Faxian

Versiunea actuală a paginii nu a fost încă examinată de colaboratori experimentați și poate diferi semnificativ de versiunea revizuită pe 12 aprilie 2021; verificările necesită 10 modificări .
Faxian
法顯

Faxian cu tovarăși la ruinele palatului lui Ashoka . Desen din cartea „Povestea națiunilor lui Hutchinson...”
Numele la naștere nume de familie Gong (龔)
Aliasuri Dharma glorificatoare
Religie budism
Şcoală Sthaviravada
Poziţie bhikshu
Data nașterii 340
Locul nașterii
Data mortii 418
Un loc al morții Jiankang (acum Jiangsu , Nanjing )
Țară
Interese principale vinaya pitaka
Proceduri „Fo Guo Ji” (Note despre regatul budist)
 Fișiere media la Wikimedia Commons

Faxian ( chineză 法顯, pinyin : Fǎxiǎn ; 337  - c. 422 ) - un călugăr budist chinez și călător care a călătorit în 399 - 412 Nepal , India , Sri Lanka și a stabilit o legătură permanentă între China și India.

El a descris călătoria sa în cartea „Fo guo ji” (Note despre regatul budist, „Fo yu Tianzhu ji”, Note despre călătoria unui călugăr budist în India). El este cel mai bine cunoscut pentru pelerinajul său la Lumbini , locul de naștere al lui Buddha Gautama . Faxian a călătorit în India în timpul domniei lui Chandragupta II .

Biografie

Se știu puține lucruri despre viața lui Faxian. Sa născut pe teritoriul provinciei moderne Shanxi , și-a petrecut copilăria într-o mănăstire budistă . El a primit numele monahal Faxian - Glorifying the Dharma . Devenind călugăr, a dat peste ambiguități în legile învățăturilor budiste, cunoscute atunci în China, și a decis să facă un pelerinaj în India pentru copii complete ale legilor.

Călătorie în India

Faxian și-a făcut celebra călătorie în India, părăsind Chang'an și, trecând pe rutele caravanelor prin Dunhuang și principatele Teritoriului de Vest , prin trecările Karakorum , a ajuns în statul indian Oddiyana . Judecând după notele sale, tranziția s-a finalizat în 3 luni și 10 zile, fără a socoti zilele în care călătorii s-au odihnit în orașe. Traseul a trecut probabil prin Pasul Khunjerab și Gilgit , ducând la Valea Swat . După ce a făcut un pelerinaj la sanctuarele budiste din India și a trăit acolo câțiva ani, Faxian s-a mutat în Sri Lanka , unde a petrecut doi ani. De acolo, a navigat pe o navă comercială spre Java , trecând pe o altă navă, sosind la Guangzhou și completându-și călătoria în Nanjing . A petrecut 15 ani rătăcind: de la 399 la 414.

Prima etapă este calea prin statele chineze

Ajuns la concluzia că Vinaya este în declin în China, Faxian decide să meargă în India pentru a studia Vinaya și a copia cărțile aferente. În 399, Faxian și tovarășii săi Huijing [1] (慧景), Daozheng [2] (道整), Huiying [3] (慧應), Huiwei [4] (慧嵬) părăsesc Chang'an , atunci capitala împăratului. Yao Xing din statul de scurtă durată Sino- Qiang Mai târziu Qin . După ce trec prin Long (隴), călugării intră pe pământurile Qifu Gangui din statul Xianbei Western Qin , unde rămân pentru „scaunul de vară” [5] (夏坐).

După ce și-au terminat meditațiile, Faxian și tovarășii săi s-au dus pe ținuturile lui Rutan , conducătorul unui alt stat Xianbei de scurtă durată, Southern Liang . Prin munții Yanglou (養樓山), Faxian a ajuns în orașul Zhangye . Din cauza tulburărilor și ostilităților (asociate cu formarea unui alt stat barbar - Northern Liang ), calea ulterioară devine dificilă, dar în Zhangye, călugării găsesc un binefăcător, danapati van al orașului Zhangye (Faxian nu îl numește), care le înzestra cu generozitate. Noi însoțitori se alătură grupului: Zhiyan (智嚴), Huijian (慧簡), Senshao (僧紹), Baoyun (寶雲), Sengjing (僧景) și alții. „Scaunul de vară” se face din nou.

Din Zhangye, călugării au plecat la Dunhuang  - unde călugării din Zhangye au decis să rămână, iar Faxian și patru dintre însoțitorii săi primesc provizii de la comandantul Dunhuang pentru călătoria prin Deșertul Shahe (沙河). După ce a trecut prin deșert 1500 li în 17 zile, Faxian se trezește în primul stat non-chinez pe drum - Shanshan .

Calea lui Faxian prin statele sino-barbare
Loc Localizare Eveniment
Chang'an Xi'an Faxiang cu tovarăși părăsește capitala Qin
Munții Lun Gansu Drum prin munți de la Chang'an la Western Qin
Qinul de Vest capitala Baiyin , Gansu Faxian se oprește pentru „ședința de vară” - odihnă și meditație tradițională.
Liang de Sud capitala Haidong (districtul) , Qinghai
Zhangye Zhangye Din cauza confuziei, călugării se opresc. Van City îi patronează. Noi călugări se alătură grupului. Opriți-vă pentru un loc de vară.
Dunhuang Dunhuang Călugării din Zhangye rămân. Faxian cu patru însoțitori primește provizii de la comandantul Dunhuang.
Shahe (沙河) - „Râul de nisip” Takla Makan O parte din Takla Makan . Traversat de Faxian în 17 zile de la Dunhuang la Loulan .

A doua etapă este calea prin statele Teritoriului de Vest

Trecând deșertul, Faxian a ajuns în Shanshan- Loulan . El l-a găsit pe regele local, patronul budismului și 400 de călugări Hinayana [6] de diferite grade de erudiție. Tot aici s-a încheiat și zona chinezilor vorbiți, dar aproape peste tot erau călugări care vorbeau indian. Faxian a petrecut o lună în Shanshan și a plecat spre nord-vest.

După 15 zile de călătorie, Faxian a ajuns în Wuyi (烏夷). Numele Wuyi nu se găsește în cronicile chinezești, dar judecând după distanță și descriere, a fost Karashar [7] . El a găsit acolo 4.000 de călugări hinayana și a remarcat zelul lor extraordinar pentru păstrarea jurămintelor, pe care nu-l văzuse în Qin. A rămas la celula de oaspeți (行堂[8] ) din Fu Gongsun (苻公孫). Faxian și tovarășii săi s-au odihnit timp de două luni și câteva zile când au fost depășiți de Baoyun și alți călugări din Zhangye. Zhiyan, Huijian, Huiwei, negăsind înțelegere în locuitorii din Wuyi, decid să meargă la Gaochang pentru a găsi fonduri pentru a continua călătoria. Faxian și restul călugărilor au primit echipament pentru călătoria ulterioară de la Fu Gongsun.

În ciuda pericolelor, după ce a trecut prin deșert într-o lună și cinci zile, Faxian a ajuns în Khotan . Pe vremea aceea, Khotan era înfloritoare. Faxian, spre marea lui plăcere, a descoperit acolo budismul într-o stare înfloritoare, multe stupa, zeci de mii de călugări, majoritatea Mahayana , cu sprijinul deplin al guvernului. Regele l-a stabilit pe Faxian și pe tovarăși în mănăstirea Mahayana din Juimodi (瞿摩帝, sanscrită: Gomati - bogat în vaci), unde locuiau 3.000 de călugări. Huiying, Daozheng, Huida au părăsit Faxian și s-au dus la Jiecha (竭叉國) [9] . Faxian și ceilalți călugări au decis să rămână în Khotan timp de trei luni înainte de festivalul „Procesiunea Statuilor” (行像) descris de Faxian. După 4 luni de „procesiunea statuilor”, Sen-shao a plecat în Kashmir cu un budist local, iar Faxian cu tovarășii rămași a plecat în țara Zihe (子合).

Zihe nu este menționat în cronicile chineze. Cercetătorii moderni determină că probabil a fost Tashkurgan sau Kargalyk [10] . Faxian a ajuns acolo după 25 de zile de călătorie. Țara era foarte prosperă, trăiau aproximativ 1000 de călugări, majoritatea Mahayana. După 15 zile de odihnă, Faxian a mers spre sud și a intrat în Munții Congling (葱嶺山) 4 zile mai târziu. De acolo, a ajuns în țara Yuimo (於摩), unde au rămas pentru izolarea rituală. După aceea, Faxian a plecat în țara Jiecha, unde i-a întâlnit pe Huiying, Daozheng și Huida. Regele local a patronat budismul. Aproximativ 1000 de călugări trăiau în țara sa, dar o dată la cinci ani a adunat călugări din statele vecine și a oferit daruri din belșug sangha (panchaparishad).

De aici, poteca lui Faxian mergea spre vest, prin munți. După ce a trecut prin trecători periculoase și a petrecut o lună pe drum, Faxian a ajuns în micul stat Toli (陀歷) [11] , care era deja considerat nordul Indiei.

Calea lui Faxian în Westfall
Loc Localizare Eveniment
Shanshan Loulan Faxian se odihneste 1 luna.
Vai Karashahr Faxian se odihnește peste două luni și primește provizii de la Fu Gongsun pentru a traversa deșertul.
deşert Takla Makan Traversat de Faxian in 1 luna si 5 zile in drum spre Hotan
Hotan Hotan Faxian locuiește în Mănăstirea Gomati. Petreceți 7 luni relaxându-vă și urmărind procesiunea statuilor.
Zihe Tashkurgan sau Kargalyk Faxian se odihnește timp de 15 zile.
Congling Karakorumul lui Faxian Faxian trecând prin trecători în drum spre India
Yuimo necunoscut Faxian conduce izolare.
jiecha Karakorum (?) Faxian întâlnește partea din grup care a mers înainte.
Toli Nu se știe exact. Probabil Chilas . Faxian intră în nordul Indiei.

A treia etapă - Vestul Indiei

Odată ajuns în Toli (陀歷), Faxian a găsit acolo un număr de călugări Hinayana. În Toli, Faxian a văzut o statuie de lemn a lui Maitreya Buddha , care a fost sculptată de un maestru care a văzut însuși viitorul Buddha, datorită puterii miraculoase a arhatului local, care l-a ridicat pe maestru în raiul Tushita . În timpul posturilor budiste, această statuie ar fi strălucit, iar regii vecini i-au adus daruri.

De la Toli, poteca ducea spre sud-vest, prin trecători muntoase periculoase, până la cursurile superioare ale Indusului (râul Xintou 新頭河). Faxian a mers de-a lungul unui coridor sculptat în stânci și a coborât o scară de piatră cu 700 de trepte. A găsit un pod suspendat și a traversat Indusul. În munți, Faxian le povestește colegilor săi călugări despre începutul răspândirii budismului în aceste locuri.

Mai departe se afla faimoasa țară Wuzhang (烏萇) - Uddiyana , unde budismul a înflorit. Faxian a remarcat că limba și îmbrăcămintea localnicilor sunt deja complet indiene. În țară existau 500 de mănăstiri Hinayana și multe relicve budiste. Huijing, Huida, Daozheng au mers la Nagar ( Nangarhar ) pentru a se închina la altare. Restul grupului a rămas în Oddiyana pentru „scaunul de vară”.

După ce au terminat postul și meditația, călugării s-au dus la Suhedo [12] (宿呵多國). A fost o stupa împodobită cu argint și aur în locul în care Shakyamuni i-a spus lui Jataka despre viața lui trecută în această țară. Apoi au mers spre est timp de 5 zile și au intrat în Gandhara . În Gandhara, Faxian a găsit mai ales Hinayana. Faxian își amintește că în această țară regele Fa-i (法益), adică Kunala -Dharmavivardhana, fiul lui Ashoka , a domnit mai devreme .

Din Gandhara călugării [13] au mers la Taxila . Numele orașului a fost interpretat de Faxian ca „tăierea capului”, ceea ce i-a permis să dea Jataka corespunzător. Călugării s-au închinat în fața stupa.

Din Gandhara, Faxian a plecat spre sud și după 4 zile a ajuns în țara Purusha, acum Peshawar . Acolo, Faxian vizitează Stupa lui Kanishka , care depășește „totul în Jambudvipa în frumusețea ei ” și vorbește despre construcția sa. Exista și o mănăstire unde se păstra patra [14] a lui Buddha. Faxian spune că atunci când Yuezhi au vrut să ducă Patra la locul lor, 8 elefanți nu l-au putut muta. Cu 700 de călugări care trăiesc în mănăstire, Faxian descrie în detaliu patrasul, miracolele și ceremonia de închinare. Aici grupul a început să se dezintegreze: Baoyun și Sengjing s-au închinat în fața Patra și au pornit pe drumul lor înapoi în China, Huijing s-a îmbolnăvit și Daozheng a început să aibă grijă de el. Huida a mers la Nangarhar și l-a întâlnit pe Baoyun acolo, iar Sengjing a plecat în China. Huijing a murit curând în mănăstire, iar Faxian a decis să continue singur.

Faxian a întors spre vest și a mers pe jos 16 yojane până la Nagar ( Nangarhar ). Acolo a ajuns în orașul Silo (acum Khada, chiar la sud de Jalalabad ), unde ușnișa lui Buddha a fost păstrată în mănăstire . În capitala acestui regat a existat o stupa unde era păstrat unul dintre dinții lui Buddha. Toiagul lui Buddha a fost păstrat într-o mănăstire la nord de oraș. Apoi Faxian a trecut prin defileul spre vest. Acolo, în vihara , s-a păstrat sanghati  , mantaua superioară a lui Buddha. Se credea că venerându-i, era posibil să facă ploaie. La sud era o peșteră în care Buddha și-a lăsat umbra pe perete. Nu departe de umbra este o stupa. Potrivit legendei, a fost construit de Buddha însuși împreună cu discipolii săi, punându-și părul și unghiile ca bază. Au fost considerate un model pentru stupale ulterioare. În apropiere se afla o mănăstire în care locuiau 700 de călugări. În total, Faxian a petrecut trei luni de iarnă în Nagar.

Găsind doi însoțitori, Faxian a călătorit spre sud, până în Munții Xiaoxueshan (小雪山). La munte, o furtună de zăpadă a acoperit grupul și unul dintre însoțitori a murit. Ajuns în țara Loi, Faxian a găsit acolo aproximativ 3.000 de călugări dintr-un car mare și mic și a decis să rămână pentru ședința de vară. După ce a terminat, Faxian a mers 10 zile spre sud, în țara Ban (跋那國), unde locuiau 3.000 de călugări din carul mic. În trei zile de călătorie spre est a fost o trecere peste Indus .

Trecând Indusul, Faxian intră în țara lui Pitu (毗荼). Acolo locuiau monahii carelor mari si mici. După ce au aflat ce cale a parcurs Faxian, i-au fost foarte înțelegătoare și au început să-i furnizeze tot ce avea nevoie. Mai departe, Faxian a urmat 80 de yojana spre sud-est. Pe drum a întâlnit mănăstiri peste tot.

Drumul lui Faxian prin India
Loc Localizare Eveniment
Toli Nu se știe exact. Probabil Chilas . Faxian intră în nordul Indiei.
Râul Xintou indus După 15 zile de călătorie spre sud-vest, călugării coboară în Indus și îl traversează pe un pod suspendat. Faxian vorbește despre răspândirea budismului.
Wuzhang (烏萇) Oddiyana în valea Swat. Faxian inspectează altarele budiste. Unii dintre călugări pleacă la Nangarhar . Restul, împreună cu Faxian, se retrag pentru „ședința de vară”.
Suhedo (宿呵多) Undeva între Oddiyana și Gandhara . Inspectarea stupei, Faxian rezumă un jataka.
Jiantowei (揵陀衛) Gandhara Inspectarea stupei, Faxian rezumă un alt jataka.
Zhushashilo (竺剎尸羅) Taxila Inspecția stupei.
Fulusha (弗樓沙) Purushapura, acum Peshawar Inspecția Stupa Kanishka și Mănăstirea Buddha Patra. Hui-ching este pe moarte. Călugării se întorc în China. Faxian decide să călătorească singur.
Najie (那竭) Nangarhar În orașul Silo (la sud de actualul Jalalabad ), Faxian venerează urechea lui Buddha, dintele lui Buddha, toiagul său și alte relicve.
Xiaoxueshan (小雪山) Spin Gar Faxian este prins într-o furtună de zăpadă.
Loi (羅夷國) Necunoscut. Undeva dincolo de Pasul Khyber . Faxian ține „ședința de vară”
Bana (跋那國) Bannu Faxian descoperă 3.000 de călugări din carul mic.
Xintouhe (新頭河) indus Faxian traversează Indusul.
Pitu (毗荼) Bhera Călugării locali îl ajută pe Faxian donând provizii.

Etapa a patra - „Țara de Mijloc”

Treptat, Faxian a ajuns la Mathura . Pe malul râului Puna (蒱那河) existau 20 de mănăstiri cu 3.000 de călugări. De aici, potrivit lui Faxian, s-a recitat Țara de Mijloc - Madhyadesha, singurul loc în care apar Buddha. Faxian descrie libertatea de mișcare a fermierilor, clemența pedepselor necunoscute în China. Faxian descrie zhantuluo (旃荼羅) - „chandals”, oameni nebunești care trăiesc separat. Doar ei mănâncă carne, pește, ceapă, usturoi, vânează. Restul locuitorilor sunt evlavioși și mulți sunt devotați budismului.

Din Mathura, Faxian s-a îndreptat spre sud-est și a mers 18 yojanas până la Senjiashi (僧伽施). Acolo, Buddha a coborât pe pământ după ce a predicat 33 de zei în Rai . Există monumente, vihare și stupa construite de regele Ashoka . Acolo trăiau aproximativ 1000 de călugări, care deopotrivă mici și mari. Există un șarpe alb sacru, care este considerat întruparea dragonului local. Dragonul, conform legendei, îl onorează pe Buddha și aduce ploi abundente în țară. Faxian s-a oprit la Dragon Vihara pentru „ședința de vară”. După ce a trecut 7 yojana spre sud-est, a ajuns în orașul Kanyakubja . În oraș erau două mănăstiri Hinayana. Trecând Gange, Faxian merge cu 3 yojane până în satul Ali (呵梨 neidentificat), unde Buddha a predicat. De acolo, mergând 10 li spre sud-est până la Shazhi (沙祇) - Saketa. Acolo a crescut un copac - Salcia, care a fost plantat de Buddha însuși. Există stupa în memoria lui Buddha din trecut.

După ce a trecut de 8 yojane, Faxian a ajuns în Koshala . Capitala este Shravasti . Orașul era în declin, au mai rămas doar 200 de familii. Orașul era condus de Raja Prasenajit (波斯匿). Există numeroase altare budiste în oraș. În spatele porții de sud a orașului se află Jetavana Vihara - „Jet’s Grove”. În acest loc, Buddha a rostit numeroase predici. Vechea vihara a ars în vremuri străvechi și a fost reconstruită. La vederea pustiirii centrului inițial al budismului, Faxian și tovarășul său Tao-zheng au fost copleșiți de tristețe. Călugării locali au fost foarte surprinși de pelerinii din China. Faxian descrie sanctuarele din Shravasti și împrejurimile sale, povestește Jatakas și sutre relevante. În general, în raion sunt 98 de mănăstiri, dintre care doar 1 este complet abandonată. Faxian va menționa, de asemenea, „necredincioși”, inclusiv adepții lui Devadatta , a căror comunitate încă exista și îi venera pe buddha din trecut, dar nu și pe Shakyamuni.

Mergând 50 li spre vest până în satul Duwei (都維) și am vizitat Stupa lui Buddha Kashyapa. La 12 yojane la sud-est în orașul Napijia (那毗伽) se află Stupa Buddha Krakuchchanda. O jumătate de yojana la nord este stupa lui Buddha Kanakamuni. Trecand putin mai spre est, Faxian a ajuns la Kapilavastu, fosta capitala a Shakyasilor. Orașul a fost distrus în timpul vieții lui Shakyamuni. Faxian a descoperit ruinele în care locuiau 10 familii. În general, țara este depopulată, călătorii sunt atacați de elefanți și lei. Trecând 5 yojane spre est, Faxian a ajuns în țara Rama, acolo era o stupa și un lac unde locuia balaurul. Locul este și el plin de iarbă, puțini călugări locuiau acolo. 3 yojane la est este locul unde Buddha și-a trimis mirele, alte 4 yojane la vihara la locul rugului funerar al lui Buddha. Trecând alte 12 yojane spre est, Faxian a ajuns în orașul Kushinagar  , locul parinirvanei lui Buddha . În oraș sunt călugări și câteva curți de mireni, repartizate tot în obște. Trecând spre est pe 22 de yojane, Faxian a ajuns în Vaishali  , fosta capitală a Lichchavas . Erau mănăstiri și stupa celebre. La 3-4 li la est de oraș se afla Vinaya Stupa - locul unde a fost înregistrată pentru prima dată Vinaya Pitaka . Alte 4 li la est este locul parinirvanei lui Ananda . După ce a traversat Gange, Faxian a intrat în Magadha și capitala sa, Pataliputra . Palatul lui Ashoka era încă păstrat în oraș . Orașul are două mănăstiri celebre pentru 600-700 de călugări fiecare, una Mahayana și cealaltă Hinayana. Sub Fasyan, faimosul om de știință Manjushri a trăit acolo. În oraș are loc o procesiune de statui. 9 li sud este celebra peșteră în care Shakra a înregistrat răspunsurile lui Buddha în 42 de puncte. Trecând o altă yojană spre sud-vest, Faxian a mers în Nalanda . Trecând de yojana spre vest, Faxian a ajuns la Rajgir , unde erau două mănăstiri și o stupa. Vechiul oraș al regelui Bimbisara , sau mai bine zis ruinele sale, se afla la 4 li la sud. La 15 li spre sud-est Gridhrakuta - „Muntele Zmeului” este faimosul loc al predicilor lui Buddha. După ce a cumpărat tămâie, flori și ulei pentru lămpi în oraș și luând doi tineri asistenți de la călugării Faxian, a mers în vârful Gridhrakuta, unde a recitat Shurangama Sutra toată noaptea . Există diverse sanctuare budiste în jurul orașului.

După ce a mers 4 yojana spre vest, Faxian a venit la Bodh Gaya , dar acolo a fost și dezolare. Totuși, în apropiere erau trei mănăstiri foarte bune. Apoi Faxian a urmat diferite locuri legate de sutre budiste: 20 li la sud, 3 li la vest, 2 li la nord, o jumătate de yojana la nord-est. Faxian indică pe scurt ce este legat de acest loc sau acel loc cu Buddha. După ce a trecut 3 li spre sud, Faxian s-a apropiat de Muntele Jizu (雞足) - Gurupada, unde locuiește Mahakashyapa . Faxian nu a urcat pe Munte din cauza vegetației și a animalelor sălbatice. Faxian sa întors spre Pataliputra și a mers de-a lungul Gangelui timp de 22 de yojane până la Varanasi . Acolo, Faxian vizitează locul primei predici a lui Buddha, Deer Grove. Erau 2 mănăstiri. Nu este clar dacă Faxian a mers în orașul Kaushambi , dar el menționează pe scurt o mănăstire Hinayana acolo. Despre țara Deccan situată în sud, Faxian raportează informații despre mănăstirea lui Buddha Kashyapa - Parvata. Faxian a refuzat să călătorească spre sud - drumul era periculos și numai cu ajutorul conducătorilor locali se putea trece.

Din Varanasi, Faxian a decis să se întoarcă în Pataliputra.

Calea lui Faxian prin Madhyadesha
Loc Localizare Eveniment
Motoulo (摩頭羅) Mathura Faxian descrie „țara centrală”, centrul învățăturii budiste.
Senjiashi (僧伽施) Sankisa 27°20′02″ s. SH. 79°16′16″ E e. Faxian se închină la sanctuarele budiste. Am oprit la Dragonul Alb Vihara pentru un loc de vară.
Zizhaoyi (罽饒夷) Kanyakubja Faxian traversează Gange .
Shazhi (沙祇) Ayodhya  - Saketa Faxian inspectează copacul sacru și stupa.
Juissalo (拘薩羅) Koshala Faxian pleacă în capitală - Shravasti.
Shewei (舍衛) Shravasti Faxian vizitează „ Jeta's Grove ”. Ocolește cartierul orașului.
Jiaveilowei (迦維羅衛) Kapilavastu Faxian privind ruinele Kapilavastu si Lumbini .
Lanmo (藍莫) Ramgram Faxian examinează stupa.
Lanmo (拘夷那竭) Kushinagar Faxian vizitează locul parinirvanei lui Buddha.
Wisheli (毗舍離) Vaishali Faxian vizitează mănăstiri și stupa.
Moze (摩竭) Magadha Faxian merge la Pataliputra.
Balianfu (巴連弗) Pataliputra , acum Patna Faxian descrie capitala Magadha și altarele sale budiste
Nailojulo (那羅聚落) Nalanda Faxian o vizitează pe Nalanda
Wanshe xin cheng (王舍新城) Rajgir Faxian vizitează două mănăstiri și o stupa.
Qishejueshan (耆闍崛山) Vârful Korshunov Faxian arde tămâie și citește Shurangama Sutra.
Chiaye (伽耶) Bodh Gyayu Bodh Gaya este găsit abandonat. Faxian se plimbă prin cartier.
Jiashi (迦尸) Kashi Trecut pe drumul spre Varanasi.
Bolonai (波羅㮏) Varanasi Vizită la Deer Grove.
Balianfu (巴連弗) Pataliputra , acum Patna Faxian se întoarce în capitala Magadha.

A cincea etapă este căutarea și achiziționarea Vinaya Pitaka

Scopul călătoriei lui Faxian a fost să găsească o copie adecvată a Vinaya Pitaka pentru budiștii chinezi. În nordul Indiei, nu a găsit o copie potrivită, deoarece mentorii locali preferau să transmită Vinaya pe cale orală. Într-una dintre mănăstirile Mahayana din India Centrală (probabil în Pataliputra) a reușit să găsească și să achiziționeze o copie a Vinaya Mahasanghikas [15 ] . Faxian a remarcat că fiecare dintre cele 18 vechi școli budiste are propria ediție a Vinaya, dar în general nu diferă. Vinaya Mahasanghiks a fost, în opinia sa, mai detaliat și mai detaliat. Apoi Faxian a avut norocul să găsească într-o comunitate o copie a 7000 de gathas din „Vinai Sarvastivadins[16] . A fost vehiculat printre mentorii chinezi, dar nu a fost notat.

În plus, în aceeași comunitate, Faxian a achiziționat Samyuktabhidharmahridaya Shastra [17] de 6.000 de gathas, o sutră de 2.500 de gathas, 1 juan din Parinirvana Sutra de 5.000 de gathas și Abhidharma Mahasanghikas [18] .

Faxian a petrecut trei ani în Pataliputra studiind sanscrita, scripturile și transcriind Vinaya. Daozheng s-a îndrăgostit de viața călugărilor indieni și a decis să rămână în India pentru a renaște în țara de mijloc până la iluminism.

Achizițiile lui Faxian:

A șasea etapă - drumul către China

Pierzându-și toți tovarășii, dar dobândind cărți, Faxian a părăsit Pataliputra la sud de-a lungul Gangelui și după 18 yojane în țara Champa, unde a găsit mănăstiri și stupa funcționale. După ce a trecut 50 de yojane spre est, ajunge la Tamralipti, un port la gura Gangelui. Acolo Faxian a găsit 24 de mănăstiri și un budism înfloritor. Faxian a decis să rămână 2 ani. Era angajat în copierea sutrelor și imaginilor. Faxian s-a îmbarcat apoi pe o navă comercială și a navigat spre sud-vest. Cu un vânt favorabil, nava a ajuns la Simhala după 14 zile, după ce a călătorit aproximativ 700 de yojani.

Ceylon a impresionat Faxian cu comoditatea, frumusețea și relicvele budiste. La prețioasa statuie a lui Buddha, Faxian a văzut un comerciant donând un evantai de mătase - un lucru din China. Faxian și-a amintit de „Țara Han” și a devenit trist. Ceylon a fost foarte bogat, Faxian a scris despre negustorii din Sabao (薩薄) - probabil Sabeani din sudul Arabiei. După ce a petrecut 2 ani pe insulă, Faxian a adăugat noi texte în colecția sa:

Faxian a observat că aceste texte nu existau în China. Iar savanții moderni confirmă că Faxian a adus într-adevăr noi texte în China. După ce a terminat de copiat, Faxian a găsit o mare navă comercială cu 200 de oameni la bord și a pornit. Călătoria a fost periculoasă, așa că una mică a fost lipită de o navă mare ca navă de salvare. După ce au mers spre est timp de trei [23] zile, au descoperit o scurgere în navă. Oamenii au început să urce la bordul micului vapor, dar cei care urcaseră acolo mai devreme au tăiat frânghia de teamă că nava nu va putea susține toți pasagerii. Negustorii au început să-și arunce mărfurile în apă. Faxian și-a aruncat, de asemenea, lucrurile personale în apă și a început să se roage lui Avalokiteshvara pentru a aduce cărțile și imaginile intacte. Timp de treizeci de zile a suflat un vânt puternic. În cele din urmă, marinarii au reușit să aterizeze și să reducă decalajul. Faxian a scris că era înfricoșător să călătorești pe mare din cauza numeroșilor pirați și furtuni, dar totuși oamenii știau cum să determine direcția de la stele.

Au mai trecut 90 de zile și nava a ajuns în țara Epoti (耶婆提) - Java . Nu existau budiști în Java, dar erau brahmani. După 5 luni, Faxian a găsit o navă cu destinația China. Pe navă se aflau și aproximativ 200 de oameni și provizii pentru 50 de zile. La bord, Faxian a organizat o retragere rituală. În a 16-a zi a celei de-a 5-a luni din calendarul chinezesc , nava a părăsit portul. O lună mai târziu, un uragan a lovit din nou. Faxian s-a rugat și furtuna s-a potolit. Brahmanii care navigau pe navă au început să-i sfătuiască pe comercianți să debarce Faxian pe o insulă pustie. Cu toate acestea, unul dintre pasageri i-a amenințat pe comercianți că, dacă îl debarcau pe Faxian, fie va merge cu el, fie va fi ucis, fie îl va informa pe împăratul chinez despre uciderea călugărului. Negustorii s-au speriat și nu au debarcat pe Faxian. După 70 de zile pe mare, marinarii au început să se teamă că nava a deviat cursul. Când apa și proviziile au început să se încheie, după conferință, echipajul a întors spre vest și după 20 de zile a ajuns la coastă. Nava a aterizat pe Muntele Lao (牢山) din prefectura Changguang, deși nava era programată să aterizeze la Guangzhou . Echipajul a început să se aprovizioneze cu apă și fructe. Faxian și-a dat seama că s-a întors în China, dar nu a putut înțelege unde au aterizat. Echipajul a prins doi vânători locali și i-a adus la Faxian. După ce i-a chestionat, Faxian a aflat că se afla în Qingzhou , care fusese recent reluat de Liu Yu, un general al Imperiului Jin . Localul taishou Li Yi (李嶷) era budist și, după ce a aflat despre sosirea unui shramana din India cu cărți și imagini, a trimis imediat o barcă pentru Faxian. Negustorii au fost încântați și au mers să facă comerț în Yangzhou.

La invitația prefectului, Faxian a ajuns la Qingzhou, unde s-a odihnit „vară și iarnă”, a petrecut retragerea. La început, Faxian a intenționat să meargă la Chang'an , dar, ținând cont de importanța misiunii sale, a mers la Nanjing pentru a oferi Vinaya. Faxian a călătorit timp de 15 ani: 6 ani în India, 6 ani în India și 3 ani în drum spre casă. Faxian, conform propriilor calcule, a vizitat peste 30 de țări.

Drumul lui Faxian spre China
Loc Localizare Eveniment
Shanbo (贍波) Champa - Bhagalpur Faxian vizitează mănăstiri și stupa.
Domoli (多摩梨) Tamralipti - Tamluk Faxian rămâne 2 ani pentru a rescrie texte și a copia imagini. După ce se urcă pe o navă spre Ceylon.
Shizi (師子) Simhala - Ceylon Faxian stă pe insulă 2 ani pentru a copia texte.
Epoti (耶婆提) Java Faxian petrece 5 luni pe insulă și se îmbarcă pe o altă navă.
prefectura changguang estul Layan Nava cu Faxian ajunge la mal după ce a petrecut 90 de zile pe mare în loc de 50 planificate.
Qingzhou Qingzhou Faxian rămâne cu Taishou Li Yi timp de un an.
jiankang Nanjing Faxian ajunge în capitala Jin pentru a oferi Vinaya.

Compoziție

Revenind la Jiankang , Faxian „a luat bambus și mătase și a expus în detaliu tot ce a experimentat în rătăcirile sale, dorind să transmită înțelepților ceea ce a văzut și ce a auzit [24] ”. În 414 sau 416 [25] Faxian a cunoscut un autor necunoscut. Ultimul paragraf din Note nu a fost scris de Faxian, ci probabil de persoana care și-a rescris istoria. Îl întreabă pe Faxian despre călătoriile sale și se minunează de perseverența lui.

Notele lui Faxian despre țările budiste ( trad. chineză 佛國記, ex.佛国记, pinyin fó guó jì , pall. Fo guo ji ) în 1 juan . Scris în Wenyan . Textul este mai degrabă orientat către un cititor dintr-un mediu monahal budist, care este bine versat în literatura și termenii budist. Starea de mijloc (中國) în narațiunea lui Faxian nu se numește China, așa cum era de obicei acceptată în literatura chineză, ci India, mai precis Madhyadesha  - locul vieții și al predicării lui Shakyamuni . Silaba este mai simplă, mai concisă și lipsită de artă în comparație cu Xuanzang . Pe de altă parte, stilul lui Faxian este mai „personal”, cu un accent mai mare pe gândurile și sentimentele naratorului. Ultimul pasaj este atribuit de un alt autor (probabil tot un călugăr) într-un stil mai pompos.

Traduceri din chineză în limbi europene:

  1. Franceză: J.-P. Abel-Remusat 1836 [26] .
  2. Engleză: S. Beale 1869 [27] , mai cunoscut în ediția revizuită din 1884 [ 28] . O traducere mai precisă din punct de vedere gramatical de H. Giles în 1877 [29] . Neajunsurile traducerilor anterioare au fost corectate de J. Legg în traducerea din 1886 [30] .
  3. Rusă: Natalia Vladimirovna Aleksandrova (Samozvantseva) 1990 [31] , traducere revizuită 2008 [32] .

Note

  1. Înțelesul numelui: Shining Wisdom
  2. Semnificația numelui: Fără cusur pe drum
  3. Semnificația numelui: Omen of Wisdom
  4. Mare în înțelepciune
  5. În India, călugării nu rătăceau în sezonul ploios, ci se adunau în mănăstiri, care erau organizate în acest scop, pentru studiul dharmei și meditației. Acest obicei a fost respectat și în țările în care nu existau musoni .
  6. 小乘 - Xiaocheng, „Carul mic”. Faxian folosește acest termen, folosit mai des de mahayaniști.
  7. Aleksandrova, 2008 , p. 261.
  8. ↑ Chilie specială pentru călugări rătăcitori.
  9. Nelocalizat. Posibil Kashgar sau mai probabil Karakorum
  10. Aleksandrova, 2008 , p. 262.
  11. Nu este determinat cu exactitate. Undeva în Indusul de sus , probabil Chilas
  12. Locația exactă necunoscută. Undeva între Oddiyana și Gandhara
  13. Judecând după traversarea ulterioară, un grup de călugări ar fi putut face o „excursie” la Taxila fără însuși Faxian, dar povestea despre oraș a fost scrisă de el.
  14. Vasul de cerșit al călugării
  15. 摩訶僧祇衆律/ Taishō Daizokyōnr. 1425
  16. 薩婆多衆律 / Taishō Daizokyōnr. 1435
  17. 雜阿毗曇心 / Taishō DaizokeNr. 1552 Abhidharma Text
  18. 摩訶僧祇阿毗曇
  19. 彌沙塞律 / Taishō Daizokenr. 1421
  20. 長阿含
  21. 雜阿含
  22. 雜藏
  23. În textele discrepanțelor: 3 sau 2
  24. Aleksandrova, 2008 , p. 151.
  25. Wu Faxian „anul chia-yin, al 12-lea an al domniei lui Yi-si”, adică 416 . Dar dacă a plecat în 399 și după ce a petrecut 15 ani rătăcind, s-a întors în China în 414.
  26. Foe koue ki, ou Relation des royaumes bouddhiques: voyage dans la Tartarie, dans l'Afghanistan et dans Finde, execute ä la fin du IV-e siecle, par Chi Fä Hian. Traduit du chinois et commente par M. Abel Remusat. Ouvrage posthume, revu,complete et augmente d^clarcissements nouveaux par MM Klaproth et Landresse. P., 1836.
  27. Călătoriile lui Fah-Hian și Sung-Yun, pelerini budiști, din China în India (400 d.Hr. și 518 d.Hr.). (1869)
  28. Si-Yu-Ki: Buddhist Records of the Western World, de Hiuen Tsiang. 2 voi. Tradus de Samuel Beal. Londra. 1884. Retipărire: Delhi. Oriental Books Reprint Corporation. 1969. (Include Călătoriile lui Sung-Yun și Fa-Hien)
  29. Giles, Herbert Allen. Înregistrarea regatelor budiste  (neopr.) . — Trubner & Co. , 1877.
  30. O înregistrare a regatelor budiste. Fiind o relatare de către călugărul chinez Fa-Hien a călătoriilor sale în India și Ceylon (A.[). 399-414) în căutarea cărților budiste de disciplină. Transl., annot. și cu o recenzie coreeană a textului chinezesc de James Legge. NY, 1965 (ed. I Oxf,18S6)
  31. Istoria și cultura Indiei antice: Texte / Comp. A. A. Vigasin. - M.: MGU, 1990. - 352 p.
  32. Aleksandrova, 2008 .

Literatură

Surse:

In rusa:

În limba engleză:

In franceza: