天后廟進香 | Wong Feihung Tin Hau miu zeon hoeng | Pelerinajul lui Wong Fei-Hung la Templul Zeiței Mării / Duelul în Templu | Pelerinajul lui Huang Feihong la Templul Tinhau | |
黃飛鴻官山大賀壽/ 黃飛鴻醒獅會金龍 |
Wong Feihung Gunsaan daai ho sau / Wong Feihung sing si kui gam lung |
Huang Feihong merge la o petrecere de naștere la Guanshan / Dansul leului lui Wong Fei-Hung versus dragonul de aur | Huang Feihong și aniversarea în Guanshan / leul lui Huang Feihong împotriva dragonului de aur | |
黃飛鴻古寺救情僧 | Wong Feihung gu zi gau cing a cantat | Cum l-a salvat Huang Feihong pe călugărul îndrăgostit din vechea mănăstire | Huang Feihong salvează un călugăr care și-a pierdut dragostea | |
1957 | 黃飛鴻河南浴血戰 | Wong Feihung Honaam juk hyut zin | Lupta lui Huang Feihong la Henan | Huang Feihong și vărsarea de sânge din Henan |
胭脂馬三鬥黃飛鴻 | Jin1zi Maa saam dau Wong Feihung | Cele trei bătălii ale lui Huang Feihong cu fata nestăpânită | ||
黃飛鴻夜探黑龍山 | Wong Feihung este Haak Lung Saan | Cum a spionat Huang Feihong pe Dealul Dragonului Negru noaptea / Muntele Dragonului Negru | Excursia lui Huang Feihong la Dealul Dragonului Negru | |
黃飛鴻獅王爭霸 | Wong Feihung și wong caang baa | Bătălia lui Huang Feihong cu Regele Leu / Wong Fei-Hung, Regele Dansului Leului | Huang Feihong, Regele Dansului Leului | |
黃飛鴻喋血馬鞍山 | Wong Feihung dip hyut Maa On Saan | Huang Feihong și bătălia de la Saddle Hill | Huang Feihong și bătălia de la Ma'anshan | |
黃飛鴻大破飛刀黨 | Wong Feihung daai po Fei Dou Dong | Cum a distrus Huang Feihong Banda Pumnalului Zburător | Huang Feihong distruge Banda Pumnalului Zburător | |
黃飛鴻血濺姑婆屋 | Wong Feihung hyut zin gu po nguk | Cum a purtat Huang Feihong o bătălie sângeroasă în casa fetiței | Huang Feihong și vărsarea de sânge la casa bătrânei servitoare | |
黃飛鴻二龍爭珠 | Wong Feihung ji pulmonar caang zyu | Rivalul lui Huang Feihong pentru o perlă [20] | Huang Feihong: Duelul cu doi dragoni pentru o perlă | |
1958 | 黃飛鴻五毒鬥雙龍 | Wong Feihung ng duk dau soeng pulmonar | Povestea lui Huang Feihong: Cinci diavoli împotriva a doi dragoni | scrisori. Huang Feihong: Cinci otrăvitori contra doi dragoni |
黃飛鴻龍爭虎鬥 | Wong Feihung plămân caang fu dau | Bătălia aprigă a lui Huang Feihong / Împotriva ororii | Huang Feihong: Dragon vs Tigru | |
黃飛鴻大破金鐘罩 | Wong Feihung daai po gam zung zaau | Cum a supus Wong Fei-Hung armura invincibilă / Cum Huang Feihong șterge capcana clopotului de aur | ||
黃飛鴻西關搶新娘 | Wong Feihung Saigwaan coeng san noeng | Huang Feihong prinde mireasa la Xiguan | Huang Feihong răpește o mireasă în Xiguan | |
黃飛鴻大鬧鳳凰崗 | Wong Feihung daai naau Fung Wong gong | Cum a luat cu asalt Huang Feihong Dealul Phoenix | Huang Feihong dă furtuni dealul Phoenix | |
黃飛鴻擂台鬥五虎 | Wong Feihung leoi toi dau Ng Fu | Lupta lui Huang Feihong cu bătăușii din ringul de box / Five Tigers П [21] | Huang Feihong luptă cu cei Cinci Tigri | |
黃飛鴻大破馬家莊 | Wong Feihung daai po Maa gaa zong | Victoria lui Huang Feihong la satul Ma [22] | Victoria lui Huang Feihong la moșia lui Ma | |
黃飛鴻夫妻除三害 | Wong Feihung fu cai cyu saam hoi | Cum Wong Fei-Hung și soția i-au eradicat pe cei trei ticăloși | Huang Feihong și soția sa extermină trei bandiți | |
黃飛鴻鐵雞鬥神鷹 | Wong Feihung tit gai dau san jing | Cum Wong Fei-hung a pus un cocoș de fier împotriva vulturului | Huang Feihong: Cocoșul de Fier împotriva Vulturului Mistic | |
黃飛鴻虎穴救梁寬 | Wong Feihung fu jyut gau Loeng Fun | Wong Fei-hung îl salvează pe Leung Foon răpit | Huang Feihong îl salvează pe Leung Fung din captivitate | |
1959 | 黃飛鴻義貫彩虹橋 | Wong Feihung ji gun coi hung kiu | Huang Feihong pe Podul Curcubeului | |
黃飛鴻被困黑地獄 | Wong Feihung bei kwan haak dei juk | Huang Feihong prins în iad | ||
黃飛鴻戲棚伏虎 | Wong Feihung fu paang buk fu | Cum l-a învins Huang Feihong pe tigru pe scena de la operă | Huang Feihong câștigă Teatrul Tigru | |
1960 | 黃飛鴻擂台爭霸戰 | Wong Feihung leoi toi zaang baa zin | Lupta lui Huang Feihong în ringul de box | |
猩猩王大戰黃飛鴻 | Singsing wong daai zin Wong Feihung | Bătălia lui Huang Feihong cu Gorila | Huang Feihong luptă cu o gorilă | |
1961 | 黃飛鴻大破五虎陣 | Wong Feihung daai po Ng Fu Zan | Cum a spart Huang Feihong cei cinci tigri | Huang Feihong învinge Banda Cinci Tigri |
1967 | 黃飛鴻虎爪會群英 | Wong Feihung fu zaau kui kwan jing | Wong Fei-Hung împotriva rufianilor / Huang Feihong Întâlnirea eroilor cu Tiger Paw PBS [23] ST [24] |
An | Nume chinezesc [15] | Transcriere [16] | Titlu în limba engleză (+ participare suplimentară la film) |
Nume rusesc [17] |
---|---|---|---|---|
1968 | 黃飛鴻威震五羊城 | Wong Feihung wai zan ng joeng seng | Huang Feihong: Succesul incredibil din Canton PBS [23] | |
黃飛鴻醒獅獨霸梅花樁 | Wong Feihung cântă și duk baa Mui Faazong | Huang Feihong: Dansatorul de leu invincibil / Wong Fei Hong îl cucerește pe Mooi Fai Chong | Leul lui Huang Feihun îl învinge pe Mui Fachon | |
黃飛鴻醉打八金剛 | Wong Feihung zeoi daa baat gam gong | Huang Feihong: Cei opt bandiți PBS | Huang Feihong și cei opt bandiți | |
黃飛鴻肉搏黑霸王 | Wong Feihung juk bok haak baa wong | Huang Feihong: Duelul împotriva ticălosului negru PBS | Huang Feihong | |
黃飛鴻拳王爭霸 | Wong Feihung kyun wong caang1baa | Huang Feihong: Duel pentru campionat / Wong Fei-hung împotriva regelui boxerului PBS | ||
1969 | 黃飛鴻巧奪鯊魚青 | Wong Feihung a jucat Saa Jyu Cing | Huang Feihong: Duelul pentru „Sha-yu-qing” / Wong Fei-Hung: Duelul pentru Rechinul Recompensa [25] PBS | |
黃飛鴻神威伏三煞 | Wong Feihung san wai fuk Saam Saat | Huang Feihong: Cuceritorul bandei Samhong | ||
黃飛鴻虎鶴鬥五狼 | Wong Feihung fu hok dau Ng Long | Lupta lui Huang Feihong cu cei cinci lupi [26] PBS | Huang Feihong: Tigrul și Macaraua învinge cei cinci lupi | |
黃飛鴻浴血硫磺谷 | Wong Feihung juk hyut Lau Wong Guk | Huang Feihong în Sulphur Valley PBS | Huang Feihong și masacrul din Valea sulfului |
An | Nume chinezesc [15] | Transcriere [16] | Titlu în limba engleză (+ participare suplimentară la film) |
Nume rusesc [17] |
---|---|---|---|---|
1970 | 黃飛鴻勇破烈火陣 | Wong Feihung jung po lit fo zan | Wong Fei Hong zdrobește cu curaj formațiunea de foc PBS [23] P [21] | |
1974 | 黃飛鴻少林拳 | Wong Feihung Siulam kyun / Huang Fēihóng Shàolín quán |
Skyhawk | Sky Hawk ( lit. „ Shaolinquan al lui Huang Feihong ” ) |
1979 | 林世榮 | Lam Sailing | Măcelar magnific | Măcelar magnific _ _ _ _ _ _ |
1980 | 黃飛鴻與鬼腳七 | Wong Feihung jyu Gwai Goek pisica | Lovitura magnifică / Lovitura secretă a morții / Wong Fei Hung și Ghost Foot Seven | Lovitură grozavă |
1981 | 勇者無懼 | Jung ze mou geoi | Dreadnaught [27] | Dreadnought ( lit. din chineză „A devenit neînfricat” ) |
An | nume chinez | Transcriere | titlu englezesc | nume rusesc | Roluri |
---|---|---|---|---|---|
1933 | 歌侣情潮 | Go leoi cing ciu | Iubitorii de cântăreț / Romance of the Songsters | ||
1935 | 殘歌 | Caan du-te | Cântecul tristeții [28] | Cheong Chiu | |
1935 | 昨日夜歌/ 斷腸人憶斷腸洱 |
Zok jat je go / Dyun coeng jan jik dyun coeng ji |
Cântecul de ieri / Vocea celor cu inima frântă | Ping Hong | |
1936 | 神鞭俠 | San bin haap | Cavalerul Biciului | Uimitor războinic cu bici | Kuan Ahin |
1936 | 血濺二柳莊 | Hyut zin Ji Lau zong | Vărsare de sânge la Conacul Twin-Willow | Vărsare de sânge la cele două sălcii | |
1937 | 摩登貂蟬 | Modang Diu Sin / Modēng Diāochán | Seducătoarea modernă (1937) | Diaochan nou | |
1939 | 大俠甘鳳池 | Daai haap Gam Fungci | Cavalerul | Marele Războinic Kam Funchi | Kam Funchi |
1940 | 怪俠一枝梅 | Gwaai haap jat zi mui | Cavalerul Fantastic | Won Lung | |
1940 | 插翼虎 | Caap jik-fu | Tigrul Zburător | Tigrul Zburător | „Tigrul zburător” |
1941 | 生武松 | Sang mou cung | Un erou viu [29] | erou |
An | nume chinez | Transcriere | titlu englezesc | nume rusesc | Roluri |
---|---|---|---|---|---|
1947 | 怪俠獨眼龍 | Gwaai haap Duk Ngaan Lung | Dragonul cu un singur ochi, erou ciudat | Dragonul cu un singur ochi războinic ciudat | „Dragon cu un singur ochi” |
週身膽鬧廣州 | Zau san daam naau Gwongzau | Aventura din Guangzhou a celor fără frică | Daredevil Adventure în Guangzhou | temericul Chou Suntam | |
1948 | 烽火漁村 | Fung fo jyu cyun | Satul de pescari în război | Incendiu în satul de pescari | |
血染霓裳 | Hyut jim ngai song | Pânză sângeroasă | Robe de culoare sânge | ||
1949 | 一劍定江山 | Jat gim ding gong saan | O sabie pentru a salva o țară [30] | ||
長使娥眉淚滿襟 | Coeng si ngo mei leoi mun kam | Inima unei femei nu este niciodată reparată | Kuan Chikin | ||
女鏢師三戲神鞭俠 | Neoi biu si saam hei san bin haap | Doamna Protectoare și Cavalerul cu Biciul | Trei întâlniri între o doamnă de gardă și un războinic ciudat cu bici | Războinic cu bici | |
1950 | 薛仁貴血戰柳家莊 | Stați Jangwai hyut zin Lau Gaa Zong | Stai bătălia sângeroasă a lui Yan-Kwai la satul Lau | Înfrângere sângeroasă a Sith Yankuai în satul Lau | |
1951 | 銀海春光 | Ngan hoi ceon gwong | Lumea argintie a staromului / The Silver World of Fantasy |
Star de cinema | |
五虎斷魂槍 | Ng Fu dyun wan coeng / Wǔ Hu duàn hún qiāng |
Sulițele mortale ale celor cinci eroi [31] | Sulițele morții ale celor cinci tigri | Quon Feifu | |
百戰神弓 | Baak zin san gung | Viteazul arcaș | |||
1952 | 虎膽英魂 | Fu daam jing wan | Sufletul tigrului | Curajos cu suflet de tigru | Chiu Tinpou |
1954 | 南海拳王 | Naamhoi kyun wong | Boxerul din Nanhai | Luptătorul Nanhai | Omul Timfu |
碧血染親兄 | Bik hyut jim poate hing | Frate în vărsare de sânge / Fiul meu în vărsare de sânge |
frate de sânge | Kuan Chongman | |
1955 | 鐵馬騮別傳(大結局) | Tit Maa Lau bit cyun daai git guk | Povestea Maimuței de Fier (Marele Final) / Iron Ape 3 | Cho Soon | |
1956 | 虎將奪王妃 | Fu zoeng dyut wong fei | Prințesa este răpită / Împărăteasa și eu KO [32] |
Generalul erou o răpește pe concubina imperială | prințul i |
女俠響尾追魂鏢 | Neoi haap hoeng mei zeoi wan biu | Eroina săgeților mortale | |||
武松血濺獅子樓 | Mou Cung hyut zin Si Zi Lau / Wǔ Sōng xiě jiàn Shī Zǐ Lóu |
Lupta sângeroasă a lui Mo Chung pe Turnul Leului / Lupta sângeroasă a lui Wu Song pe Cordul Leului [33] | Wu Song vărsă sânge la Lion's Manor | Wu Song | |
白鶴英雄傳 | Baak hok jing hung cyun | Eroul Macara Albă | Erou al clanului White Crane | ||
Zo Sung hyut zin tai duk fu / Zuǒ Sōng xiě zhàn tí dū fǔ |
Viața lui Zuo Song / Lupta sângeroasă a lui Zuo Song la biroul guvernatorului | Bătălia sângeroasă a lui Cho Sun la reședința viceregelui | Cho Soon | ||
嫦娥奔月 | Soeng Ngo ban Jyut / Cháng É bēn Yuè |
Zborul lui Chang E către Lună / Zeița lunii KO | Chang'e evadează pe lună | trăgătorul divin Hau Ngai | |
關公月下釋貂蟬 | Gwaan gung jyut haa sik Diu Sin | Generalul Kwan sedus de Diaochan sub lumina lunii / Kwan-Ti, Zeul Războiului KO |
Diaochan încearcă să-l seducă pe generalul Guan sub lună | Generalul Guan Yu | |
1957 | 哪宅鬧東海 | Naa Zaa naau Dung Hoi | Aventurile lui Nazha în Marea de Est [34] | Nezha deranjează Marea de Est | Li Jing (tatăl lui Nezha ) |
風火鬼頭刀 | Fung fo gwai tau dou | Sabia diavolului / Cavaler puternic și lama diavolului | Ku Yicheon | ||
南海拳王夜盜梅花馬 | Naamhoi kyun wong je dou mui faa maa | Cum boxerul din Nanhai a furat calul pătat noaptea | Luptătorul Nanhai și Răpirea Nocturnă a Calului Pătat | Omul Timfu | |
楚漢爭 | Co Hon caang / Chǔ Hàn zhēng |
Războiul dintre Chu și Han / Povestea celor două regate KO | Război între Chu și Han | Hong Yu | |
橫霸七省勝字旗 | Waang baa cat saang cânta zi kei | Steagul care a cucerit 7 provincii | |||
拳頭世界 | Kyun tau sai gaai | Lumea Pumnului | |||
魚腸劍 | jyu coeng gim | Cuțit în intestin de pește / Pumnalul ascuns KO [35] | Cuțit în pește | Chun Chu | |
黃飛虎反五關 | Wong Feifu faan ng gwaan | Rebeliunea lui Huang Feihu KO [36] | Rebeliunea lui Huang Feihu | Huang Feihu | |
哪吒大鬧天宮 | Naazaa daai naau tin gung | Aventurile lui Ne Zha în Palatul Ceresc KO | Masacrul lui Nezha în Palatul Ceresc | Li Ching | |
十五貫 | Sap gun gun | Cincisprezece șiruri de monede / Achittare KO [37] | 15 pachete de monede / Justificare | Judecătorul Gong Chun | |
關公千里送嫂 | Gwaan gung cin lei sung sou | Generalul Kwan își escortează cumnatele într-o călătorie de o mie de mile KO | Generalul Guan își însoțește nurorile într-o călătorie de o mie de li | Generalul Guan Yu | |
1958 | 黃飛虎反五關(續集) | Wong Fei1fu faan ng gwaan zuk zaap | Rebeliunea lui Huang Feihu (a doua secv.) KO | Rebeliunea Huang Feihu: Continuare | Huang Feihu |
萬世流芳張玉喬 | Maan sai lau fong zoeng juk kiu | Să nu uităm KO | Chan Chichon | ||
樊梨花金光陣產子/ 醜鬼楊藩投胎 |
Faan Leifaa gam gwong zan caan zi / Cau gwai Joeng Faan tau toi |
Fan Lei-fa dă naștere unui fiu în Formația Golden-Light / Inesteticul Yeung Fan se reîncarnează KO | Yong Fan | ||
薛刖打爛太廟/ 偷祭鐵坵墳 |
Sit jyut daa laan taai miu / Tau zai tit jau fan |
Cum Xue Gang a distrus templul / Aventura lui Sit Kong KO | sit con | ||
十萬童屍 | Sap maan tung si | Masacrul inocenților KO | Masacrul inocenților [38] | Gongsun Chujiu | |
飛行太子 | Fei hang taai zi | Prințul Zburător | prinț zburător | Prințul Kimchin | |
1959 | 三盜九龍杯 | Saam dou Gau Lungbui | Trei încercări de a fura Pocalul cu nouă dragoni / Cupa de jad | Trei furturi ale Cupei celor Nouă Dragoni | Ma Yuklun |
火葬爛頭何/ 爛頭何血戰三玄觀 |
Fo zong laan tau Ho / Laan tau Ho hyut zin saam jyun gun |
The Rascal He on Fire / Incinerarea lui Rotten Head Ho / Fire Attack on Dirty Ho / Broken Head Ho | "Ho murdar" | ||
大破銅網陣 | Daai po Tung Mong zan | Distrugerea rețelei de cupru KO [39] | „Vulpea Neagră” Zhi Hua (Chi Fa) | ||
七俠五義夜探沖宵樓 | Cat haap ng ji je taam cung siu lau | Seven Heroes Spy on Chongxiao Bower / Tower of Traps, Part 2 KO [40] | |||
猩猩王大鬧天宮 | sing sing wong daai naau ting gung | Aventurile lui King Kong în Palatul Ceresc | Regele Maimuță organizează un masacru în Palatul Ceresc | Chong Chunkai oficial | |
聞天香三戲聞太師 | Man Tinhoeng saam hei Man taaisi / Wén Tiānxiāng sān xì Wén tàishī |
Cum Man Tin-heung l-a păcălit de trei ori pe marele tutore . | Wen Tianxiang îl păcălește de trei ori pe ministrul Wen | Huang Feihu | |
白娘娘借屍還魂 | Baak noeng noeng ze si waan wan | Reîncarnarea Doamnei Albe / Reîncarnarea Doamnei White Snake |
Apariția Doamnei Albe | Li Ching | |
1960 | 哪吒蛇山救母/ 哪吒救母 |
Naa Zaa Se saan gau mou / Naa Zaa gau mou |
Cum Na Zha și-a salvat mama din KO din Muntele Șarpelor [41] | scrisori. Nezha își salvează mama (din Muntele Șarpelui) | |
怪俠赤屠龍 | Gwaai haap Cek Tou Lung | Erou ciudat a cucerit dragonul / Dragonul de foc | Uimitorul războinic Chek Thou Lun | „Dragonul Roșu” Chek Thou Lun | |
天山雙狐鬥屠龍 | Tin Saan soeng wu dau Tou Lung | Două eroine l-au cucerit pe dragonul roșu la Tian Shan | Doi orfani îl înving pe Dragonul Roșu în Munții Cerești | ||
屠龍女三鬥粉金剛 | Tou Lung Neoi saam dau Fan Gamgong | Tao Lung Luptă împotriva lui Fin Kum Kong | Fiica Dragonului se luptă cu Fan Kam-gong | ||
1961 | 神拳鐵扇子 | San kyun Tit Sin Zi | Evantaiul de fier invincibil | scrisori. Mystic Iron Fan Art | "Evantai de fier" |
青龍鎮殲霸戰 | Cing lung zan cim baa zin | Uciderea ticăloșilor | |||
1968 | 神鞭俠 | San bin haap | Biciul magic / Dr. Bici / Eroul mistic care mânuiește biciul [42] PBS | scrisori. Războinicul mistic cu un bici | doctorul Chai Tinhsam |
1970 | 神探一號 | San tam jat hou | Agentul secret nr. unu | Super Detectiv #1 | |
1986 | 最佳拍檔之千里救差婆 | Zeoi gaai paak dong zi cin lei gau caa po | Mad Mission 4: You Never Die Twice / Aces go Places 4 [43] |
Misiunea nebună 4 | antrenor de hochei al poliției |
1986 | 烏龍大家庭 | Wu lung daai gaa ting | Familia contraatacă [44] | ||
1994 | 大富之家 | Daai fu zi gaa | E o viață minunată | Casa este un castron plin | bunicul Tam |