Dialectul Rezyan | |
---|---|
nume de sine | rozajanski langac/ lengač |
Țări | Italia |
Regiuni | provincia Friuli Venezia Giulia |
Numărul total de difuzoare | 1500 |
stare | există pericol de dispariție |
Clasificare | |
Categorie | Limbile Eurasiei |
ramură slavă grup sud-slav slovenă | |
Scris | latin |
Atlasul limbilor lumii în pericol | 1348 |
IETF | sl-rozaj |
Glottolog | resi1246 |
Dialectul Rezyansky este unul dintre dialectele limbii slovene , care face parte din grupul de dialecte Primorsky . Este foarte arhaic, deoarece s-a dezvoltat izolat de continuum-ul principal al dialectelor slovene pentru o lungă perioadă de timp și, într-o măsură mai mare decât alte dialecte slovene , a experimentat influența romanică .
Variante ale numelui: Rezian-slovenă; nume de sine: rozajanski langač/ lengač ‛limba reziană'; slovenă rezijanščina ‛Dialect rezian', ‛limba reziană'.
Distribuit în Valea Resia ( provincia Friuli Venezia Giulia , Italia ). Rezyansky este separat de dialectul Obsosh la est de masivul Kaninsky , de dialectul Tersky la sud de munții Muzi , iar de la sud și nord se învecinează cu teritoriul limbii friulene [1] .
În zona Rezyan se disting patru dialecte principale - satele San Giorgio (Bila), Niva (Njiva) cu dialectul fermei Lipovac (Lipovec), Oseakko (Osojane) cu dialectele satelor Koritis (Korito) și Uchcea. (Učja), precum și Stolvictsa (Solbica). ) [2] .
Până în secolele XIII-XIV. Rezianul s-a dezvoltat împreună cu dialectul carintic Siel în Valea Canalului. În special, ele sunt unite de caracteristici precum [3] [4] :
În secolul al XIV-lea. în legătură cu romanizarea Văii de Fier ( italiană: Canal del Ferro ), legăturile lui Rezyan cu dialectul Zil au fost întrerupte. S-au intensificat contactele cu slovenii din Valea Terek, care vorbesc dialectul Terek al grupului Primorsky. Următoarele caracteristici unesc dialectul Rezyansky cu dialectul Terek [5] :
Limba literară Rezyansky a fost departe de curentul principal al istoriei limbii literare slovene din cauza izolării geografice și politice, a absenței unor legături mai mult sau mai puțin strânse cu Slovenia . Primele texte ale rezienilor, stimulate de biserică, datează din secolul al XVIII-lea. (folosesc alfabetul latin italian). În 1927, Jozef Kramaro a publicat prima carte Rezyan - Învățăturile creștine „To kristjanske učilo”, apoi au apărut mai multe cărți. La cumpăna anilor 70-80. Secolului 20 procesul literar și lingvistic Rezyan s-a intensificat considerabil; în 1980 și în 1991 la Rezier s-au ținut conferințe despre grafică, ortografie și gramatică normativă Rezier.
Începutul scrierii reziane este religios (traduceri din italiană); începuturile literaturii originale datează din secolul al XX-lea: în 1930, Marika Kündina a publicat prima colecție de „Poezie reziană” („Сanzoni resiane”), în 1974, colecția „Poezii reziane” („Te rosaiansche uisize”) Dorina di Lenardo (Dorina di Lenardo). Poezia este făcută și de Gilberto Barbarino, Silvana Paletti, Renato Quaglia și alții.
Dialectele limbii slovene | |
---|---|
Carintia | |
litoral |
|
Rovtar |
|
Gorenski |
|
Dolensky |
|
stiriană |
|
Panonic |
|
Alte | dialecte mixte dialecte kochevskie limbi regionale rezyansky venețian-slovenă Prekmursko-slovenă |
Note : Sursă - Karta slovenskih narečij ( Inštitut za slovenski jezik Frana Ramovša ). |
microlimbi slave | |||||
---|---|---|---|---|---|
estic | |||||
occidental | |||||
sudic |
| ||||
amestecat | Sudul Rusiei 1 | ||||
Vezi si limbi slave Note 1 limbă cu tulpini slave de est și slave de vest |