Cinci călugări răpiți

Versiunea actuală a paginii nu a fost încă examinată de colaboratori experimentați și poate diferi semnificativ de versiunea revizuită pe 11 noiembrie 2019; verificările necesită 18 modificări .
Cinci călugări răpiți
Gen poveste
Autor Yuri Koval
Limba originală Rusă
data scrierii 1976
Anterior Aventurile lui Vasya Kurolesov
Ca urmare a Domnișoara cetățeanului Loshakov

„Five Kidnapped Monks”  este o nuvelă a scriitorului sovietic Yury Koval , publicată în 1976 . O poveste polițistă umoristică cu episoade fantastice, care povestește cum cinci porumbei călugări au fost furați dintr-unul dintre porumbeii de la Moscova de la școlari și cum polițiștii din orașul Karmanovo i-au ajutat pe copii să-i găsească.

A doua în momentul scrierii (totuși, conform cronologiei interne a acțiunii, poate a treia) parte a trilogiei de detectivi, începută de povestea „ Aventurile lui Vasya Kurolesov ” (o altă parte, „ Domnișoara cetățeanului Loshakov ”, a fost publicată cu o lungă pauză în 1989).

Povestea a fost tradusă în mai multe limbi europene. După ce a fost publicat în Germania , a fost inclus în Lista celor mai bune a Bibliotecii UNESCO [1] [2] .

Istoricul creației

Povestea a fost scrisă imediat după povestea „ Nedopesok ”, la care cenzorii s-au plâns serioase. Cu toate acestea, din cauza faptului că, după lansarea „Nedopesk”, editura, potrivit lui Koval, „a fost lovită cu piciorul în cap”, au decis să interzică următoarea sa carte:

Pur și simplu au scos cartea terminată, ilustrată din plan... Au șters-o din planul editurii. Din păcate, acest lucru a fost făcut de Nikolai Vasilyevich Sviridov . Apoi a fost președinte al Comitetului de Stat pentru Presă din cadrul Consiliului de Miniștri al RSFSR. Iar literatura pentru copii a fost supravegheată de Tamara ... Alekseevna, în opinia mea, Kutsenko. Și exact asta a făcut ea. Adică, ea a sunat și a ordonat: Koval din plan ... - ce are el acolo, „Cinci călugări răpiți” merită? - tăiați-o. Și nu numai Koval, ci și Uspensky. Avea „ Omuleți garantați[1] [3] .

Eduard Uspensky l -a convins pe Koval și pe un alt autor, Grigory Oster , care fusese exclus din planul de publicare, să scrie o scrisoare Comitetului Central al PCUS . Drept urmare, a avut loc o întâlnire a Comitetului de Presă de Stat cu scriitori și reprezentanți ai editurii „ Literatura pentru copii ”, la care scriitorii au reușit să-și apere drepturile [4] .

Povestea a fost publicată în întregime în revista Koster în 1976, iar în anul următor a fost publicată ca o carte separată, împreună cu prima parte a trilogiei, Aventurile lui Vasya Kurolesov . Publicația jurnalului diferă de versiunea finală. În revistă, numele lui Krendel este Long, iar liderul Monya și pistolerul Kozhany sunt oameni diferiți. În versiunea finală, acesta este un erou - liderul Monya Kozhany.

Plot

Acțiunea are loc la Moscova (lângă avanpostul țărănesc și Taganka ), precum și în orașul Karmanovo timp de trei zile - vineri, sâmbătă și duminică. Povestea este spusă din perspectiva lui Yurka, un băiat din casa numărul 7 de pe Zontochny Lane.

Odată, Krendel, fratele mai mare al lui Yurka, a fost jefuit de cinci porumbei călugări din porumbarul de pe acoperișul casei numărul 7 . Singura probă găsită la fața locului a fost un nasture dintr-o uniformă de cale ferată. Krendel și Yurka au pornit în căutarea porumbeilor, drept urmare au ajuns în orașul Karmanovo și i-au întâlnit pe Vasya Kurolesov și căpitanul Boldyrev, care la acea vreme vânau o bandă de hoți „ călugări ” conduși de Monya Kozhany. ..

Personaje

Personajele principale

Locuitorii casei numărul 7 de pe Zontochny Lane

miliția Karmanovo

Elemente penale

Banda „Călugări Negri”:

Alte personaje

Recenzii

Adaptare ecran

În 1991, regizorul Isaac Magiton a finalizat filmările și producția pentru povestea filmului cu același nume, Five Stolen Monks . Filmările au avut loc la Kerci în anii 1989-1990 [5] .

Ediții

Cei cinci călugări răpiți a fost retipărit de multe ori. Povestea a fost ilustrată de G. Kalinovsky , V. Topkov, B. Kosulnikov. Principalele publicații:

La sfârșitul anului 2016, trilogia despre Kurolesov a fost republicată sub o singură copertă de către Proiectul editorial „A și B” cu noi ilustrații de Maria Gracheva și un amplu comentariu compilat de criticii literari Oleg Lekmanov , Roman Leibov și editorul Ilya Bernstein [6] Prezentarea cărții a avut loc pe 25 noiembrie la Muzeul Dom- the Boris Pasternak din Peredelkino și pe 4 decembrie la Casa Centrală a Artiștilor în cadrul târgului de carte non/ficțiune . Noua ediție a fost foarte apreciată de critici: de exemplu, Galina Yuzefovici a remarcat că, datorită eforturilor comentatorilor, „trilogia se dovedește a nu fi deloc cartea pe care mulți dintre noi o cunoaștem din copilărie și suntem bucuroși să o citească. copii – asemănători, dar în același timp mult mai lungi, greu organizați și variați” [7] .

Traduceri în limbi străine

Critica

Note

  1. 1 2 Skuridina, 1998 .
  2. Skuridina, 2008 , p. 334.
  3. Skuridina, 2008 , p. 326.
  4. Skuridina, 2008 .
  5. Kerci este orașul meu . Consultat la 11 iunie 2008. Arhivat din original la 14 decembrie 2011.
  6. Yuri Koval. Trei povești despre Vasya Kurolesov. Cu comentariile lui Oleg Lekmanov, Roman Leibov, Ilya Bernstein. M.: Proiect editorial „A și B”, 2016. 287 p. ISBN 978-5-9906261-6-4
  7. Pocket Soviet Superman . Data accesului: 6 decembrie 2016. Arhivat din original pe 20 decembrie 2016.

Link -uri