Li Lihua | |
---|---|
Chineză 李麗華 | |
Data nașterii | 17 iulie 1924 [1] |
Locul nașterii |
|
Data mortii | 19 martie 2017 [2] [1] (92 de ani) |
Un loc al morții | |
Cetățenie |
Republica China →British Hong Kong SUA |
Profesie | actriță , cântăreață , producător |
Carieră | 1940-1982 |
Premii | Premiul Golden Horse pentru cea mai bună actriță (1964, 1969), Premiul de merit special (2015) |
IMDb | ID 0398934 |
Fișiere media la Wikimedia Commons |
Li Lihua ( trad. chineză 李麗華, ex.李丽华, pinyin Lĭ Lìhuá ); 17 iulie 1924 , Shanghai , Republica Chineză - 19 martie 2017 , Hong Kong ) - actriță și cântăreață chineză , una dintre cele mai faimoase și de succes actrițe din Shanghai (anii 1940) și cinematografiei din Hong Kong (anii 1950-70), cea mai în vârstă , „regal”, de la mai multe actrițe vedete ale studioului Shaw Brothers , care purtau titlul onorific de „regine ale cinematografiei asiatice”. Pentru tinerețea ei nestingherită, ea a fost numită „Arborele veșnic verde” de către fani.
Spre deosebire de multe alte actrițe din perioada timpurie a cinematografiei chinezești , Li Lihua s-a antrenat în actoria de la opera Peking înainte de a începe filmările . La sfârşitul anilor 1930 a devenit una dintre ultimele actrițe noi ale „epocii de aur” a cinematografiei din Shanghai. În anii ocupației japoneze , Lihua a cooperat activ cu japonezii, fapt pentru care, după încheierea războiului, a fost acuzată de „spionaj cultural”. La sfârșitul anilor 1940, Lee s-a mutat în Hong Kong-ul britanic , unde a devenit cea mai căutată actriță a zilei. În acest moment, ea colaborează activ cu mai multe studiouri de film de top, filmând nu numai în Hong Kong, ci și în Taiwan, Japonia și Statele Unite. Li Lihua a devenit prima actriță chineză celebră care a fost invitată să joace la Hollywood . La mijlocul anilor 1950, când o nouă generație de actrițe a intrat în cinematograful din Hong Kong, poziția lui Li Lihua a fost vizibil zguduită. Cu toate acestea, actrița a reușit să-și mențină popularitatea până la sfârșitul carierei în 1982.
Li Lihua a rămas celebră în istoria cinematografiei nu atât datorită abilităților sale de actorie, cât datorită sârguinței și muncii grele. Era responsabilă pentru munca ei, era punctuală și deschisă la orice cooperare.
Li Lihua s-a născut pe 17 iulie 1924 la Shanghai [aprox. 1] . Fata a devenit al șaselea copil dintr-o familie de actori ereditari de operă din Beijing, actorul Li Guifang ( chineză 李桂芳) și actrița Zhang Shaoquan ( chineză 张少泉). În total, avea două surori mai mari, trei frați mai mari și un frate mai mic [4] . Fata s-a născut prematur (7 luni), degetele de pe mâini i-au fost topite, iar în loc să plângă, copilul scotea sunete mai degrabă ca de miaunat. Așa că Lihua și-a primit numele bebelușului - Xiaomi ("Kisunya") [5] .
Tatăl lui Lihua a murit când fata avea patru ani. După moartea lui Li Guifang, soția văduvă și cinci orfani s-au confruntat cu dificultăți financiare neașteptate: s-a dovedit că șeful familiei, deși a câștigat bani buni din performanțele sale, i-a cheltuit cu nu mai puțin succes și după moartea sa a părăsit familia. practic fără un mijloc de existență [6] .
Când viitoarea actriță a împlinit opt ani, mama ei a trimis-o să studieze la o școală catolică de fete (părinții lui Lee erau creștini din a treia generație). Cu toate acestea, Lihua a putut să învețe doar trei ani: fratele ei mai mare a murit de boală, iar fata a fost forțată să se întoarcă acasă. Un timp mai târziu, la insistențele unui prieten, mama a decis să trimită fata la Beijing pentru a studia arta Operei din Beijing . Aici, împreună cu Lihua, Zhang Eyun a studiat , în viitor, o celebră actriță a Operei din Beijing [3] . Li Lihua și-a amintit că, contrar credinței populare, că studierea operei din Beijing este extrem de dificilă, îi plăceau studiile, iar profesorii, printre care se număra și celebrul actor Mu Tefeng , o tratau mai degrabă decât ca pe o studentă, ci ca pe un fiicele native.
În 1939, Li Lihua și-a absolvit studiile și s-a întors la Shanghai . Aici ea l-a cunoscut pe Yao Yiben, soțul uneia dintre surorile ei mai mari, care i-a recomandat cumnata prietenului său Yan Yuxiang ( chineză: 严幼祥), proprietarul companiei Yihua (艺华), care la acea vreme era caută o fată care să o interpreteze pe zeița Guanyin în noul său film. Yan, fiind budist, era sigur că o fecioară ar trebui să joace rolul zeiței, în curând a semnat un contract de cinci ani cu Li Lihua, dar planul pe care l-a conceput nu era destinat să devină realitate: regizorul era convins că Li avea o figură prea mică și nu este potrivită pentru rolul unei zeițe și, drept urmare, Yan a ales o actriță mai matură pentru acest rol [7] . Deoarece contractul fusese deja semnat, lui Li i s-a oferit un rol unui prieten - în filmul „A Hero's Tale” (英烈传). Deja în proces de filmare, a fost primită o altă propunere de la directorul companiei - fără a aștepta finalizarea filmărilor „Povestea”, de a juca în filmul „Trei zâmbete”, bazat pe binecunoscuta poveste despre celebrul artist din Minsk Tang Ying și interesul său amoros pentru o servitoare dintr-o casă bogată și influentă. În același timp, un alt mare studio de film din Shanghai, Guohua (国华), lucra la adaptarea cinematografică a aceleiași povești, care a atras-o pe una dintre cele mai faimoase actrițe din acea vreme, Zhou Xuan , ca actriță principală . În cursa care a urmat, Yihua a reușit să finalizeze filmul în șase zile și nopți, în timp ce concurentului lor i-a mai luat o zi pentru a finaliza. Mulți ani mai târziu, Lihua a recunoscut că, devenind o actriță celebră, nu ar îndrăzni să concureze cu nimeni, temându-se pentru reputația ei. În același timp, fiind o fată necunoscută de șaisprezece ani, care a îndrăznit să concureze cu o vedetă de cinema chineză în rolul ei de debut, ea își făcea doar griji că cariera ei se va încheia înainte de a începe dacă filmul nu se aduna la box office [ 8] .
Ambele filme, lansate sub același titlu „Trei zâmbete” (三笑), au fost lansate la începutul anului 1940, au câștigat popularitate în rândul publicului și au strâns încasări impresionante la box office. Li Lihua însăși a devenit instantaneu cunoscută pe scară largă. Cu toate acestea, popularitatea sa a fost cauzată nu atât de filmul în sine, cât de o „răță” de ziar bine gândită. Ziarul " Xinwen bao " a publicat un raport despre descoperirea pierderii - un inel de diamant prețios. La scurt timp, același ziar a publicat o scrisoare de mulțumire din partea lui Li Lihua, care spunea că inelul a fost returnat sănătos și sigur. și-a exprimat recunoștința. Chiar și mai târziu, același ziar a raportat că Li Ziyang (李子洋), persoana care a descoperit inelul lipsă, a primit 200 fabi de către actriță , dar domnul Li a refuzat recompensa și a donat banii unui orfelinat din Shanghai. „Rață” a fost preluat de toate ziarele locale. Câțiva ani mai târziu, actrița și-a amintit: „În acel moment, în Shanghai, doar „hillbilly” nu știa cine era Li Lihua” [9] . Acolo, în memoriile sale, ea a recunoscut că la vârsta de șaisprezece ani nu numai că nu avea un inel cu diamante, dar nici măcar nu știa cum arată.
În următorii trei ani (1940-1942), Li Lihua a jucat în mai mult de zece filme. Întrucât a fost aproape singura actriță din prima divizie care a colaborat cu Ihua, compania de film a implicat-o în absolut toate filmele [10] . Li Lihua s-a dovedit nu numai ca actriță, ci și ca cântăreață: de la începutul anilor 40. ea a lansat zeci de discuri cu melodiile ei, inclusiv melodii din filme.
Odată cu izbucnirea ostilităților din Pacific din cel de-al Doilea Război Mondial, guvernatul de ocupație japoneză întărește controlul asupra economiei și culturii din Shanghai și, prin ordinul său, toate studiourile importante sunt fuzionate cu „China Film Production Company” („Zhonghua dianying gunsi” , de asemenea, în scurt timp „ Huaying ”), către United Film Production Company din China (Hualien), care are voie să continue filmările sub supravegherea japoneză. Pentru „Huaying” Li Lihua a jucat în peste douăzeci de filme, două dintre ele, „萬紫千紅” și „狼火は上海に揚る”, au fost produsul unei cooperări comune chino-japoneze. În memoriile sale, actrița a recunoscut că îi urăște pe japonezi, nu voia să lucreze sub ei și era deja pregătită să evadeze fie în Chongqing , fie în SUA, dar planurile ei nu s-au adeverit, în calitate de șeful chinez al companiei. a anunțat începutul următoarei filmări. În același loc, în memoriile sale, actrița recunoaște că s-a înțeles bine cu japonezii, în special cu șefa lui Hualien, Nagamasa Kawakita [11] . În același loc, ea vorbește cu entuziasm despre colegul ei de pe platou, actorul japonez de cult - Tsumasaburo Bando . Într-una dintre publicațiile de după război, un autor necunoscut a remarcat sarcastic că Li Lihua nu numai că a fost de acord să coopereze cu ocupanții, ci și-a arătat și interesul pentru învățarea limbii japoneze, intenționând astfel să consolideze relațiile cu conducerea japoneză a companiei. Japonezii, cărora le-a fost greu să găsească o actriță chineză care a acceptat să coopereze, au fost destul de surprinși de această atitudine.
După încheierea războiului, actrița a fost acuzată de „spionaj cultural”, însă acuzațiile împotriva ei au fost renunțate foarte repede. Lihua a fost citată, cazul a devenit public, dar nu a mers niciodată în judecată. Potrivit propriei presupuneri a actriței, motivul a fost că autoritățile locale au avut probleme mult mai mari în fața avansării comuniștilor [12] .
În aceeași perioadă, Li Lihua îl întâlnește pe Zhang Xupu, tânărul proprietar al cramei Zhang Yu din Qingdao, și se căsătorește cu el. Odată cu sfârșitul războiului și ocupația japoneză în 1945, producția de film din Shanghai capătă o nouă viață. Li Lihua, care a fost mereu responsabilă pentru munca ei și a încercat să mulțumească studiourile care au angajat-o, era încă la mare căutare.
Într-o zi, după ce a filmat pentru Shattered Spring Dreams (春残梦断), ea a leșinat pe platourile de filmare după multe filmări de noapte târziu. Soțul ei a convins-o să-și ia o vacanță și să se odihnească în podgoriile lui din Qingdao, dar planurile pentru vacanță au fost zădărnicite de anunțul căutării unor artiști selectați din noul studio Wenhua . Printre altele, Wenhua a vrut să înceapă imediat filmările The Imposters (Jia feng xu huang) și a contat pe Li Lihua pentru a juca rolul principal. Actrița, care aproape că acceptase să se odihnească, nu a avut de ales decât să-și amâne călătoria la Qingdao.
Complotul din „Fake Phoenix” (假凤虚凰) era despre un coafor și o manichiuristă care se prefaceu că sunt oameni bogați unul pentru celălalt, încercând să se căsătorească „pentru bani”. Ceea ce părea a fi o „prezentare negativă a profesiei” a stârnit un strigăt din partea sindicatului de coafuri, mulți dintre ei s-au prezentat la cinematografele unde era programat să fie prezentat filmul, jurând securitatea și cerând ca toate copiile filmului să fie distruse. Această întorsătură neașteptată a făcut ca studioul să ceară ajutor de la influenți și, în cele din urmă, să-și ceară scuze în mod public coaforilor. Această opoziție, totuși, a servit drept publicitate gratuită pentru film (acoperirea filmării filmului a ajuns la revistele americane „ Time ” și „ Life ”, iar fotografia vedetei principale și un articol despre ea au ajuns pe coperta și în problema „Life” [13] ), iar după lansarea filmului închiriat - box office-ul său de succes.
Un alt studio de film „大中華電影企業有限公司” (originat în Hong Kong în 1946) i-a oferit lui Li Lihua o plată de 30 de miliarde de dolari Hong Kong dacă mergea la Hong Kong și juca în filmul „Shanghai Girls” (Shanghai xiaojie later; numele a fost schimbat în „Trei Femei”; San nüxing). În ciuda inflației mari, 30 de miliarde de yuani, chiar și pentru acea perioadă, a fost un salariu extrem de mare pentru munca într-un film, chiar și pentru un star de film. Soțul lui Li Lihua, Zhang Xupu, a încercat să o descurajeze să lucreze în Hong Kong, dar el însuși se afla într-o situație financiară dificilă, iar Li Lihua a motivat călătoria câștigând bani pentru a-și achita datoriile. După ce a terminat „Shanghai Ladies”, actrița s-a întors la Shanghai, unde a jucat în „A Bright and Sunny Day” (Yanyang tian), scrisă de celebrul dramaturg al Chinei moderne, Cao Yu . Producția avea un statut înalt, interpreții implicați în film, pe lângă Lee însăși, erau atrași din lumea teatrului (la acea vreme mai prestigios decât cinematograful), iar filmul a întărit și mai mult reputația actriței.
În 1947, Li Lihua a părăsit Shanghai pentru a se întoarce în Hong Kong pentru a filma Spring Thunder (春雷). După ce filmările sunt finalizate, se întoarce la Shanghai, unde primește două noi oferte de la Cao Yu. Deși actriței i-au plăcut scenariile, ea decide să părăsească Shanghaiul, de data aceasta definitiv. Zhang Xupu a mers la Hong Kong să o vadă pe Li, dar curând a părăsit-o; nu s-au mai văzut, deși au rămas căsătoriți oficial mai mult de un an, depunând cererea de divorț în 1949. În această perioadă, Li Lihua a devenit apropiată de actorul Tao Jin, alături de care a jucat în „Sworn to the Sea” (Haishi, „Onoarea unui pescar”) în 1948 și „A Cultivated Family” (Shi li chaun jia, în baza ei). este 詩禮傳 / 活葬 / A Respectable Family / Family Doctrine 1952) în 1950, dar cuplul s-a separat la începutul anului 1951, după ce apelurile repetate ale soției sale l-au părăsit pe Tao Jin, care l-a convins să se întoarcă la Shanghai.
La începutul anilor 1950, un alt studio Changcheng a apărut în Hong Kong, cu care Li Lihua a realizat și două filme, The Wile World is Lying (Shuohuang shojie, adică 說謊世界/The Awful Truth) și New Dream of the Red Mansion” (Xin Honglou). Meng, în baze mai degrabă ca Modern Red Chamber Dream). Deoarece majoritatea vedetelor de cinema chineze înainte de 1949 aveau sediul în China continentală, la începutul anilor 1950, Li Lihua a fost practic singura actriță activă din Hong Kong care a „monopolizat” ecranul de film. Începând din 1952, Li Lihua a filmat activ cu Studioul Xinhua și Studioul Nanyang (în curând va deveni Shaw Brothers Film Company), inclusiv două filme bazate pe viața femeilor din sfârșitul Qing și începutul Republicii Chineze, Xiao Fengxian (小鳳仙) și „Qiu Jin” (Qiu Jin) (ambele regizate de Tu Guangqi). Alte lucrări din această perioadă au fost Cântecul cicalei reci (Han chan qu, adică 寒蟬曲 / A Song to Remember) de Tao Qin, Wind in the Trees (風蕭蕭) de Tu Guangqi, The Fisherman's Song (Yu ge) de Bu Wancang și „Blind Love” (Mang lian, 盲戀, de asemenea „Always in my heart”) și „Xiao Baicai” (小白菜) de Yi Wen. Li Lihua a mai filmat în Japonia, unde a interpretat roluri în „Love in the Cherry Blossom City” (Ying du yanji, 櫻都艷跡 / Tokyo interlude / Beauty of Tokyo / Tokyo Beauty / Lonely Swan) și „Madame Butterfly” (Hudie Furen).
Pe la mijlocul anilor 1950, poziția lui Li Lihua a început să se schimbe: vedetele de cinema din Shanghai precum Bai Guang , Chen Yunshan , Hu De , Chen Yanyan au început să sosească în Hong Kong [14] . În plus, pe cer au început să apară noi talente, cu mai puțină experiență, dar atrăgând publicul cu prospețime: Lin Dai , Janetta Lin , Grace Chan și Yu Ming .
În același timp, în 1955-1956, actorul și regizorul Yan Jun a intrat din nou în viața lui Li Lihua . Se cunoșteau cu mult înainte de asta de la începutul carierei cinematografice a lui Lee, care a coincis cu începutul carierei de actorie a lui Yang. Cei doi colegi s-au placut pe atunci, dar Li Lihua nu a inceput o relatie din moment ce Yan Jun era deja casatorit. Yan Jun și-a făcut reputația în Shanghai ca actor de teatru/scenă, trecând ulterior la film și făcând primii pași în regie în 1951, în Hong Kong, la Studioul Yonghua. Succesul său în acest domeniu a fost ajutat doar de cooperarea de succes cu Lin Dai, care i-a devenit amantă după întoarcerea soției lui Yan Jun pe continent.
Yan Jun s-a despărțit mai târziu de Lin Dai, reluându-și relația cu Li Lihua. Fiind divorțată din 1949, ea nu a răspuns totuși la avansurile multor bărbați care au încercat să-i câștige mâna și au rămas singure. Cu Yan Jun, ei nu numai că au simțit o nevoie emoțională unul pentru celălalt, dar și-au văzut și beneficiile cooperării în cinema - Yan Jun ar putea înlocui steaua pierdută Lin Dai pentru el cu Li Lihua de încredere, în timp ce ea putea folosi ajutorul unui regizor bun și interpret partener pentru a rămâne un concurent puternic pentru o constelație de actrițe mai tinere. Li Lihua și Yan Jun s-au căsătorit în 1957 la Catedrala Sf. Tereza din zona Kowloon din Hong Kong. Pe măsură ce legătura lor s-a dezvoltat în urma unor ani de prietenie, Li Lihua și Yan Jun s-au bucurat de o viață de familie fericită, stabilă și lungă (până la moartea lui Yan Jun în 1980), colaborând în același timp profesional la o serie de filme istorice de succes. Au primit slujbe împreună la Shaw Brothers.
În 1958, Li Lihua a primit o invitație de a filma la Hollywood. Ea a devenit prima actriță chineză care a primit recunoaștere în patria sa și apoi a fost invitată în Statele Unite. Filmul, care a fost lansat în 1958, se numea China Doll și a fost regizat de Frank Borzeigi și l-a jucat pe Victor Mature în rolul principal masculin . Actrița însăși nu și-a ascuns nemulțumirea față de rezultat, plângându-se de neînțelegerea absolută a culturii chineze de către americani. După ce a revizuit prima schiță a scenariului, care era plină de scene urâte, Li Lihua a refuzat să joace în film. Întrebată despre motivul refuzului, ea a răspuns: „Acest film este despre oricine, dar nu despre chinezi, pentru că în toată China nu vei găsi astfel de chinezi” [15] . Trei zile mai târziu, scenariștii i-au oferit actriței un nou scenariu și, deși era departe de a fi perfect, actrița a acceptat fără tragere de inimă să filmeze. Ea și-a amintit de partenerul ei de scenă după cum urmează: „M-a asociat cu Victor Mature, care era capabil doar să joace „durii” în thrillere prost, rugați-l să joace liber și eliberat și se dovedește că nici măcar nu are cea mai mică idee despre asta.” [16] . După ce filmările au fost finalizate, Lee a mai primit câteva oferte de la regizori americani, dar le-a refuzat pe toate, deoarece toate scenariile conțineau scene de sex.
Li Lihua a atins apogeul carierei sale de actorie în filmele istorice din Hong Kong, jucând roluri principale care i se potrivesc bine ca actriță matură. Mai târziu, Lee trece în mare parte la rolurile femeilor de vârstă mijlocie. Ea a câștigat premiul Taiwan Golden Horse Award pentru cea mai bună actriță pentru interpretarea sa din „Guarding Every Inch of Our Land with Our Blood” (Yicun shanhe yicun xue, același film pe care actrița l-a numit cea mai de succes lucrare), dar mai târziu a apărut rar pe ecran, în afară de apariții ca o cameo / vedetă invitată - totuși interpretând liderul loialiștilor Ming în filmul de acțiune din 1972 „Crizes at Yingchun Pavilion” (Yingchunge zhi fengbo, „Soarta lui Lee Khan”) Regele Hu și împărăteasa Cixi în „Asediul lui”. Peking" (Ba guo lianjun, adică Boxer Rebellion / Spiritual Fists / Bloody Avengers / Eight Power Alliance / Spirit Fists) 1975.
După ce Yan Jun a fost diagnosticat cu diabet și probleme cardiace la începutul anilor 1970, cuplul s-a mutat în Statele Unite și s-a stabilit la New York (Long Island). Yan Jun a murit în 1980.
La sfârșitul anului 2015, Li Lihua a primit premiul special Calul de Aur pentru contribuția sa totală la cinema [17] .
Actrița a murit duminică, 19 martie 2017 [18] [19] .
A fost căsătorit de trei ori. Soții:
Copii:
Li Lihua are două fiice, dintre care una (Yan Rensheng) s-a născut în prima ei căsătorie cu Zhang Xupu, a doua, Yan Delan sau Yan Meisheng, s-a născut în 1961 în fiul lui Yan Jun.
Se știe că Li Lihua a avut o abordare frugală și de afaceri a vieții și a avut succes în gestionarea finanțelor sale; în special, în anii 1970, ea a investit în televiziunea chinezească New York.
Actrița a jucat roluri în peste o sută de filme, dintre care primul a fost „Three Smiles” (despre scriitorul și artistul Tang Bohu) în 1940 (la vârsta de 16 ani), iar ultimul a fost „Un nou vis în Red Chamber” în 1978, montată de studioul Chin Han și Ling Bo . Cariera ei activă în film s-a întins pe aproape 40 de ani, câștigându-i (împreună cu capacitatea ei de a-și menține aspectul tineresc) porecla de „copac veșnic verde”.
An | nume rusesc | Nume chinezesc (ex.) | nume chinezesc (tradițional) | nume international | Rol | Eliberare |
---|---|---|---|---|---|---|
1940 | Trei zâmbete | 三笑 | 三笑 | 3 zâmbete | Qiu Xiang | — |
Trei zâmbete: continuarea | 三笑续集 | 三笑續集 | 3 zâmbete partea a doua | Qiu Xiang | — | |
1941 | Povestea eroului | 英烈传 | 英烈傳 | Biografie curajoasă | — | |
Podul Waterloo | 魂断蓝桥 | 魂斷藍橋 | — | |||
1942 | Begonia | 秋海棠 | 秋海棠 | Begonia | 2 DVD | |
1943 | vânzător de flori | 卖花女 | 賣花女 | — | ||
1944 | Resentimente de către luminile de semnalizare Spring River din Shanghai |
Chineză 春江遗恨 Japoneză |
春江遺恨 | Noroshi wa Shanhai ni agaru | Yu Ying | VHS |
Revoltă de culori | 万紫千红 | 萬紫千紅 | web rip | |||
1946 | phoenix fals | 假凤虚凰 | 假鳳虛凰 | Phoenix fals | Fan Zhuhua | — |
1947 | Trei femei | 三女性 | 三女性 | trei femei | — | |
Yang Yantian | 艳阳天 | 艷陽天 | Yang Yan Tian | — | ||
Vise rupte de primăvară | 春残梦断 | 春殘夢斷 | Vise de primăvară sparte | — | ||
1948 | 千里送京娘 | 千裡送京娘 | Escorta de o mie de mile a lui Jingnian | — | ||
女大当嫁 | 女大當嫁 | Porumbul coapt pentru smulgere | Li Xueqing | — | ||
红粉盗 | 紅粉盜 | Doamna Hoțul | Zhao Lingzhu | — | ||
海誓 | 海誓 | O onoare de pescar | Qiu Jie | — | ||
春雷 | 春雷 | Soțul nostru | Li Hanfen | — |
An | nume rusesc | Nume chinezesc (ex.) | nume chinezesc (tradițional) | nume international | Rol | Eliberare |
---|---|---|---|---|---|---|
1950 | Adevăr teribil | 说谎世界 | 說謊世界 | Adevarul ingrozitor | Xue Manna | — |
Răzbunarea familiei nobile | 豪门孽债 | 豪門孽債 | Insultati si raniti | Jiang Mulan | — | |
Iarna pleacă, vine primăvara | 冬去春来 | 冬去春來 | Vine primăvara și pleacă iarna | Chen Guiying | — | |
1951 | Inamic de moarte | 血海仇 | 血海仇 | Victimele | Ah Ying | — |
误佳期 | 誤佳期 | Răsfățând ziua nunții | Ah Tsui | — | ||
florareasa | 花姑娘 | 花姑娘 | Fata de flori | Hua Fengxian | — | |
Phoenix de foc | 火凤凰 | 火鳳凰 | Phoenixul de foc | Mei Lin | — | |
1952 | Trandafir roșu | 红玫瑰 | 紅玫瑰 | Trandafir roșu | Hong Meigui | — |
勾魂艳曲 | 勾魂艷曲 | Cântec dulce pentru tine | Kong Gulan | — | ||
gradina de primavara | 满园春色 | 滿園春色 | amintiri dulci | — | ||
拜金的人 | 拜金的人 | Căutători de aur | Chen Meiling | — | ||
诗礼传活 葬 |
詩禮傳 活葬 |
O doctrină de familie respectabilă |
Jiang Jiazhu | — | ||
Un nou vis în Turnul Roșu | 新红楼梦 | 新紅樓夢 | Visul modern al camerei roșii | Lin Daiyu | — | |
1953 | cer albastru | 碧云天 | 碧雲天 | cer albastru | Yu Xiaocui, Jia Lanfang |
— |
Cântecul Cicadarii Înghețate | 寒蝉曲 | 寒蟬曲 | Un cântec de reținut | Lin Yinghua | — | |
Qiu Jin | 秋瑾 | 秋瑾 | Qiu Jin | Qiu Jin | — | |
Xiao Fengxian | 小凤仙 | 小鳳仙 | Micul Phoenix | Xiao Fengxian | — | |
dragoste de noapte de iulie | 仲夏夜之恋 | 仲夏夜之戀 | Dragostea unei nopți de vară | Li Yuqin | — | |
孽海情天 | 孽海情天 | Raiul Iubirii, Marea Păcatului | Zhu Liyu | — | ||
巫山盟 | 巫山盟 | Dragoste eternă [20] | Feng Mingying | — | ||
1954 | 一鸣惊人 | 一鳴驚人 | Frumusețea și Mutul | Hu Xiuxiu | — | |
春情烈火 | 春情烈火 | Fată în libertate | Yao Lina | — | ||
风萧萧 | 風蕭蕭 | Vântul se ofilește | Bai Ping | — | ||
Oh Rose, te iubesc | 玫瑰玫瑰我爱你 | 玫瑰玫瑰我愛你 | Trandafir, Trandafir, te iubesc | Shachun | — |
An | nume rusesc | Nume chinezesc (ex.) | nume chinezesc (tradițional) | nume international | Rol | Eliberare |
---|---|---|---|---|---|---|
1955 | Istoria lui Xiao Baicai | 小白菜 小白菜艳史 佳人长恨 |
小白菜 小白菜艷史 佳人長恨 |
Fetița numită Varză Cucerirea Lady Balsam Ce preț Frumusețe? |
Xiao Baicai | — |
海棠红 血染海棠红 |
海棠 紅血染海棠紅 |
Sângele va spune Begonia pătată de sânge |
Laojiu | — | ||
Tokyo Beauty [21] | 樱都艳迹 | 櫻都艷跡 | Frumusețea Tokyo | Shizuko | — | |
fata de ceai | 茶花女 | 茶花女 | Camille | Meng Jiali | — | |
Xiao Fengxian 2 | 小凤仙 (续集) | 小鳳仙 (續集) | Cucerirea Lady Balsam (partea 2) | Xiao Fengxian | — | |
1956 | 十月 果喜临门 |
十月 果喜臨門 |
Fructul nostru minunat al căsătoriei |
Chen Yiqiu | — | |
Nyanzhe și Keke | 娘惹与峇峇 | 娘惹與峇峇 | Nonya și Baba | Chen Zhongyang | — | |
negru | 黑妞 | 黑妞 | Lalea neagră | negru | DVD | |
Madama Butterfly | 蝴蝶夫人 | 蝴蝶夫人 | Madame Butterfly | Qiandai Xiangzi | DVD | |
风雨牛车水 | 風雨牛車水 | Ploaie în cartierul chinezesc | Jiang Lizhen | — | ||
Frumusețea periculoasă a lui Xi Shi |
卧薪尝胆 西施 |
臥薪嘗膽 西施 |
Frumusețe periculoasă Frumusețea frumuseților |
Xi Shi | — | |
Iubire oarbă | 盲恋 | 盲戀 | iubire oarbă | Lu Weicui | DVD | |
Secretul unei femei căsătorite | 电影故事 少奶奶的秘密 |
電影故事 少奶奶的秘密 |
Secretul unei femei căsătorite | Liu Lizhen | — | |
Iubire fantomă | 鬼恋 | 鬼戀 | Iubitul meu, fantoma | — | ||
Flacăra iubirii | 恋之火 | 戀之火 | Flacăra Iubirii | wu yinfeng | — | |
Xue Lihong | 雪里红 | 雪裡紅 | Înflorirea roșie în zăpadă | Xue Lihong | DVD | |
1957 | O unire făcută de cer | 天作之合 | 天作之合 | unire fericită | Shui Bingxin | — |
游龙戏凤 | 游龍戲鳳 | nu e timp pentru dragoste | Hua Shiyu | — | ||
Zid mare | 万里长城 | 萬里長城 | Marele Zid | mengjiang | — | |
1958 | Istoria lui Lu Xinyan | 吕四娘 | 呂四娘 | Povestea lui Lu Siniang | Lu Xinyan | — |
银海笙歌 | 銀海笙歌 | Cântecul vesel al lumii filmului | — | |||
Istoria lui Yuan Yuanhong | 元元红 | 元元紅 | Povestea lui Yuan Yuan Hong | Yuan Yuanhong | — | |
1959 | 贵妇风流 | 貴婦風流 | O doamnă romantică | Kang Anni | — |
An | nume rusesc | Nume chinezesc (ex.) | nume chinezesc (tradițional) | nume international | Rol | Eliberare |
---|---|---|---|---|---|---|
1960 | Împușcat în noapte | 黑夜枪声 | 黑夜鎗聲 | O împușcătură în întuneric | qinni | — |
1961 | Pistol | 手枪 | 手槍 | Pistolul | pasager al autobuzului | — |
1962 | Barul Wong Tin mare și mic | 大小黃天霸[22] | 大小黃天霸 | Big și Little Wong Tin Bar | Li Lihua | — |
Vulpe neagră | 黑狐狸 | 黑狐狸 | Vulpea Neagră | Hu Lee | — | |
Marea Concubină | 杨贵妃 | 楊貴妃 | Concubina magnifică | Yang Guifei | DVD | |
荒江女侠 | 荒江女俠 | Îngerul sălbăticiei | — | |||
孟丽君 | 孟麗君 | Mung Li Chuen | — | |||
Yan Xijiao [23] | 阎惜姣 | 閻惜姣 | Trei păcătoși | Yan Xijiao | DVD | |
1963 | Yang Naiwu și Xiao Baicai | 杨乃武与小白菜 | 楊乃武與小白菜 | adultera | Xiao Baicai | DVD |
Împărăteasa Wu Zetian | 武则天 | 武則天 | Împărăteasa Wu Tse-tien | Concubina Wu Zhao Nun Ming Kun Împărăteasa Wu Zetian |
DVD | |
第二春 巫山春回 |
第二春 巫山春回 |
A doua primăvară | Xu Meifen | — | ||
1964 | Liang Shanbo și Zhu Yingtai [24] | 梁山伯与祝英台 | 梁山伯與祝英台 | Liang Shanbo și Zhu Yingtai | Liang Shanbo | — |
Istoria lui Qin Xianglian | 秦香莲 | 秦香蓮 | Povestea lui Qin Xianglian | Qin Xianglian | DVD | |
Monedă | 一毛钱 | 一毛錢 | Moneda | Yelan | — | |
Între lacrimi și râs | 故都春梦 新啼笑因缘 |
故都春夢 新啼笑因緣 |
Între lacrimi și râs | Shen Fengxian, He Lixia |
DVD |
An | nume rusesc | Nume chinezesc (ex.) | nume chinezesc (tradițional) | nume international | Rol | Eliberare |
---|---|---|---|---|---|---|
1965 | 民族魂 七七敢死队 |
民族魂 七七敢死隊 |
Escadrila 77 | Lee Danni | DVD | |
chemarea mării | 怒海情仇 | 怒海情仇 | Chemarea Mării | Jiang Wusao | — | |
Lacrimile actorilor | 红伶涙 | 紅伶涙 | Ușa Vermilion | Luo Xiangzhi | DVD | |
Mare schimbare | 万古流芳 | 萬古流芳 | Marea înlocuire | Prințesa Zhuanji | DVD | |
1966 | bucurie de primăvară | 欢乐青春 | 歡樂青春 | Bucuria primăverii | (camee) | — |
1967 | Lady Jasper Locket | 连琐 | 連瑣 | Lady Jade Locket | Yang Yuwei | DVD |
Guanyin | 观世音 | 觀世音 | Zeița milei | Guanyin | DVD | |
盗剑 | 盗劍 | Violul Sabiei | Geng Liongyang | — | ||
1966 | bucurie de primăvară | 欢乐青春 | 歡樂青春 | Bucuria primăverii | (camee) | — |
1969 | 山河血 | 山河血 | Iubitorii partizani | Alan | — | |
Furtună peste râul Yangtze | 杨子江风云 | 楊子江風雲 | Furtună peste râul Yang-Tse | — |
An | nume rusesc | Nume chinezesc (ex.) | nume chinezesc (tradițional) | nume international | Rol | Eliberare |
---|---|---|---|---|---|---|
1970 | Agentul Chan Jiang numărul unu | 长江一号 | 長江一號 | Agentul secret Chang Jiang nr.1 | Chang Jiang | DVD |
patru stări de spirit | 喜怒哀乐 | 喜怒哀樂 | Patru stări de spirit | DVD | ||
Legenda demonului și vulpei | 鬼狐外传 | 鬼狐外傳 | O poveste despre fantomă și vulpe | — | ||
金叶子 | 金葉子 | Răzbunarea unei fantome frumoase | — | |||
一封情报百万兵 | 一封情報百萬兵 | Cei Neuitați | — | |||
1971 | 最长的约会 | 最長的約會 | Cea mai lungă întâlnire | — | ||
cinci cupluri fericite | 五对佳偶 | 五對佳偶 | Cinci Plus Cinci | — | ||
Ceainăria Liu Fu | 六福茶楼 | 六福茶樓 | Ceainăria Liufu | — | ||
Văduva se răzbună | 大地春雷 | 大地春雷 | Văduva se răzbună | DVD | ||
1972 | Trandafir de aur | 金玫瑰 | 金玫瑰 | Trandafir de aur | — | |
1973 | Soarta lui Li Han | 迎春阁之风波 | 迎春閣之風波 | Soarta lui Lee Khan | Wan Renmi ("Wendy") | DVD |
1975 | 妈祖 | 媽祖 | Legenda Zeiței Mame | DVD | ||
谍海英豪 | 諜海英豪 | Eroină de neuitat | sora mare | — | ||
1976 | Rebeliunea Boxerului | 八国联军 | 八國聯軍 | Rebeliunea Boxerului | Împărăteasa Cixi | DVD |
1978 | Vis nou în camera roșie | 新红楼梦 | 新紅樓夢 | Visul Camerei Roșii | mama jia | VCD |
Site-uri tematice | ||||
---|---|---|---|---|
|
Horse pentru cea mai bună actriță | Premiul Golden|
---|---|
|
Horse pentru contribuția pe viață la artele cinematografice | Premiul Golden|
---|---|
|