Inscripții medievale ale lui Mangup

Versiunea actuală a paginii nu a fost încă examinată de colaboratori experimentați și poate diferi semnificativ de versiunea revizuită pe 19 mai 2022; verificările necesită 8 modificări .

Inscripțiile medievale ale lui Mangup sunt un corpus de izvoare  epigrafice despre istoria Mangupului de către A. Yu., sistematizate în ultimii anicreștin regiunea nordică a Mării Negre , cedând doar Chersonesus și Kerci . După subiect sunt inscripţii pentru construcţie, dedicaţie, cu apeluri (chemare), liturgice, comemorative, semnături pentru icoane. Multe inscripții găsite și descrise înainte de 1917 sunt acum fie complet pierdute, fie au ajuns în stare deteriorată (fragmente) [1] . Despre inscripțiile de pe porțile din Mangup, menționate de Martin Bronevsky și de pe unul dintre turnurile din fascicul Gamam-Dere , care a fost văzută doar de I. S. Andrievsky și N. N. Murzakevich [2] , se știe doar că au existat. Inscripțiile grecești au fost realizate în greacă bizantină în două tipuri de scriere: uncial și minuscul [1] .

Istoria studiului

Primul care a acordat atenție inscripțiilor Mangup a fost P. I. Sumarokov  - aceasta a fost cea mai faimoasă inscripție de construcție a lui Alexei în 1427 [3] , în 1896 a fost publicat primul set de inscripții grecești bizantine și post-bizantine de V. V. Latyshev [4] . În 1933, a fost publicată o lucrare de recenzie a lui N. V. Malitsky „Note despre epigrafia lui Mangup”. În viitor, oamenii de știință s-au orientat către inscripțiile medievale, în principal dacă conținutul lucrării științifice o impunea. În cele mai multe cazuri, interpretarea textelor conținea erori cauzate fie de citirea greșită a literelor și cuvintelor (cercetarea s-a efectuat în principal pe fotografii cu calitatea corespunzătoare acelei vremuri, fie cu o bază istorică învechită care contrazice părerile moderne). Din 2015, în cadrul unui proiect internațional, A. Yu. Vinogradov publică în format electronic un corpus complet de inscripții antice din regiunea nordică a Mării Negre, începând cu volumul V „Inscripții bizantine” care a fost publicat în acel an. Include și monumentele epigrafice Mangup [5] . Corpusul include toate cele 19 inscripții grecești legate de Mangup din secolul al V-lea până în 1475, dar doar cinci dintre ele au datarea exactă (uneori contestată), datarea altor cinci permite discrepanțe. Inscripțiile sunt realizate pe plăci de piatră (în principal din calcar local, foarte rar din marmură de import), pietre funerare și detalii arhitecturale ale clădirilor, în principal temple [1] .

Inscripții datate

Inscripția de construcție a lui Iustinian I

Inscripție de construcție din vremea lui Iustinian I , cu o dată disputată: 532-533, 547-548 sau 562-563. Găsit în timpul săpăturilor Marii Bazilici de către R. H. Leper în 1913, așa cum a fost reutilizat în reconstrucția templului. Prin natura inscripției - o formulă scurtă și litere foarte mari, a fost destinat să fie privit de la distanță și, aparent, a fost introdus în perete. Se presupune că inscripția vorbește despre construcția unei cetăți pe Mangup, cunoscută din tratatul lui Procopius de Cezareea Despre clădiri .

miercuri greacă ουστινιαν [οῦ] [το] ῦ̣ α̣ὐτοκράτο [ρος], [---] ἰ̣ν̣δ̣ (ικτιῶνος) α̣ι̣, ἔ̣ în anul autohton, Iustinul  -“1, Iustin, în anul 1-a, Iustin? 6 ”[6” [6 ”[6” [6 ” [6 ]

Inscripția lui Tsula-beg

Monumentul, cunoscut sub numele de „inscripția Tsuly-beg”, este considerat foarte important, ceea ce vă permite să datați cu exactitate construcția (restaurarea) zidului cetății din râpa Tabana-dere în anii 994-995, în timpul intrării Mangup în tema Kherson bizantină [7] . Inscripția a fost realizată pe o placă de calcar de 48,0 cm înălțime și 44,0 cm lățime cu un cadru în relief (pe partea inferioară căreia a fost sculptată ultima linie), acoperită ulterior cu un strat subțire de ipsos alb.

miercuri greacă Ἐκτίσθη ὁ τῦχος τ (οῦ) τος ὑπὸ ἡμερο͂ν τοποτηριτοῦ τζ τζ λα -β mama, υ (ἱο) τος ὑπὸ ἡμερο͂ν τοποτηριτοῦ τζ τζ λα -β mama, υ (ἱο) ῆ stelei din această zi, fiul lui ἱο, ῆ ἆμερο͂ν τοποτηριτοῦ τζ τζ λα -β în 6503" în 6503 "

Inscripția a fost descoperită accidental la 9 septembrie 1901 de către arheologul amator M. I. Skubetov în zidul unuia dintre turnurile din râpa Tabana-dere și publicată de V. V. Latyshev în 1902 [9] . Datorită faptului că Skubetov nu știa greacă, el nu a redesenat corect literele, motiv pentru care Latyshev a tradus și interpretat incorect și inscripția. Principala greșeală a fost făcută în rândul a 7-a, în care Skubetov a luat prima literă în desemnarea anului ca alfa [10] [8] : s-a dovedit că zidul a fost construit în 1503, ceea ce Latyshev a scris în lucrarea sa [ 9] . La o examinare mai atentă, stigmatul este clar vizibil în ultimul rând, iar în lectura modernă data indică anul 6503 (de la 1 septembrie 994 până la 31 august 995) [8] [10] .

Inscripție clădire din 1179

O inscripție pe un capitel rotund sub formă de coș de răchită cu rolă din Bazilica Caralesian [11]  , rămășițele unui templu găsite în timpul construcției unui iaz la începutul anilor 1980 la marginea de vest a satului Khoja- Sala (acum inundată) [12]

Inscripție pe peretele rupestrei din 1220-1221

Inscripția de pe peretele nord-estic al peșterii nordice a nivelului superior al Mănăstirii de Nord este situată deasupra nișei nordice, la o înălțime de 80 cm de podea. Conține desemnarea anului ( cf. greaca Ἔτ(ους) ͵[ς]ψκθ  - „În [6]729”, care corespunde anilor 1220-1221), este interpretată ca una memorabilă, dar data peșterii tăierea nu este exclusă. Descoperit de A. L. Berthier-Delagarde în jurul anului 1896 [13] , publicat de Latyshev în 1897 [14] .

Inscripția clădirii din 1224-1225

Inscripția „cioplită neglijent” [15] se află pe peretele sudic al templului rupestre al Mănăstirii de Nord , deasupra arcosolului cu mormântul. Descoperit și examinat de R. Kh. Leper și M. I. Skubetov în 1913, acum foarte fumat și greu de citit, tradus ca „În 6733. Se construiește acum... de domnul... toți... cel mai... ieromonah și... „și, poate, povestește despre crearea templului, ca înmormântare, în anii de ctitoria manastirii [16] .

Inscripția clădirii din 1282-1283

„Inscripția de construcție din 1282-1283” este o variantă a titlului unei inscripții din secolul al XIV-lea, realizată pe o lespede de calcar , care povestește despre o ciocnire militară între teodoriți și niște dușmani care au organizat un jaf în vecinătatea Mangupului. Stocat în colecția Muzeului Bakhchisaray .

Inscripția clădirii Huitanei

Pe larg cunoscuta „Inscripția de construcție a lui Khuitan” [17] , conform celor mai mulți istorici, vorbește despre lucrările de construcție privind transferul zidului și turnurilor în 1300-1301 sau 1361-1362 [18] , în timp ce A. Yu. Vinogradov crede că cu mai mare este probabil ca lespedea cu inscripția să fi fost destinată întăririi la Boyka , dar, după ce a suferit într-un incendiu, nu a fost livrată acolo [17] . Găsit și publicat de Lepros în 1913 [19] . Primul cercetător al monumentului , N. V. Malitsky , a sugerat citirea datei de pe inscripție ca „6870”, adică 1361-1362 [20] .

Inscripția Chichikia

Inscripție pe o placă de marmură, de 71,0 cm înălțime, 35,0 cm lățime și 13,0 cm grosime, ruptă în dreapta, cu așchii pe toate marginile, realizată în limba greacă , datată între 1391-1401. Partea supraviețuitoare a inscripției din traducerea rusă arată astfel: „Fundația ... ... fundații prin muncă ... qi sute ... în c ... Tokhtamy ... în 6900" , sau , după revizuire pe baza unor fapte cunoscute, ca „Construit de la temelia prin muncă... qi al centurionului în timpul domniei lui Tokhtamysh în 6900” . A fost găsit, ca refolosit, în zidăria turnului liniei a doua de apărare din Tabana-Dere [21] de F. A. Brown în 1890 [22] . Primul studiu și traducere a fost făcut de V. V. Latyshev în 1896; Latyshev credea, de asemenea, că totul s-a întâmplat sub Khan Tokht [4] . N. V. Malitsky , într-o lucrare din 1933, nu acceptă citirea constructorului, precum Chichikia, propunând o versiune despre terminația turcească a numelui. Numele hanului, criticând greșelile lui Latyshev, se citește ca Tokhtamysh , datând inscripția în anii 1380 [20] . A. Yu. Vinogradov , în vremea noastră, nu a găsit nici la citirea lui numele Chichikia, în interpretarea sa a rămas doar terminația „... qi” din nume [21] .

Inscripția clădirii din 1403

Inscripție pe o lespede de marmură proconesiană , 23,0 cm înălțime, 39,0 cm lățime și 13,0 cm grosime, ruptă în 3 părți și ruptă pe toate părțile, cu excepția celei drepte. Restul inscripției scrie ca

miercuri greacă ἐν μηνὶ̣ …ριλείῳ α´ ἱμ…, …τ̣ο̣υ̣ς̣ …οῦ …οῦ ια´ … ια

Restaurat sub forma „ 1 aprilie, [duminică], în șase mii nouă sute, anul 11, în al 11-lea rechizitoriu ” [23] . Monumentul a fost găsit de T. X. Leper în 1913 în timpul săpăturilor palatului , publicate de V. V. Latyshev, care, comparând fonturile, a atribuit inscripția perioadei din jurul anului 1425 [24] . Astăzi, în fondurile Muzeului Chersonesos s-a păstrat doar partea centrală a inscripției [25] .

Inscripția de construcție a lui Alexei în 1425

Inscripția de pe buiandrugul ușii , conform consensului predominant, a aparținut palatului prințului Alexei și spune despre construcția acestuia.

miercuri greacă [Ἐκτίσθη ὁ πύργος? οὗ]τος μετὰ τοῦ παλατ-[ίου καὶ σὺν τῷ εὐλ]ογημένῳ κάστρ-[ῳ, ὃ νῦν ὁρᾶται, ὑπὸ] ἡμερῶν κυροῦ Ἀλ[εξίου αὐθέντου πόλεω]ς Θεοδώρους καὶ πα[ραθαλασσίας, μηνὶ Ὀκτ]οβρίῳ, ἔτους ͵ςϠλδ  — [Acest] [turn (?)] a fost construit împreună cu palatul [și] cu cetatea binecuvântată [care este acum vizibilă, în] zilele domnului Al[eksey, stăpânul orașului] și Theodoro și [marea , în octombrie] noiembrie 6934 [26]

Găsit de R. X. Leper în timpul săpăturilor din 1912 la turnul donjon al palatului [19] , intrarea la care, probabil, era decorată. Stocat în colecția Muzeului Bakhchisaray [26]

.

Inscripția de construcție a lui Alexei în 1427

Cel mai faimos dintre monumentele epigrafice Mangup, de origine și scop disputat, este în prezent atribuit lui Mangup de către majoritatea experților .

Piatra funerară a lui Anagnost Stephen

O piatră funerară de calcar cu un singur corn, cu două vârfuri a anagnostului ( cititor ) Ștefan a fost descoperită de R. H. Leper în timpul săpăturilor din 1912 lângă Bazilica Mare , în afara templului, pe peretele absidei. Inscripția se află pe corn și parțial pe corpul principal al sitului [27] . Leprosul a citit apoi și a tradus textul [19] , interpretarea sa coincide cu cea modernă. Legenda scrie

miercuri greacă Ἐκημήθι ὁ δοῦλο [τοῦ θ (εο) ῦ στέφανος ἀναγνόστης, σύμβιον καὶ τέκνον αὐτοῦον αὐτοῦο αὐτοῦ ούνανοῦ, slujitorul  său, 6 noiembrie , slujitorul lui.

În calendarul gregorian  - 9 noiembrie 1456. Potrivit diferitelor inscripții, experții au concluzionat că piatra funerară a fost făcută în avans, iar data a fost sculptată după moartea cititorului și se referă doar la Ștefan, și nu la membrii familiei sale [27] .

Inscripții nedatate

Pe teritoriul Marii Bazilici au fost găsite opt monumente epigrafice în momente diferite : Vezi inscripțiile medievale ale bazilicii .

miercuri greacă Φ(ῶς) [Χ(ριστοῦ)] φ(αίνει) π(ᾶσιν?)  — Lumina lui Hristos strălucește asupra tuturor

A doua linie este intraductibil. Monumentul a fost descoperit și examinat sub conducerea lui E. V. Weimarn în 1968 [30] , descris în lucrarea lui E. V. Weimarn și alții „Cercetări arheologice ale capitalei Principatului Theodoro”, ceea ce indică ilizibilitatea inscripției și sugerează că placa îi aparține ca detaliu arhitectural unui templu neidentificat [31] . Locația actuală a plăcii este necunoscută [30] .

Note

  1. 1 2 3 4 Vinogradov A. Yu. Principalele probleme și probleme ale studierii epigrafiei bizantine a lui Mangup // Materiale de arheologie, istorie și etnografie a Tavriei: jurnal. - 2017. - Emisiune. 22 . - S. 279-299 . — ISSN 2413-189X .
  2. A.G. Herzen. Der Mangup in den Augen von Forschern und Reisendenvom 16. bis zum beginnen den 20. Jahrhundert // Die Höhensiedlungen im Bergland der Krim: Umwelt, Kulturaustausch und Transformation am Nordrand des Byzantinischen Reiches  (germană) . - Mainz: Verlag, 2013. - S. 57-100. - 512 S. - ISBN 978-3-7954-2768-9 .
  3. Sumarokov, Pavel Ivanovici . Timp liber judecătorului din Crimeea sau a doua călătorie la Tauris, partea a 2-a . - Sankt Petersburg: Tipografia Imperială, 1805. - V. 2. - P. 127. Copie de arhivă din 5 noiembrie 2021 la Wayback Machine
  4. 1 2 Latyshev V. V. Mangup. Nr. 46 // Colecție de inscripții grecești din vremea creștină din sudul Rusiei = Collection of Greek inscriptions from Christian times from southern Russia. - Sankt Petersburg: Tipografia Academiei Imperiale de Științe, 1896. - 143 p.
  5. Vinogradov, 2015 , Introducere.
  6. Vinogradov, 2015 , Volumul V. Inscripții bizantine, V 171.
  7. A.G. Herzen , Naumenko V.E. Despre perioada Khazar și Ei în istoria Mangup: Observații preliminare asupra topografiei istorice a așezării / N.A. Alekseenko . – VII Seminar Internațional Bizantin. - Sevastopol: PE „Intersfera”, 2015. - S. 36-39. — 80 s. - (colecție de lucrări științifice ΧΕΡΣΩΝΟΣ ΘΕΜΑΤΑ). - 100 de exemplare. Arhivat pe 23 aprilie 2022 la Wayback Machine
  8. 1 2 3 Vinogradov, 2015 , Volumul V. Inscripții bizantine, V 172.
  9. 1 2 Latyshev V.V. Inscripții grecești și latine găsite în sudul Rusiei în 1901  // Proceedings of the Imperial Archaeological Commission: journal. - 1902. - T. 3 . - S. 21-57 . Arhivat din original pe 18 iunie 2022.
  10. 1 2 Vinogradov A. Yu. Inscripție din Tabana-Dere: cinci sute de ani mai târziu  // Antichitatea antică și Evul Mediu: jurnal. - 2009. - Emisiune. 39 . - S. 262-271 . — ISSN 2687-0398 . Arhivat din original pe 29 aprilie 2018.
  11. Vinogradov, 2015 , Volumul V. Inscripții bizantine, V 173.
  12. Suburbiile lui Mangup . Principatul lui Theodoro. Preluat la 10 mai 2022. Arhivat din original la 17 octombrie 2021.
  13. Vinogradov, 2015 , Volumul V. Inscripții bizantine, V 196.
  14. Latyshev V.V. Note despre inscripțiile creștine din Crimeea (După A.L. Berthier-Delagard) // Notes of the Odessa Society of History and Antiquities . - Odesa: Tipografia Aleksomati, 1897. - T. 20. - S. 154. - 200 p. Arhivat pe 5 martie 2022 la Wayback Machine
  15. 1 2 V.V. Latyshev. Știri epigrafice din sudul Rusiei  // Proceedings of the Imperial Archaeological Commission: collection. - 1918. - Emisiune. 65 . - S. 17-21 . Arhivat din original pe 18 iunie 2022.
  16. Vinogradov, 2015 , Volumul V. Inscripții bizantine, V 174.
  17. 1 2 Vinogradov, 2015 , Volumul V. Inscripții bizantine, V 176.
  18. A.G. Herzen . Ansamblul cetății Mangup // Materiale de arheologie, istorie, etnografia Tauricăi: jurnal. - Simferopol, 1990. - Emisiune. 1 . - S. 89-166 . — ISBN 5-7780-0291-2 . — ISSN 2413-189X .
  19. 1 2 3 Leper R. Kh. Cercetări arheologice în Mangup în 1912 (raport preliminar)  // Știri ale Comisiei arheologice imperiale. : revista. - 1913. - T. 47 . - S. 149 . Arhivat din original pe 5 martie 2022.
  20. 1 2 Malitsky N.V. Note despre epigrafia lui Mangup / Bykovsky N.S. - Leningrad: GAIMK, (tipografie „Printing Yard”), 1933. - S. 5-7. — 47 p. - (Știrile Academiei de Stat de Istoria Culturii Materiale; Numărul 71). - 500 de exemplare.
  21. 1 2 Vinogradov, 2015 , Volumul V. Inscripții bizantine, V 177.
  22. Brown F. A. Raport scris de mână despre săpăturile de la Mangup // Raportul Comisiei Arheologice pentru 1890 . - Sankt Petersburg: Editura Comisiei Imperiale Arheologice, 1893. - S. 19-20. — 133 p. Arhivat pe 18 iunie 2022 la Wayback Machine
  23. Vinogradov, 2015 , Volumul V. Inscripții bizantine, V 178.
  24. Latyshev V.V. Collection of Greek inscriptions of Christian times from southern Russia = Collection of Greek inscriptions of Christian times from southern Russia. - Sankt Petersburg: Tipografia Academiei Imperiale de Științe, 1896. - 143 p.
  25. A. Yu. Vinogradov. Inscripţii ale Principatului Teodor în fondurile Muzeului Chersonesos // Regiunea Mării Negre în Evul Mediu / Karpov S. P. . - Sankt Petersburg: Aleteyya, 2000. - T. 4. - S. 444-446. — 447 p. - (Procedurile Facultății de Istorie a Universității de Stat din Moscova). - ISBN 5-89329-090-5 .
  26. 1 2 Vinogradov, 2015 , Volumul V. Inscripții bizantine, V 179.
  27. 1 2 Vinogradov, 2015 , Volumul V. Inscripții bizantine, V 189.
  28. 1 2 Vinogradov, 2015 , Volumul V. Inscripții bizantine, V 181.
  29. E. I. Solomonik . Câteva inscripții grecești noi ale Crimeei medievale  // Vremya bizantină  : jurnal. - 1986. - Emisiune. 47 (72) . - S. 210-219 . — ISSN 0132-3776 . Arhivat din original pe 14 mai 2022.
  30. 1 2 Vinogradov, 2015 , Volumul V. Inscripții bizantine, V 182.
  31. Veimarn E.V. , Loboda I.I., Pioro I.S., Choref M.Ya. Cercetări arheologice ale capitalei Principatului Theodoro // Feudal Taurica / S. N. Bibikov . - Kiev: Naukova Dumka, 1974. - S. 134-135. — 216 ​​p.
  32. 1 2 Vinogradov, 2015 , Volumul V. Inscripții bizantine, V 185.
  33. Procesele verbale ale ședințelor Comisiei științifice de arhivă Tauride //Lucrările Comisiei științifice de arhivă Tauride / A.I. Markevici . - Simferopol: Tipografia guvernului provincial Tauride, 1891. - T. 11. - S. 155. - 171 p. Arhivat pe 9 mai 2022 la Wayback Machine
  34. Latyshev V.V. Collection of Greek inscriptions of Christian times from southern Russia = Collection of Greek inscriptions of Christian times from southern Russia. - Sankt Petersburg: Tipografia Academiei Imperiale de Științe, 1896. - S. 58. - 143 p.
  35. Kostsyushko-Valyuzhinich K.K. Producția de săpături arheologice. c) În Chersonez  // Raportul Comisiei arheologice imperiale pentru 1890: jurnal. - 1893. - S. 19 . Arhivat din original pe 18 iunie 2022.
  36. 1 2 Vinogradov, 2015 , Volumul V. Inscripții bizantine, V 186.
  37. 1 2 Sidorenko VA Funde aus dem Umfeld des Mangup // Byzantium. Lux și viața de zi cu zi = Byzanz. Pracht und Alltag  (germană) . — Bonne; München, 2010. - S. 313-314. - 408 S. - ISBN 978-3-7774-2531-3 .
  38. 1 2 Vinogradov, 2015 , Volumul V. Inscripții bizantine, V 190.
  39. Vinogradov, 2015 , Volumul V. Inscripții bizantine, V 192.

Link -uri